ἀνακλίνω
ἀνα-κλίνω, poet.
ἀγκλ-, (v.
κλίνω)
A). lean one thing
upon another,[
τόξον] ποτὶ γαίῃ ἀγκλίνας having laid it on the ground,
Il. 4.113 ;
Ἔρως ἀνακλίνας τοῦ τόξου τὸν πῆχυν Philostr. Im. 2.1 ;
ἀ. ἑαυτοὺς ἐπὶ τὸ ἐναντίον, of sailors struggling against the wind,
Arist. Mech. 851b13 ;
cause to recline at table,
Plb. 31.4.5 ,
Ev.Luc. 12.37 :—mostly in Pass.,
lie, sink, or
lean back, recline, ἀνακλινθεὶς πέσεν ὕπτιος Od. 9.371 ; of persons asleep,
18.189 ; of rowers,
13.78 ; of the elephant,
Arist. HA 498a11 ; to be
strung, of strings of lyre,
Philostr. Im. 1.10 .
2). Pass., of ground,
lie sloping upwards, Gp. 2.3.1 .
II). push or
put back, and so,
open, θύρην ἀγκλίνας Od. 22.156 ; so of the door of Olympus,
ἠμὲν ἀνακλῖναι πυκινὸν νέφος ἠδ’ ἐπιθεῖναι Il. 5.751 , cf.
Call. Ap. 6 ;
τὴν θύρην τὴν καταπηκτὴν ἀ., i. e. the trap-door,
Hdt. 5.16 .
III). throw the head
back, and so,
lift up, τὴν τῆς ψυχῆς αὐγήν Pl. R. 540a .
IV). overthrow, of earthquake, compared to batteringram,
Paus. 7.24.10 .
ShortDef
to lean
Debugging
Headword (normalized):
ἀνακλίνω
Headword (normalized/stripped):
ανακλινω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6737
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀνα-κλίνω</span>, poet. <span class="orth greek">ἀγκλ-</span>, (v. <span class="foreign greek">κλίνω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lean</span> one thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> another,[<span class="foreign greek">τόξον] ποτὶ γαίῃ ἀγκλίνας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having laid</span> it on the ground, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.113 </a>; <span class="quote greek">Ἔρως ἀνακλίνας τοῦ τόξου τὸν πῆχυν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 2.1 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. ἑαυτοὺς ἐπὶ τὸ ἐναντίον,</span> of sailors struggling against the wind, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg023:851b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg023:851b.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mech.</span> 851b13 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause to recline</span> at table, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:4:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 31.4.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12.37/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 12.37 </a>:—mostly in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie, sink,</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">lean back, recline,</span> <span class="quote greek">ἀνακλινθεὶς πέσεν ὕπτιος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:371" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.371/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.371 </a> ; of persons asleep, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.189/canonical-url/"> 18.189 </a>; of rowers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.78/canonical-url/"> 13.78 </a>; of the elephant, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:498a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:498a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 498a11 </a>; to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">strung,</span> of strings of lyre, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 1.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Pass., of ground, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie sloping upwards,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4080.tlg001:2:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4080.tlg001:2:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gp.</span> 2.3.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">push</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">put back,</span> and so, <span class="tr" style="font-weight: bold;">open,</span> <span class="quote greek">θύρην ἀγκλίνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.156 </a> ; so of the door of Olympus, <span class="quote greek">ἠμὲν ἀνακλῖναι πυκινὸν νέφος ἠδ’ ἐπιθεῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:751" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.751/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.751 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 6 </a>; <span class="foreign greek">τὴν θύρην τὴν καταπηκτὴν ἀ.,</span> i. e. the trap-door, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw</span> the head <span class="tr" style="font-weight: bold;">back,</span> and so, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lift up,</span> <span class="quote greek">τὴν τῆς ψυχῆς αὐγήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:540a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:540a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 540a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">overthrow,</span> of earthquake, compared to batteringram, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:7:24:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:7:24:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 7.24.10 </a>.</div> </div><br><br>'}