Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

νεκταροῦσιν
νεκταρώδης
νεκυαγωγή
νεκυαγωγός
νεκυάμβατος
νεκυδαίμων
νεκύδαλος
νεκυηγός
νεκυηδόν
νεκυηπόλος
νέκυια
νεκυϊκός
νεκυϊσμός
νεκυοδαίμων
νεκυομαντεία
νεκυομαντεῖον
νεκυομαντικός
νεκυόμαντις
νεκυοπομπός
νεκυοστόλος
νέκυς
View word page
νέκυια
νέκυια, ,(νέκυς) a magical
A). rite by which ghosts were called up and questioned about the future, Plu. 2.17b (pl.); νεκυίᾳ χρήσασθαι Hdn. 4.12.4 ; name for the eleventh Book of the Odyssey, D.S. 4.39 , Plu. 2.740e .
II). funeral ceremony, τῶν ἀμφὶ τὴν ν. τε καὶ τὰς διαθήκας καλινδουμένων Luc. Nigr. 30 .
III). rabble, used contemptuously of Caesar's entourage, Cic. Att. 9.18.2 , cf. Attic. ap. eund. Att. 9.10.7 .
IV).. = φλόμος , so called because used in necromancy, Cyran. 30 (written νεκύα).


ShortDef

by which ghosts were called up and questioned

Debugging

Headword:
νέκυια
Headword (normalized):
νέκυια
Headword (normalized/stripped):
νεκυια
IDX:
70143
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-70144
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">νέκυια</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">νέκυς</span>) a magical <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rite by which ghosts were called up and questioned</span> about the future, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.17b </span> (pl.); <span class="quote greek">νεκυίᾳ χρήσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:4:12:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:4:12:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 4.12.4 </a> ; name for the eleventh Book of the Odyssey, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 4.39 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.740e </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">funeral ceremony,</span> <span class="quote greek">τῶν ἀμφὶ τὴν ν. τε καὶ τὰς διαθήκας καλινδουμένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nigr.</span> 30 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rabble,</span> used contemptuously of Caesar\'s entourage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:9:18:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:9:18:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Att.</span> 9.18.2 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Attic.</span> </span> ap. eund.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Att.</span> 9.10.7 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span>. = <span class="ref greek">φλόμος</span> , so called because used in necromancy, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cyran.</span> 30 </span> (written <span class="foreign greek">νεκύα</span>).</div> </div><br><br>'}