Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀναμαρτής
ἀναμαρτησία
ἀναμάρτητος
ἀναμαρυκάομαι
ἀναμασάομαι
ἀναμάσσω
ἀναμαστεύω
ἀναμασχαλιστήρ
ἀναμάχομαι
ἀνάμβατος
ἀναμείγνυμι
ἀναμέλγω
ἀναμελετάω
ἀνάμελκτος
ἀναμέλπω
ἀναμεμιγμένως
ἀναμενετέον
ἀναμένω
ἀναμερίζω
ἀναμέρισις
ἀναμερισμός
View word page
ἀναμείγνυμι
ἀναμείγνῡμι, later ἀνα-μίγνυμι and ἀνα-ύω, poet. ἀμμείγνυμι B. Fr. 16 : poet. aor. part.
A). ἀμμείξας Il. 24.529 ; cf. ἀναμίσγω:—mix up, mix together, ἀνὰ δὲ κρῖ λευκὸν ἔμειξαν Od. 4.41 ; πάντα τὰ κρέα Hdt. 4.26 ; κἀμοὶ .. μἀναμείγνυσθαι (i.e. μὴ ἀναμ-) τύχας τὰς σάς E. Supp. 591 ; θεὰς ἀνθρώποις h.Ven. 52 .
II). often in Pass., to be mixed with, Διονυσίοισι δώροις B. l. c.; πάντες ἀναμεμειγμένοι S. El. 715 ; τοῖς. πολλὰ ἔθνεα ἀναμεμίχαται Hdt. 1.146 ; Κάδμου παισὶν ἀναμεμειγμέναι E. Ba. 37 ; πάντες ἀλλήλοις Arist. Pol. 1319b25 ; ἐν μέσοις τοῖς Ἕλλησιν X. An. 4.8.8 , cf. Pl. Phlb. 48a .
2). join company, ὡς δὲ ἀνεμείχθημεν D. 54.8 ; have social intercourse, Plu. Num. 20 .


ShortDef

mix up, mix together

Debugging

Headword:
ἀναμείγνυμι
Headword (normalized):
ἀναμείγνυμι
Headword (normalized/stripped):
αναμειγνυμι
IDX:
6976
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6977
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναμείγνῡμι</span>, later <span class="orth greek">ἀνα-μίγνυμι</span> and <span class="orth greek">ἀνα-ύω</span>, poet. <span class="orth greek">ἀμμείγνυμι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 16 </span>: poet. aor. part. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἀμμείξας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:529" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.529/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.529 </a> ; cf. <span class="foreign greek">ἀναμίσγω</span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">mix up, mix together,</span> <span class="quote greek">ἀνὰ δὲ κρῖ λευκὸν ἔμειξαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.41 </a> ; <span class="quote greek">πάντα τὰ κρέα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.26 </a> ; <span class="foreign greek">κἀμοὶ .. μἀναμείγνυσθαι</span> (i.e. <span class="foreign greek">μὴ ἀναμ-</span>) <span class="quote greek"> τύχας τὰς σάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:591" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:591/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 591 </a> ; <span class="quote greek">θεὰς ἀνθρώποις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg005.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg005.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ven.</span> 52 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> often in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be mixed</span> with, <span class="quote greek">Διονυσίοισι δώροις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> l. c.; <span class="quote greek">πάντες ἀναμεμειγμένοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:715" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:715/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 715 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς. πολλὰ ἔθνεα ἀναμεμίχαται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.146/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.146 </a> ; <span class="quote greek">Κάδμου παισὶν ἀναμεμειγμέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 37 </a> ; <span class="quote greek">πάντες ἀλλήλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1319b:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1319b.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1319b25 </a> ; <span class="quote greek">ἐν μέσοις τοῖς Ἕλλησιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:8:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:8:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.8.8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:48a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:48a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 48a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join company,</span> <span class="quote greek">ὡς δὲ ἀνεμείχθημεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 54.8 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">have social intercourse,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 20 </a>.</div> </div><br><br>'}