νόστιμος
νόστ-ῐμος,
ον , (νόστος) A). belonging to a return (not in
Il.),
ν. ἦμαρ the day
of return, i. e.
the return itself,
Od. 1.9 ,
168 ,
3.233 , etc.;
ν. φάος A. Pers. 261 ;
ν. σωτηρία ib.
797 ;
ν. ἦτορ AP 5.231 (Paul. Sil.).
2). able or
likely to return, ἐπεί ῥ’ ἔτιν. ἐστι Od. 4.806 ;
ἀπόλωλε καὶ οὐκέτι ν. ἐστι 19.85 , cf.
A. Ag. 618 ;
ν. κινεῖν πόδα, v.
πούς. II). (
νόστος II) of plants and fruit,
yielding a high return, productive, Thphr. CP 4.13.2 ( Comp. and Sup.) ;
φέρε δ’ ἀγρόθι νόστιμα πάντα all things
in abundance, Call. Cer. 136 ;
τὸν. τῶν καρπῶν S.E. M. 7.17 .
2). succulent, nutritious, τροφή Sor. 1.54 ( Comp.) ; of fish,
Aët. 9.30 ( Sup.) ;
τὸ λιπαρὸν καὶ ν. Plu. 2.684d ;
τὸ -ώτατον ὁ καπνὸς παραλαβὼν ἐς τὸν οὐρανὸν οἴχεται Luc. Luct. 19 .
3). wholesome, ὕδωρ J. BJ 4.8.3 ( Comp.) ;
γένοιτο αὐτῷ .. τὰ ν. ἄνοστα BCH 51.148 (Tab. Defix., Cyprus);
palatable, Phld. D. 3.13 ,
Hsch. s.v.
ἕσμιον :—in this sense expld.
διὰ τὸ ἡδὺ τοῦ Ὁμηρικοῦ νόστου Eust. 1383.40 .
4). τὸ ν., of resin obtained from galbanum, starch from wheat, the valuable part, Dsc. 3.83 , 2.101 ; so τὸ ἰλυῶδες καὶ ν. Id. 5.75 .
III). metaph.,
τὸ ν. [τοῦ λεγομένου] the
substance, kernel, M.Ant. 2.15 .
2). in literary criticism,
succulent, εἴ τι ν. τῆς ποιήσεως, τῆς ἱστορίας, Eust.ad
D.P. Prooem. pp.70,71 : generally,
ὅπερ ἦν -ώτατον ἐν σοὶ ἀπανθισάμενος Luc. Merc.Cond. 39 .
ShortDef
belonging to a return
Debugging
Headword (normalized):
νόστιμος
Headword (normalized/stripped):
νοστιμος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-71070
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">νόστ-ῐμος</span>, <span class="itype greek">ον</span> <span class="foreign greek">, (νόστος)</span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">belonging to a return</span> (not in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span></span>), <span class="foreign greek">ν. ἦμαρ</span> the day <span class="tr" style="font-weight: bold;">of return,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">the return</span> itself, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:168" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:168/canonical-url/"> 168 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:233" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.233/canonical-url/"> 3.233 </a>, etc.; <span class="quote greek">ν. φάος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:261" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:261/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 261 </a> ; <span class="foreign greek">ν. σωτηρία</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:797" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:797/canonical-url/"> 797 </a> ; <span class="quote greek">ν. ἦτορ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.231 </span> (Paul. Sil.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">able</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">likely to return,</span> <span class="quote greek">ἐπεί ῥ’ ἔτιν. ἐστι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:806" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.806/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.806 </a> ; <span class="quote greek">ἀπόλωλε καὶ οὐκέτι ν. ἐστι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.85/canonical-url/"> 19.85 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:618" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:618/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 618 </a> ; <span class="foreign greek">ν. κινεῖν πόδα,</span> v. <span class="ref greek">πούς.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> (<span class="foreign greek">νόστος</span> II) of plants and fruit, <span class="tr" style="font-weight: bold;">yielding a high return, productive,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:4:13:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:4:13:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 4.13.2 </a> ( Comp. and Sup.) ; <span class="foreign greek">φέρε δ’ ἀγρόθι νόστιμα πάντα</span> all things <span class="tr" style="font-weight: bold;">in abundance,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cer.</span> 136 </a> ; <span class="quote greek">τὸν. τῶν καρπῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 7.17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">succulent, nutritious,</span> <span class="quote greek">τροφή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.54 </a> ( Comp.) ; of fish, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg009:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg009:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 9.30 </a> ( Sup.) ; <span class="quote greek">τὸ λιπαρὸν καὶ ν.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.684d </span> ; <span class="quote greek">τὸ -ώτατον ὁ καπνὸς παραλαβὼν ἐς τὸν οὐρανὸν οἴχεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg036:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg036:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Luct.</span> 19 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wholesome,</span> <span class="quote greek">ὕδωρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:4:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:4:8:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 4.8.3 </a> ( Comp.) ; <span class="quote greek">γένοιτο αὐτῷ .. τὰ ν. ἄνοστα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 51.148 </span> (Tab. Defix., Cyprus); <span class="tr" style="font-weight: bold;">palatable,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.13 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">ἕσμιον</span> :—in this sense expld. <span class="quote greek">διὰ τὸ ἡδὺ τοῦ Ὁμηρικοῦ νόστου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1383:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1383.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 1383.40 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">τὸ ν.,</span> of resin obtained from galbanum, starch from wheat, the <span class="tr" style="font-weight: bold;">valuable</span> part, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 3.83 </span>, <span class="bibl"> 2.101 </span> ; so <span class="quote greek">τὸ ἰλυῶδες καὶ ν.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.75 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">τὸ ν. [τοῦ λεγομένου]</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">substance, kernel,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:2.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">M.Ant.</span> 2.15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in literary criticism, <span class="tr" style="font-weight: bold;">succulent,</span> <span class="foreign greek">εἴ τι ν. τῆς ποιήσεως, τῆς ἱστορίας,</span> Eust.ad <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.P.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> pp.70,71 </span> : generally, <span class="quote greek">ὅπερ ἦν -ώτατον ἐν σοὶ ἀπανθισάμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Merc.Cond.</span> 39 </a> .</div> </div><br><br>'}