Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

μετρηδόν
μέτρημα
μετρημάτιον
μέτρησις
μετρητέον
μετρητής
μετρητιαῖος
μετρητικός
μετρητίς
μετρητός
μετριάζω
μετριακός
μετριασμός
μετριάω
μετριεύομαι
μετρικός
μετριολογέομαι
μετριολόγος
μετριοπαγής
μετριοπάθεια
μετριοπαθέω
View word page
μετριάζω
μετρι-άζω,
A). to be moderate, keep measure, S. Ph. 1183 (lyr.), Th. 1.76 , Arist. Pol. 1298a40 ; τινι in a thing, ib. 1314b33 : with Preps., μ. ἐν ταῖς εὐπραξίαις D. 20.162 ; περὶ τὰ τοιαῦτα Pl. Lg. 784e ; περὶ τὸ δίκαιον D.H. 13.13 ; πρὸς λύπην Pl. R. 603e ; ἐπί τινι Luc. Im. 21 ; μ. ἐν τῷ προθύμῳ show but moderate zeal, Hdn. 8.3.5 : c. gen., μ. τῶν παθῶν Hierocl. in CA 10p.436M.
2). of disease, remit, abate, opp. παροξύνεσθαι, Gal. 16.711 .
3). of persons, to be 'only middling', to be unwell, Men. 1037 , LXX Ne. 2.2 , Poet. de herb. 3 .
4). οἱ μετριάζοντες, = οἱ μέτριον τὸ αἰδοῖον ἔχοντες , Arist. GA 718a24 .
5). jest, Sch. Ar. V. 64 .
II). trans., moderate, regulate, control, ὅρκοις μ. ψυχὴν νέαν Pl. Lg. 692b ;[τὴν βασιλείαν] Arist. Pol. 1313a26 ; τι ἡμῖν ἀπὸ τοῦ ἐκφορίου reduce our rent, PCair.Zen. 433.12 (iii B. C.); τὴν τιμωρίαν Ph. 1.41 .


ShortDef

to be moderate, keep measure

Debugging

Headword:
μετριάζω
Headword (normalized):
μετριάζω
Headword (normalized/stripped):
μετριαζω
IDX:
67232
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-67233
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μετρι-άζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be moderate, keep measure</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1183/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1183 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.76 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1298a:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1298a.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1298a40 </a>; <span class="itype greek">τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> a thing, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1314b:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1314b.33/canonical-url/"> 1314b33 </a>: with Preps., <span class="quote greek">μ. ἐν ταῖς εὐπραξίαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.162 </a> ; <span class="quote greek">περὶ τὰ τοιαῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:784e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:784e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 784e </a> ; <span class="quote greek">περὶ τὸ δίκαιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:13:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:13.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 13.13 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς λύπην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:603e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:603e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 603e </a> ; <span class="quote greek">ἐπί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg039:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg039:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 21 </a> ; <span class="foreign greek">μ. ἐν τῷ προθύμῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">show</span> but <span class="tr" style="font-weight: bold;">moderate</span> zeal, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:8:3:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:8:3:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 8.3.5 </a>: c. gen., <span class="quote greek">μ. τῶν παθῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2571.tlg001:10p.436M" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2571.tlg001:10p.436M/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hierocl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in CA</span> 10p.436M. </a> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of disease, <span class="tr" style="font-weight: bold;">remit, abate</span>, opp. <span class="foreign greek">παροξύνεσθαι</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.711 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be \'only middling\', to be unwell</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:1037" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:1037/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 1037 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg018:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg018:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ne.</span> 2.2 </a>, Poet. <span class="tr" style="font-weight: bold;">de herb.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg018:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg018:3/canonical-url/"> 3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">οἱ μετριάζοντες,</span> = <span class="ref greek">οἱ μέτριον τὸ αἰδοῖον ἔχοντες</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:718a:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:718a.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 718a24 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">jest</span>, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 64 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> trans., <span class="tr" style="font-weight: bold;">moderate, regulate, control</span>, <span class="quote greek">ὅρκοις μ. ψυχὴν νέαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:692b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:692b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 692b </a> ;[<span class="foreign greek">τὴν βασιλείαν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1313a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1313a.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1313a26 </a>; <span class="foreign greek">τι ἡμῖν ἀπὸ τοῦ ἐκφορίου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reduce</span> our rent, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 433.12 </span> (iii B. C.); <span class="quote greek">τὴν τιμωρίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.41 </a> .</div> </div><br><br>'}