Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

μηνόρηκτος
μήνυμα
μήνυσις
μηνυτέον
μηνυτήρ
μηνυτής
μηνυτικός
μηνυτρίζομαι
μήνυτρον
μηνύτωρ
μηνύω
μῆον
μὴ4
μὴ5
μήποθεν
μὴπολλάκις
μήποτε
μή3
μήπω
μὴ6
μήπως
View word page
μηνύω
μην-ύω (v. fin.), Dor. μᾱν- B. Fr. 10 , SIG 417.7 (Delph., iii B. C.): fut.-ύσω Hdt. 2.121 . γ', etc.: aor.
A). ἐμήνῡσα h.Merc. 264 , And. 1.26 , etc.: pf. μεμήνῡκα ib. 22 , Pl. Ti. 48b , Men. Pk. 28 :— Pass., pf. μεμήνῡται And. 1.10 , Th. 1.20 : aor. ἐμηνύθην E. Ion 1563 , Pl. Criti. 108e : fut. μηνυθήσομαι Gal. UP 5.15 :—disclose what is secret, reveal: generally, make known, declare, μ. τινί τι h.Merc. 254 , Pi. N. 9.4 , Hdt. 1.23 ; τι S. OT 102 , 1384 , etc.; τί μηνύεις νέον; E. Ba. 1029 ; τὸ πρᾶγμ’ οὐ μεμήνυκ' Men. l.c.; τοὺς ἑτερογνάθους μ. ἡ πέδη indicates, betrays them, X. Eq. 3.5 ; Λυδία λίθος μανύει χρυσόν B. l.c.:— Pass., κατὰ τὸ μεμηνυμένον Phld. Acad. Ind. p.81 M.
2). c. acc. et part., πρὸς τὸν βασιλέα μ. τινὰ ἔχοντα show that he has, Hdt. 2.121 . γ’; ἐξ ἐπιβουλῆς ἀποθανόντα τινὰ μ. Antipho 2.1.5 ; γεγονὼς ἐμηνύθη πόλεμος Pl. Criti. l.c.: the part. is sts. omitted, τόδ’ ἔργον .. σε μηνύει κακόν (sc. ὄντα) E. Hipp. 1077 : c. acc. et inf.,[ ποιηταὶ] ταῦτα οὕτως ἔχειν μ. Pl. R. 366b ; also ἡ ἐπιστήμη μ. ὡς .. ἑπομένης τῆς ψυχῆς gives indication of the soul as following, Id. Cra. 412a .
3). folld. by an interrog. or Conj., μήνυσον αὐτοῖς τίς ἐστιν Id. Ap. 24d ; ἀλλά μοι μηνύσατε εἰ .. inform me whether .. , Ar. Ach. 206 ; μ. ὅτι .. Arist. EN 1101b29 .
4). abs., ὡς ὁ ἔμπροσθεν μεμήνυκεν ἡμῖν λόγος Pl. Phdr. 277c , cf. Phlb. 19b .
II). at Athens, inform, lay information against another, κατά τινος And. 1.20 , Lys. 6.23 ; τινας Docum. ap. And. 1.13 ; ταῦτα And.ibid.; περὶ τῶν μυστηρίων ib. 19 ; μ. τι κατά τινος Th. 6.60 ; μ. τοῖς ἄρχουσίν τι Pl. Lg. 730d ; πρός τινας D. 24.11 : abs., ὁ μηνύσας OGI 665.29 (Egypt, i A. D.): impers. in Pass., μηνύεται information is laid, Th. 6.28 ; ὑποτοπήσαντες .. Ἱππίᾳ μεμηνῦσθαι Id. 1.20 , cf. 6.57 , And. 1.10 ; ὧν πέρι ἄλλων ἐμεμήνυτο Th. 6.61 :— Pass., also of persons, to be informed against, denounced, τῶν μετ’ αὐτοῦ μεμηνυμένων ib. 53 , cf. X. HG 3.3.10 ; πρᾶγμα μηνυθέν E. Ion 1563 ; μηνυθέντος τοῦ ἐπιβουλεύματος Th. 4.89 .[ always in fut., aor., and pf.; and in Att. so in pres. and impf.; in Ep. and Lyr. in pres. and impf., h.Merc. 254 , Pi. N. l.c., O. 6.52 , P. 1.93 , I. 8(7).60 , B.l.c., but , h.Merc. 373 , B. 9.14 , and later.]


