μηδέ
μηδέ,(
μή, δέ) neg. Particle (cf.
οὐδέ):
A). as Conj.,
and not ( Ep. also,
but not), nor, connecting two whole clauses, used with the same constructions as
μή, μή τι σὺ ταῦτα .. διείρεο μηδὲ μετάλλα Il. 1.550 , etc.: without a neg. preceding,
4.302 , etc.;
τεκνοῦσθαι, μηδ’ ἄπαιδα θνῄσκειν A. Ag. 754 (lyr.), cf.
Eu. 714 ,
Supp. 409 ;
ὕδατος, μελίσσης, μηδὲ προσφέρειν μέθυ S. OC 481 , cf.
Th. 7.77 .
B). as Adv., joined with a single word or phrase,
not even, not either,
Il. 21.375 ,
Od. 4.710 , etc.; repeated emphatically,
μηδ’ ὅντινα γαστέρι μήτηρ κοῦρον ἐόντα φέροι μηδ’ ὃς φύγοι let
not the babe unborn —
no let not even it escape,
Il. 6.58 ;
τὸ μήποτ’ αὖθις μηδ’ ἀναστῆναι A. Ag. 569 :—for
μηδέ τι v.
μήτις .
ShortDef
but not
Debugging
Headword (normalized):
μηδέ
Headword (normalized/stripped):
μηδε
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-67295
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μηδέ</span>,(<span class="etym greek">μή, δέ</span>) neg. Particle (cf. <span class="foreign greek">οὐδέ</span>): <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> as Conj., <span class="tr" style="font-weight: bold;">and not</span> ( Ep. also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">but not), nor</span>, connecting two whole clauses, used with the same constructions as <span class="quote greek">μή, μή τι σὺ ταῦτα .. διείρεο μηδὲ μετάλλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:550" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.550/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.550 </a> , etc.: without a neg. preceding, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.302/canonical-url/"> 4.302 </a>, etc.; <span class="quote greek">τεκνοῦσθαι, μηδ’ ἄπαιδα θνῄσκειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:754" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:754/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 754 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:714" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:714/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 714 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:409" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:409/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 409 </a>; <span class="quote greek">ὕδατος, μελίσσης, μηδὲ προσφέρειν μέθυ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:481" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:481/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 481 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.77 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in <span class="foreign greek">μηδέ .. μηδέ</span> .. the first <span class="foreign greek">μ.</span> may belong to <span class="foreign greek">μηδέ</span> A, e.g. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:303" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.303/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.303 </a> sq., or to <span class="foreign greek">μηδέ</span> B, e.g. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:391c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:391c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 391c </a>; <span class="quote greek">μήτε .. μηδέ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:2:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:2.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 2.45 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:327d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:327d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 327d </a>; but <span class="foreign greek">μήτε</span> cannot follow <span class="foreign greek">μηδέ</span>:—for <span class="foreign greek">μηδέ</span> after <span class="foreign greek">οὐδέ</span>, v. <span class="ref greek">οὐ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 11.3 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> as Adv., joined with a single word or phrase, <span class="tr" style="font-weight: bold;">not even, not either</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:375" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.375/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.375 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:710" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.710/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.710 </a>, etc.; repeated emphatically, <span class="foreign greek">μηδ’ ὅντινα γαστέρι μήτηρ κοῦρον ἐόντα φέροι μηδ’ ὃς φύγοι</span> let <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> the babe unborn —<span class="tr" style="font-weight: bold;">no let not even</span> it escape, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.58 </a>; <span class="quote greek">τὸ μήποτ’ αὖθις μηδ’ ἀναστῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:569" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:569/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 569 </a> :—for <span class="foreign greek">μηδέ τι</span> v. <span class="ref greek">μήτις</span> .</div> </div><br><br>'}