μήτις
μήτῐς or
μή τις,
ὁ,
ἡ, neut.
μήτῐ, gen.
μήτῐνος:(
τὶς) old Gr. and Cret. for
μηδείς,
Il. 12.272 , al.,
Schwyzer 175 (Gortyn),
Leg.Gort. 5.13 , al.; Cret. dat. sg.
A). μηδιμί IG 22.1130.4 :—hence
1). μήτι or
μή τι, Adv., with imper., and inf. used imperatively,
Il. 1.550 ,
5.130 , etc.: with opt. to express a wish,
ὄλοιντο μή τι πάντες S. Tr. 383 .
4). μή τί γε let alone, much less,
οὐδὲ στρατιώτης οὗτός γε οὐδενός ἐστιν ἄξιος, μή τί γε τῶν ἄλλων ἡγεμών D. 21.148 , cf.
19.137 ; later,
not to mention,
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν; μήτι γε βιωτικά 1 Ep.Cor. 6.3 : with a word between,
ὡς .. δώσοντι δίκην, μή τι ποιήσαντί γε D. 8.27 ; also
μή τι δή Plb. 12.8.6 ;
μή τί γε δή, οὐκ ἔνι οὐδὲ τοῖς φίλοις .. , μή τί γε δὴ τοῖς θεοῖς D. 2.23 ; also
μητιγοῦν Ael. VH 12.9 ;
μή τι δή γε Phld. Rh. 1.261 S., al.
ShortDef
μή τις, no one
Debugging
Headword (normalized):
μήτις
Headword (normalized/stripped):
μητις
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-67548
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μήτῐς</span> or <span class="orth greek">μή τις</span>, <span class="gen greek">ὁ</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, neut. <span class="foreign greek">μήτῐ</span>, gen. <span class="foreign greek">μήτῐνος</span>:(<span class="etym greek">τὶς</span>) old Gr. and Cret. for <span class="foreign greek">μηδείς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:272" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.272/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.272 </a>, al., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Schwyzer</span> 175 </span> (Gortyn), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Leg.Gort.</span> 5.13 </span>, al.; Cret. dat. sg. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">μηδιμί</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1130.4 </span> :—hence </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="foreign greek">μήτι</span> or <span class="foreign greek">μή τι</span>, Adv., with imper., and inf. used imperatively, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:550" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.550/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.550 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.130/canonical-url/"> 5.130 </a>, etc.: with opt. to express a wish, <span class="quote greek">ὄλοιντο μή τι πάντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:383" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:383/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 383 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> after Verbs of fear or doubt, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:470" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.470/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.470 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.67 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in direct questions, <span class="foreign greek">μή τί σοι δοκῶ ταρβεῖν</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">do I</span> .. ? (i.e. I do not), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:959" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:959/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 959 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:249" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:249/canonical-url/"> 249 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:20:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:20.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 20.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:4:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:4.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 4.21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">μή τί γε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let alone, much less</span>, <span class="quote greek">οὐδὲ στρατιώτης οὗτός γε οὐδενός ἐστιν ἄξιος, μή τί γε τῶν ἄλλων ἡγεμών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.148 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:137/canonical-url/"> 19.137 </a>; later, <span class="tr" style="font-weight: bold;">not to mention</span>, <span class="quote greek">οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν; μήτι γε βιωτικά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:6.3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 6.3 </a> : with a word between, <span class="quote greek">ὡς .. δώσοντι δίκην, μή τι ποιήσαντί γε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.27 </a> ; also <span class="quote greek">μή τι δή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:8:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:8:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 12.8.6 </a> ; <span class="quote greek">μή τί γε δή, οὐκ ἔνι οὐδὲ τοῖς φίλοις .. , μή τί γε δὴ τοῖς θεοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 2.23 </a> ; also <span class="quote greek">μητιγοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:12:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:12.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 12.9 </a> ; <span class="quote greek">μή τι δή γε</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.261 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>, al.</div> </div><br><br>'}