ἀναλέγω
ἀναλέγω, Ep. impf.
ἄλλεγον (v. infr.): fut.
A). -λέξω Ar. Av. 50 <*>: Ep. aor. inf.
ἀλλέξαι:— Med., v. infr.:—
pick up, gather up, ὀστέα ἀλλέξαι Il. 21.321 ;
ὀστέα .. ἄλλεγον ἐς φιάλην 23.253 ;
ἀνά τ’ ἔντεα καλὰ λέγοντες 11.755 ;
ἐκ βίβλων ἀ. collect materials from books,
IG 3.716 :— Med.,
pick up for oneself, τοὺς στατῆρας Hdt. 3.130 ;[
σκώληκας] ἀ. τῇ γλώττῃ, of the woodpecker,
Arist. HA 614b1 ;
ἀ. πνεῦμα collect one's breath,
AP 12.132 (
Mel.);
select or
take up a theme for discussion, Ps.-
Alex. Aphr.
in SE 17.15 .
III). in Med.,
read through, τὸ περὶ ψυχῆς γράμμ’ ἀναλεξάμενος Call. Epigr. 25 ;
συχνὰς ἀναλεξάμενος γραφάς D.H. 1.89 ;
ἐκ γραμμάτων ἀ. τι Plu. 2.582a :— Pass.,
Σαπφοῦς -ομένης ib.
711d .
2). Med.,
recover, ἀπὸ τῆς καταπλήξεως dub. in
D.S. 32.6 .
ShortDef
to pick up, gather up
Debugging
Headword (normalized):
ἀναλέγω
Headword (normalized/stripped):
αναλεγω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6881
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναλέγω</span>, Ep. impf. <span class="foreign greek">ἄλλεγον</span> (v. infr.): fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-λέξω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 50 </a> <*>: Ep. aor. inf. <span class="foreign greek">ἀλλέξαι</span>:— Med., v. infr.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">pick up, gather up,</span> <span class="foreign greek">ὀστέα ἀλλέξαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:321" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.321/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.321 </a>; <span class="quote greek">ὀστέα .. ἄλλεγον ἐς φιάλην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:253" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.253/canonical-url/"> 23.253 </a> ; <span class="quote greek">ἀνά τ’ ἔντεα καλὰ λέγοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:755" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.755/canonical-url/"> 11.755 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ βίβλων ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">collect</span> materials from books, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 3.716 </span>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pick up for oneself,</span> <span class="quote greek">τοὺς στατῆρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.130 </a> ;[<span class="foreign greek">σκώληκας] ἀ. τῇ γλώττῃ,</span> of the woodpecker, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:614b:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:614b.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 614b1 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. πνεῦμα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">collect one\'s</span> breath, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 12.132 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mel.</span></span>); <span class="tr" style="font-weight: bold;">select</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">take up</span> a theme for discussion, Ps.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> </span> Aphr. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">in SE</span> 17.15 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reckon up,</span> <span class="quote greek">τὸν χρόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 1 </a> :— Pass. (with fut. <span class="quote greek">ἀναλέξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg039:132:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg039:132.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Them.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Ph.</span> 132.7 </a> ), <span class="quote greek">ὅ σοι τιμὴν οἴσει εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον ἀναλεγόμενον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being recounted,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.1.17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> in Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">read through,</span> <span class="quote greek">τὸ περὶ ψυχῆς γράμμ’ ἀναλεξάμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.</span> 25 </a> ; <span class="quote greek">συχνὰς ἀναλεξάμενος γραφάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 1.89 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ γραμμάτων ἀ. τι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.582a </span> :— Pass., <span class="foreign greek">Σαπφοῦς -ομένης</span> ib.<span class="bibl"> 711d </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">recover,</span> <span class="foreign greek">ἀπὸ τῆς καταπλήξεως</span> dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:32:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:32.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 32.6 </a>.</div> </div><br><br>'}