νείφω
νείφω, fut.
νείψω Epic. ap.
Plu. 2.949b : aor.
ἔνειψα (
κατ-)
Ar. Ach. 138 :— Pass. (v. infr.), aor.
ἐνείφθην (
κατ-)
D.H. 12.8 :—
A). snow, sts. person.,
ὅτε ὤρετο Ζεὺς νειφέμεν ( Ep. inf.)
Il. 12.280 ;
ὅταν νείφῃ ὁ θεός X. Cyn. 8.1 ;
ἔνειφεν ὁ Ζεύς Babr. 45 ; imper.
νεῖφε (sc.
Ζεῦ)
AP 5.63 (
Asclep.);
ὁπόταν σχολάζῃς, νεῖψον Pherecr. 20 : metaph.,
χρυσῷ νείφων falling in a shower of gold,
Pi. I. 7(6).5 .
3). Med. = Act.,
νιφάδος νειφομένας when the snow
is falling, A. Th. 213 (lyr.); also
ὑρίχους νειφομένους σύκων ὁμοῦ τε μύρτων Ar. Fr. 569.5 .
III). trans.,
θεὸς ν. τροφὰς ἀπ’ οὐρανοῦ Id. 1.617 :— Pass.,
τὸ νειφόμενον, i.e. manna,
Id. 2.114 .
[νίφω, ἔνιψα, etc.(
μακρὰ ἡ πρώτη συλλαβή Phot. ) freq. in codd., but the true early spelling is
νείφω, ἔνειψα, etc.,
Inscr.Cosl.c., Hdn.Gr.
2.430 ,
554 , sts. in codd., as Nicophol. c.;
νιφ- is correct in derivs., which have short
ι.] (I.-
E. sneig[uglide]h- and
sn[icaron]g[uglide]h-, cf. Lat.
nix, nivis, ninguit, Lith.
sni[etilde]ga 'it snows', Goth.
snaiws 'snow', etc.)
ShortDef
snow
Debugging
Headword (normalized):
νείφω
Headword (normalized/stripped):
νειφω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-70065
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">νείφω</span>, fut. <span class="foreign greek">νείψω</span> Epic. ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.949b </span>: aor. <span class="foreign greek">ἔνειψα</span> (<span class="etym greek">κατ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 138 </a>:— Pass. (v. infr.), aor. <span class="foreign greek">ἐνείφθην</span> (<span class="etym greek">κατ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:12:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:12.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 12.8 </a>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">snow,</span> sts. person., <span class="foreign greek">ὅτε ὤρετο Ζεὺς νειφέμεν</span> ( Ep. inf.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.280 </a>; <span class="quote greek">ὅταν νείφῃ ὁ θεός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 8.1 </a> ; <span class="quote greek">ἔνειφεν ὁ Ζεύς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Babr.</span> 45 </a> ; imper. <span class="foreign greek">νεῖφε</span> (sc. <span class="foreign greek">Ζεῦ</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.63 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Asclep.</span></span>); <span class="quote greek">ὁπόταν σχολάζῃς, νεῖψον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 20 </a> : metaph., <span class="foreign greek">χρυσῷ νείφων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">falling in a shower of</span> gold, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:7(6).5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:7(6).5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 7(6).5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> impers., <span class="quote greek">νείφει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it snows,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1141 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:773" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:773/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 773 </a>; <span class="foreign greek">νειφέτω ἀλφίτοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let it snow</span> with barley-meal, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0483.tlg001:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0483.tlg001:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicopho</span> 13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Med. = Act., <span class="foreign greek">νιφάδος νειφομένας</span> when the snow <span class="tr" style="font-weight: bold;">is falling,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 213 </a> (lyr.); also <span class="quote greek">ὑρίχους νειφομένους σύκων ὁμοῦ τε μύρτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:569:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:569.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 569.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be snowed on,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.31 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1075" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1075/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1075 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.4.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:12:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:12:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 16.12.3 </a>; <span class="quote greek">χιόνι πολλῇ νείφεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 5.25 </a> : metaph., <span class="quote greek">πολιῷ γήραϊ νειφόμενος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 6.198 </span> (Antip. Thess.); <span class="quote greek">Παναθηναίοισιν ἐλαίουνειφόμενον δώροις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cos</span> 58.10 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rain,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:22:283" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:22.283/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nonn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 22.283 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be rained on,</span> <span class="quote greek">τῶν ὑπὲρ Μέμφιν μηδὲ νειφομένων παράπαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.99 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> trans., <span class="quote greek">θεὸς ν. τροφὰς ἀπ’ οὐρανοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:617" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.617/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.617 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">τὸ νειφόμενον,</span> i.e. manna, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.114 </a>. <span class="foreign greek">[νίφω, ἔνιψα,</span> etc.( <span class="quote greek">μακρὰ ἡ πρώτη συλλαβή</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phot.</span> </span> ) freq. in codd., but the true early spelling is <span class="foreign greek">νείφω, ἔνειψα,</span> etc., <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cos</span>l.c., Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg029:2:430" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg029:2.430/canonical-url/"> 2.430 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg029:554" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg029:554/canonical-url/"> 554 </a>, sts. in codd., as Nicophol. c.; <span class="foreign greek">νιφ-</span> is correct in derivs., which have short <span class="itype greek">ι.</span>] (I.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sneig[uglide]h-</span> and <span class="tr" style="font-weight: bold;">sn[icaron]g[uglide]h-,</span> cf. Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">nix, nivis, ninguit,</span> Lith. <span class="tr" style="font-weight: bold;">sni[etilde]ga</span> \'it snows\', Goth. <span class="tr" style="font-weight: bold;">snaiws</span> \'snow\', etc.)</div> </div><br><br>'}