μετρέω
μετρ-έω, Heraclean I pl. impf.
A). ἐμετρίωμες Tab.Heracl. 2.45 : pres. part. Pass. μετριώμεναι ib. 1.22 , 28 :(μέτρον):—measure:
I). of Space,
measure, i. e.
pass over, traverse,
πέλαγος μέγα μετρήσαντες Od. 3.179 ;
προτέρω μετρεῖν (sc.
θάλασσαν)
to sail farther,
A.R. 2.915 , cf.
4.1779 :—in Med.,
ἅλα μετρήσασθαι Mosch. 2.157 ;
μετρούμενον ἴχνη τὰ κείνου measuring them
with the eyes,
S. Aj. 5 :— Pass.,
to be measured,
A. Ch. 209 ;
to be measured round,
D.P. 197 .
II). of Time,
μακροὶ .. ἂν μετρηθεῖεν χρόνοι S. OT 561 .
III). of Number, Size, Worth, etc.,
2). measure,
χώρην ὀργυιῇσι, σταδίοισι, etc.,
Hdt. 2.6 ;
χώρας κατὰ παρασάγγας Id. 6.42 ;
τῇ γαστρὶ μ. τὴν εὐδαιμονίαν measure happiness by sensual enjoyments,
D. 18.296 ;
μ. πορφύρᾳ τὸ εὔδᾱ μον Luc. Nigr. 15 , etc.;
ὁπηνίκ’ ἂν εἲκοσι ποδῶν μετροῦντι τὸ στοιχεῖον ᾖ when you
measure it,
Eub. 119.7 , cf.
9 ;
ἀριθμεῖν τἀγαθὰ καὶ μετρεῖν Pl. R. 348a ;
μ. καὶ ἀριθμεῖν καὶ ἱστάναι ib.
602d :— Pass.,
Πόντος .. καὶ Ἑλλήσποντος οὕτω μοι μεμετρέαται Hdt. 4.86 ;
μετρεῖσθαι πρὸς ἄλληλα Pl. Plt. 284d , etc.
b). Math., of magnitudes or numbers,
measure,
Arist. Cael. 273b12 ,
Euc. 7 Def. 14 ,
Eratosth. ap.
Nicom. Ar. 1.13 ( Act. and Pass.), etc.;
μετρηθῆναι κοινῷ μέτρῳ πρός .. to be commensurable with, ibid.
3). measure out,
τἄλφιτ’ ἐν ἀγορᾷ Ar. Eq. 1009 , cf.
Ach. 548 ( Pass.);
πώλοισι χόρτον μ. E. Rh. 772 ;
μέτρησον εἰρήνης τί μοι Ar. Ach. 1021 ;
μετρεῖν τὴν ἴσην give measure for measure,
Paus. 2.18.2 ;
ἢ μετάδος ἢ μέτρησον ἢ τιμὴν λαβέ lend by measure,
Theopomp.Com. 26 :— Med.,
to have measured out to oneself, in buying or borrowing,
εὖ μετρεῖσθαι παρὰ γείτονος get good
measure from one's neighbour,
Hes. Op. 349 ;
τὰ ἄλφιτα καθ’ ἡμίεκτον μετρούμενοι D. 34.37 , cf.
Herod. 6.5 ,
SIG 976.61 (Samos, ii B. C.),
Plu. Caes. 48 .
4). deliver, pay, of corn and other measurable commodities,
σῖτόν τινι D. 46.20 ,
PHib. 1.39.3 (iii B. C.);
ἔλαιον ib.
131 (iii B. C.):— Med.,
receive in payment, ib.
103 (iii B. C.), etc.
