νομεύω
νομ-εύω,
A). put to graze, drive afield, in Act., of the shepherd,
καλλίτριχα μῆλα νομεύων Od. 9.336 ;
ἐνόμευε νομὸν κάτα πίονα μῆλα ib.
217 ;
ἀγέλην ν. Pl. Plt. 265d :— Pass., metaph., of
ἀνθρώπων ἀγέλαι, ib.
295e .
2). βουσὶ νομοὺς ν. eat down the pastures with oxen, Lat. depascere, h.Merc. 492 .
ShortDef
to put to graze, drive afield
Debugging
Headword (normalized):
νομεύω
Headword (normalized/stripped):
νομευω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-70950
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">νομ-εύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put to graze, drive afield,</span> in Act., of the shepherd, <span class="quote greek">καλλίτριχα μῆλα νομεύων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:336" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.336/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.336 </a> ; <span class="foreign greek">ἐνόμευε νομὸν κάτα πίονα μῆλα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:217" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:217/canonical-url/"> 217 </a>; <span class="quote greek">ἀγέλην ν.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:265d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:265d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 265d </a> :— Pass., metaph., of <span class="foreign greek">ἀνθρώπων ἀγέλαι,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:295e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:295e/canonical-url/"> 295e </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">βουσὶ νομοὺς ν.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">eat down</span> the pastures with oxen, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">depascere,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">h.Merc.</span> 492 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a shepherd, tend flocks,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:20:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:20.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 20.35 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> later, = <span class="ref greek">νωμάω</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">direct, manage,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:7:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:7.110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nonn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 7.110 </a>.</div> </div><br><br>'}