ShortDef

to disclose what is secret, reveal, betray

Debugging

Headword:
μηνύω
Headword (normalized):
μηνύω
Headword (normalized/stripped):
μηνυω
IDX:
67496
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-67497
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μην-ύω</span> (v. fin.), Dor. <span class="orth greek">μᾱν-</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 10 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 417.7 </span> (Delph., iii B. C.): fut.-<span class="itype greek">ύσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>. <span class="itype greek">γ</span>\', etc.: aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐμήνῡσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:264" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:264/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 264 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.26 </a>, etc.: pf. <span class="foreign greek">μεμήνῡκα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:22/canonical-url/"> 22 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:48b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:48b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 48b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg025:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg025:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pk.</span> 28 </a>:— Pass., pf. <span class="quote greek">μεμήνῡται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.10 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.20 </a>: aor. <span class="quote greek">ἐμηνύθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1563" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1563/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1563 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:108e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:108e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Criti.</span> 108e </a>: fut. <span class="quote greek">μηνυθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:5:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:5.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">UP</span> 5.15 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">disclose what is secret, reveal</span>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make known, declare</span>, <span class="quote greek">μ. τινί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:254" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:254/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 254 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:9.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 9.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.23 </a>; <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 102 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1384" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1384/canonical-url/"> 1384 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τί μηνύεις νέον</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1029" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1029/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1029 </a>; <span class="foreign greek">τὸ πρᾶγμ’ οὐ μεμήνυκ</span>\' <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> </span> l.c.; <span class="foreign greek">τοὺς ἑτερογνάθους μ. ἡ πέδη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicates, betrays</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:3:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:3.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 3.5 </a>; <span class="quote greek">Λυδία λίθος μανύει χρυσόν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> l.c.:— Pass., <span class="quote greek">κατὰ τὸ μεμηνυμένον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Acad. Ind.</span> p.81 </span> M. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. et part., <span class="foreign greek">πρὸς τὸν βασιλέα μ. τινὰ ἔχοντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">show</span> that he has, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>. <span class="quote greek">γ’; ἐξ ἐπιβουλῆς ἀποθανόντα τινὰ μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.1.5 </a> ; <span class="quote greek">γεγονὼς ἐμηνύθη πόλεμος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Criti.</span> </span> l.c.: the part. is sts. omitted, <span class="foreign greek">τόδ’ ἔργον .. σε μηνύει κακόν</span> (sc. <span class="foreign greek">ὄντα</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1077" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1077/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 1077 </a>: c. acc. et inf.,[ <span class="quote greek">ποιηταὶ] ταῦτα οὕτως ἔχειν μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:366b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:366b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 366b </a> ; also <span class="foreign greek">ἡ ἐπιστήμη μ. ὡς .. ἑπομένης τῆς ψυχῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gives indication</span> of the soul as following, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:412a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:412a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 412a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> folld. by an interrog. or Conj., <span class="quote greek">μήνυσον αὐτοῖς τίς ἐστιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:24d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:24d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 24d </a> ; <span class="foreign greek">ἀλλά μοι μηνύσατε εἰ</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">inform</span> me whether .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:206" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:206/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 206 </a>; <span class="foreign greek">μ. ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1101b:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1101b.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1101b29 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> abs., <span class="quote greek">ὡς ὁ ἔμπροσθεν μεμήνυκεν ἡμῖν λόγος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:277c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:277c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 277c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:19b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:19b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 19b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> at Athens, <span class="tr" style="font-weight: bold;">inform, lay information against</span> another, <span class="quote greek">κατά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.20 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 6.23 </a>; <span class="itype greek">τινας</span> Docum. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.13 </a>; <span class="foreign greek">ταῦτα</span> And.ibid.; <span class="foreign greek">περὶ τῶν μυστηρίων</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:19/canonical-url/"> 19 </a>; <span class="quote greek">μ. τι κατά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.60 </a> ; <span class="quote greek">μ. τοῖς ἄρχουσίν τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:730d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:730d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 730d </a> ; <span class="quote greek">πρός τινας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.11 </a> : abs., <span class="quote greek">ὁ μηνύσας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 665.29 </span> (Egypt, i A. D.): impers. in Pass., <span class="foreign greek">μηνύεται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">information is laid</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.28 </a>; <span class="quote greek">ὑποτοπήσαντες .. Ἱππίᾳ μεμηνῦσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.20 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.57/canonical-url/"> 6.57 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.10 </a>; <span class="quote greek">ὧν πέρι ἄλλων ἐμεμήνυτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.61 </a> :— Pass., also of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be informed against, denounced</span>, <span class="foreign greek">τῶν μετ’ αὐτοῦ μεμηνυμένων</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:53/canonical-url/"> 53 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:3:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.3.10 </a>; <span class="quote greek">πρᾶγμα μηνυθέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1563" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1563/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1563 </a> ; <span class="quote greek">μηνυθέντος τοῦ ἐπιβουλεύματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.89 </a> .[<span class="pron greek">ῡ</span> always in fut., aor., and pf.; and in Att. so in pres. and impf.; <span class="pron greek">ῠ</span> in Ep. and Lyr. in pres. and impf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:254" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:254/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 254 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> </span>l.c., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.52/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.52 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.93 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:8(7).60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:8(7).60/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 8(7).60 </a>, B.l.c., but <span class="pron greek">ῡ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:373" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:373/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 373 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:9:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:9.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 9.14 </a>, and later.]</div> </div><br><br>'}