ShortDef
to measure in any way
Debugging
Headword (normalized):
μετρέω
Headword (normalized/stripped):
μετρεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-67221
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μετρ-έω</span>, Heraclean I pl. impf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐμετρίωμες</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Heracl.</span> 2.45 </span> : pres. part. Pass. <span class="foreign greek">μετριώμεναι</span> ib.<span class="bibl"> 1.22 </span>, <span class="bibl"> 28 </span>:(<span class="etym greek">μέτρον</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">measure</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> of Space, <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure</span>, i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass over, traverse</span>, <span class="quote greek">πέλαγος μέγα μετρήσαντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.179/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.179 </a> ; <span class="foreign greek">προτέρω μετρεῖν</span> (sc. <span class="foreign greek">θάλασσαν</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">to sail</span> farther, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:915" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.915/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.915 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:1779" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.1779/canonical-url/"> 4.1779 </a>:—in Med., <span class="quote greek">ἅλα μετρήσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:2:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:2.157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mosch.</span> 2.157 </a> ; <span class="foreign greek">μετρούμενον ἴχνη τὰ κείνου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">measuring</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">with the eyes</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 5 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be measured</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 209 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be measured round</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.P.</span> 197 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of Time, <span class="quote greek">μακροὶ .. ἂν μετρηθεῖεν χρόνοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:561" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:561/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 561 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> of Number, Size, Worth, etc., </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">count</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0383.tlg001:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0383.tlg001:142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> 142 </a>; <span class="quote greek">ἐπ’ ᾐόνι κύματα μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:16:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:16.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 16.60 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 4.3b </span>.<span class="bibl"> 10 </span> (s. v. l., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure</span>, <span class="foreign greek">χώρην ὀργυιῇσι, σταδίοισι</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.6 </a>; <span class="quote greek">χώρας κατὰ παρασάγγας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.42 </a> ; <span class="foreign greek">τῇ γαστρὶ μ. τὴν εὐδαιμονίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure</span> happiness by sensual enjoyments, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:296/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.296 </a>; <span class="quote greek">μ. πορφύρᾳ τὸ εὔδᾱ μον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nigr.</span> 15 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ὁπηνίκ’ ἂν εἲκοσι ποδῶν μετροῦντι τὸ στοιχεῖον ᾖ</span> when you <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:119:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:119.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eub.</span> 119.7 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:9/canonical-url/"> 9 </a>; <span class="quote greek">ἀριθμεῖν τἀγαθὰ καὶ μετρεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:348a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:348a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 348a </a> ; <span class="foreign greek">μ. καὶ ἀριθμεῖν καὶ ἱστάναι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:602d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:602d/canonical-url/"> 602d </a>:— Pass., <span class="quote greek">Πόντος .. καὶ Ἑλλήσποντος οὕτω μοι μεμετρέαται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.86 </a> ; <span class="quote greek">μετρεῖσθαι πρὸς ἄλληλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:284d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:284d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 284d </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> Math., of magnitudes or numbers, <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:273b:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:273b.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 273b12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> 7 </a> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Def.</span> 14 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eratosth.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ar.</span> 1.13 </a> ( Act. and Pass.), etc.; <span class="foreign greek">μετρηθῆναι κοινῷ μέτρῳ πρός</span> .. to be commensurable with, ibid. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure out</span>, <span class="quote greek">τἄλφιτ’ ἐν ἀγορᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1009" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1009/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1009 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:548" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:548/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 548 </a> ( Pass.); <span class="quote greek">πώλοισι χόρτον μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:772" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:772/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 772 </a> ; <span class="quote greek">μέτρησον εἰρήνης τί μοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1021" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1021/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1021 </a> ; <span class="foreign greek">μετρεῖν τὴν ἴσην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give measure</span> for measure, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:2:18:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:2:18:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 2.18.2 </a>; <span class="foreign greek">ἢ μετάδος ἢ μέτρησον ἢ τιμὴν λαβέ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lend by measure</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0513.tlg001:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0513.tlg001:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theopomp.Com.</span> 26 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have measured out to oneself</span>, in buying or borrowing, <span class="foreign greek">εὖ μετρεῖσθαι παρὰ γείτονος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get</span> good <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure</span> from one\'s neighbour, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:349" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:349/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 349 </a>; <span class="quote greek">τὰ ἄλφιτα καθ’ ἡμίεκτον μετρούμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.37 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:6:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:6.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 6.5 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 976.61 </span> (Samos, ii B. C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 48 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deliver, pay</span>, of corn and other measurable commodities, <span class="quote greek">σῖτόν τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg046.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg046.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 46.20 </a> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> 1.39.3 </span> (iii B. C.); <span class="foreign greek">ἔλαιον</span> ib.<span class="bibl"> 131 </span> (iii B. C.):— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive in payment</span>, ib.<span class="bibl"> 103 </span> (iii B. C.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">moderate</span>, of pain, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0726.tlg001:12:273" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0726.tlg001:12.273/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pall.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Hp.</span> 12.273 </a> C.</div> </div><br><br>'}