Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀνάκλησις
ἀνακλητέον
ἀνακλητήρια
ἀνακλητικός
ἀνάκλητος
ἀνάκλιθρον
ἀνάκλιμα
ἀνακλινοπάλη
ἀνακλιντήρ
ἀνακλιντήριον
ἀνακλίνω
ἀνάκλισις
ἀνακλισμός
ἀνάκλιτος
ἀνακλονέω
ἀνακλύζω
ἀνακλώθω
ἀνακμάζω
ἀνακμαστικός
ἀνακναδάλλω
ἀνακνάπτω
View word page
ἀνακλίνω
ἀνα-κλίνω, poet. ἀγκλ-, (v. κλίνω)
A). lean one thing upon another,[τόξον] ποτὶ γαίῃ ἀγκλίνας having laid it on the ground, Il. 4.113 ; Ἔρως ἀνακλίνας τοῦ τόξου τὸν πῆχυν Philostr. Im. 2.1 ; ἀ. ἑαυτοὺς ἐπὶ τὸ ἐναντίον, of sailors struggling against the wind, Arist. Mech. 851b13 ; cause to recline at table, Plb. 31.4.5 , Ev.Luc. 12.37 :—mostly in Pass., lie, sink, or lean back, recline, ἀνακλινθεὶς πέσεν ὕπτιος Od. 9.371 ; of persons asleep, 18.189 ; of rowers, 13.78 ; of the elephant, Arist. HA 498a11 ; to be strung, of strings of lyre, Philostr. Im. 1.10 .
2). Pass., of ground, lie sloping upwards, Gp. 2.3.1 .
II). push or put back, and so, open, θύρην ἀγκλίνας Od. 22.156 ; so of the door of Olympus, ἠμὲν ἀνακλῖναι πυκινὸν νέφος ἠδ’ ἐπιθεῖναι Il. 5.751 , cf. Call. Ap. 6 ; τὴν θύρην τὴν καταπηκτὴν ἀ., i. e. the trap-door, Hdt. 5.16 .
III). throw the head back, and so, lift up, τὴν τῆς ψυχῆς αὐγήν Pl. R. 540a .
IV). overthrow, of earthquake, compared to batteringram, Paus. 7.24.10 .


ShortDef

to lean

Debugging

Headword:
ἀνακλίνω
Headword (normalized):
ἀνακλίνω
Headword (normalized/stripped):
ανακλινω
IDX:
6736
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6737
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀνα-κλίνω</span>, poet. <span class="orth greek">ἀγκλ-</span>, (v. <span class="foreign greek">κλίνω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lean</span> one thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> another,[<span class="foreign greek">τόξον] ποτὶ γαίῃ ἀγκλίνας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having laid</span> it on the ground, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.113 </a>; <span class="quote greek">Ἔρως ἀνακλίνας τοῦ τόξου τὸν πῆχυν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 2.1 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. ἑαυτοὺς ἐπὶ τὸ ἐναντίον,</span> of sailors struggling against the wind, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg023:851b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg023:851b.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mech.</span> 851b13 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause to recline</span> at table, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:4:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 31.4.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12.37/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 12.37 </a>:—mostly in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie, sink,</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">lean back, recline,</span> <span class="quote greek">ἀνακλινθεὶς πέσεν ὕπτιος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:371" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.371/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.371 </a> ; of persons asleep, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.189/canonical-url/"> 18.189 </a>; of rowers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.78/canonical-url/"> 13.78 </a>; of the elephant, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:498a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:498a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 498a11 </a>; to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">strung,</span> of strings of lyre, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 1.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Pass., of ground, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie sloping upwards,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4080.tlg001:2:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4080.tlg001:2:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gp.</span> 2.3.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">push</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">put back,</span> and so, <span class="tr" style="font-weight: bold;">open,</span> <span class="quote greek">θύρην ἀγκλίνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.156 </a> ; so of the door of Olympus, <span class="quote greek">ἠμὲν ἀνακλῖναι πυκινὸν νέφος ἠδ’ ἐπιθεῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:751" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.751/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.751 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 6 </a>; <span class="foreign greek">τὴν θύρην τὴν καταπηκτὴν ἀ.,</span> i. e. the trap-door, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw</span> the head <span class="tr" style="font-weight: bold;">back,</span> and so, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lift up,</span> <span class="quote greek">τὴν τῆς ψυχῆς αὐγήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:540a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:540a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 540a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">overthrow,</span> of earthquake, compared to batteringram, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:7:24:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:7:24:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 7.24.10 </a>.</div> </div><br><br>'}