νεωκορέω
νεωκορ-έω,
A). to be a νεωκόρος, serve, tend, in Pass.,
Ἑστία .. ὑπὸ παρθένων νεωκορεῖται Corn. ND 28 , cf.
BMus.Inscr. 481 *.
153 (Ephesus, ii A.D.).
2). ironically,
sweep clean, clean out, plunder a temple, Pl. R. 574d .
3). honour with a temple, τὸν αὑτῶν σύμμαχον (sc.
θεόν)
J. BJ 5.9.4 .
II). metaph.,
keep clean and pure, νεωκορεῖν ἔρωτα cherish love
in a pure heart (as in a temple),
Luc. Am. 48 .
ShortDef
to serve a temple
Debugging
Headword (normalized):
νεωκορέω
Headword (normalized/stripped):
νεωκορεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-70565
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">νεωκορ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a</span> <span class="foreign greek">νεωκόρος,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">serve, tend,</span> in Pass., <span class="quote greek">Ἑστία .. ὑπὸ παρθένων νεωκορεῖται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0654.tlg002:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0654.tlg002:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Corn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">ND</span> 28 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BMus.Inscr.</span> 481 </span>*.<span class="bibl"> 153 </span> (Ephesus, ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> ironically, <span class="tr" style="font-weight: bold;">sweep clean, clean out, plunder a temple,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:574d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:574d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 574d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">honour with a temple,</span> <span class="foreign greek">τὸν αὑτῶν σύμμαχον</span> (sc. <span class="foreign greek">θεόν</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:5:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:5:9:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 5.9.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep clean and pure,</span> <span class="foreign greek">νεωκορεῖν ἔρωτα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cherish</span> love <span class="tr" style="font-weight: bold;">in a pure heart</span> (as in a temple), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 48 </a>.</div> </div><br><br>'}