Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

νειοποιέω
νειός
νεῖος
νεῖος
νειότατον
νειοτομεύς
νειόφατον
νειρός
νειρός
νείσσομαι
νείφω
νεκάς
νεκράγγελος
νεκραγωγέω
νεκραγωγός
νεκρακαδήμεια
νεκρεπάρτης
νεκρηγός
νεκρία
νεκρικός
νεκριμαῖος
View word page
νείφω
νείφω, fut. νείψω Epic. ap. Plu. 2.949b : aor. ἔνειψα (κατ-) Ar. Ach. 138 :— Pass. (v. infr.), aor. ἐνείφθην (κατ-) D.H. 12.8 :—
A). snow, sts. person., ὅτε ὤρετο Ζεὺς νειφέμεν ( Ep. inf.) Il. 12.280 ; ὅταν νείφῃ ὁ θεός X. Cyn. 8.1 ; ἔνειφεν ὁ Ζεύς Babr. 45 ; imper. νεῖφε (sc. Ζεῦ) AP 5.63 ( Asclep.); ὁπόταν σχολάζῃς, νεῖψον Pherecr. 20 : metaph., χρυσῷ νείφων falling in a shower of gold, Pi. I. 7(6).5 .
2). impers., νείφει it snows, Ar. Ach. 1141 , cf. V. 773 ; νειφέτω ἀλφίτοις let it snow with barley-meal, Nicopho 13 .
3). Med. = Act., νιφάδος νειφομένας when the snow is falling, A. Th. 213 (lyr.); also ὑρίχους νειφομένους σύκων ὁμοῦ τε μύρτων Ar. Fr. 569.5 .
4). Pass., to be snowed on, Hdt. 4.31 , Ar. Ach. 1075 , X. HG 2.4.3 , Plb. 16.12.3 ; χιόνι πολλῇ νείφεται D.S. 5.25 : metaph., πολιῷ γήραϊ νειφόμενος AP 6.198 (Antip. Thess.); Παναθηναίοισιν ἐλαίουνειφόμενον δώροις Inscr.Cos 58.10 .
II). rain, Nonn. D. 22.283 :— Pass., to be rained on, τῶν ὑπὲρ Μέμφιν μηδὲ νειφομένων παράπαν Ph. 2.99 .
III). trans., θεὸς ν. τροφὰς ἀπ’ οὐρανοῦ Id. 1.617 :— Pass., τὸ νειφόμενον, i.e. manna, Id. 2.114 . [νίφω, ἔνιψα, etc.( μακρὰ ἡ πρώτη συλλαβή Phot. ) freq. in codd., but the true early spelling is νείφω, ἔνειψα, etc., Inscr.Cosl.c., Hdn.Gr. 2.430 , 554 , sts. in codd., as Nicophol. c.; νιφ- is correct in derivs., which have short ι.] (I.- E. sneig[uglide]h- and sn[icaron]g[uglide]h-, cf. Lat. nix, nivis, ninguit, Lith. sni[etilde]ga 'it snows', Goth. snaiws 'snow', etc.)


ShortDef

snow

Debugging

Headword:
νείφω
Headword (normalized):
νείφω
Headword (normalized/stripped):
νειφω
IDX:
70064
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-70065
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">νείφω</span>, fut. <span class="foreign greek">νείψω</span> Epic. ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.949b </span>: aor. <span class="foreign greek">ἔνειψα</span> (<span class="etym greek">κατ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 138 </a>:— Pass. (v. infr.), aor. <span class="foreign greek">ἐνείφθην</span> (<span class="etym greek">κατ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:12:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:12.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 12.8 </a>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">snow,</span> sts. person., <span class="foreign greek">ὅτε ὤρετο Ζεὺς νειφέμεν</span> ( Ep. inf.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.280 </a>; <span class="quote greek">ὅταν νείφῃ ὁ θεός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 8.1 </a> ; <span class="quote greek">ἔνειφεν ὁ Ζεύς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Babr.</span> 45 </a> ; imper. <span class="foreign greek">νεῖφε</span> (sc. <span class="foreign greek">Ζεῦ</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.63 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Asclep.</span></span>); <span class="quote greek">ὁπόταν σχολάζῃς, νεῖψον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 20 </a> : metaph., <span class="foreign greek">χρυσῷ νείφων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">falling in a shower of</span> gold, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:7(6).5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:7(6).5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 7(6).5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> impers., <span class="quote greek">νείφει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it snows,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1141 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:773" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:773/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 773 </a>; <span class="foreign greek">νειφέτω ἀλφίτοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let it snow</span> with barley-meal, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0483.tlg001:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0483.tlg001:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicopho</span> 13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Med. = Act., <span class="foreign greek">νιφάδος νειφομένας</span> when the snow <span class="tr" style="font-weight: bold;">is falling,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 213 </a> (lyr.); also <span class="quote greek">ὑρίχους νειφομένους σύκων ὁμοῦ τε μύρτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:569:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:569.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 569.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be snowed on,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.31 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1075" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1075/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1075 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.4.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:12:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:12:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 16.12.3 </a>; <span class="quote greek">χιόνι πολλῇ νείφεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 5.25 </a> : metaph., <span class="quote greek">πολιῷ γήραϊ νειφόμενος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 6.198 </span> (Antip. Thess.); <span class="quote greek">Παναθηναίοισιν ἐλαίουνειφόμενον δώροις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cos</span> 58.10 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rain,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:22:283" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:22.283/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nonn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 22.283 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be rained on,</span> <span class="quote greek">τῶν ὑπὲρ Μέμφιν μηδὲ νειφομένων παράπαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.99 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> trans., <span class="quote greek">θεὸς ν. τροφὰς ἀπ’ οὐρανοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:617" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.617/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.617 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">τὸ νειφόμενον,</span> i.e. manna, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.114 </a>. <span class="foreign greek">[νίφω, ἔνιψα,</span> etc.( <span class="quote greek">μακρὰ ἡ πρώτη συλλαβή</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phot.</span> </span> ) freq. in codd., but the true early spelling is <span class="foreign greek">νείφω, ἔνειψα,</span> etc., <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cos</span>l.c., Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg029:2:430" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg029:2.430/canonical-url/"> 2.430 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg029:554" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg029:554/canonical-url/"> 554 </a>, sts. in codd., as Nicophol. c.; <span class="foreign greek">νιφ-</span> is correct in derivs., which have short <span class="itype greek">ι.</span>] (I.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sneig[uglide]h-</span> and <span class="tr" style="font-weight: bold;">sn[icaron]g[uglide]h-,</span> cf. Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">nix, nivis, ninguit,</span> Lith. <span class="tr" style="font-weight: bold;">sni[etilde]ga</span> \'it snows\', Goth. <span class="tr" style="font-weight: bold;">snaiws</span> \'snow\', etc.)</div> </div><br><br>'}