μέτειμι2
μέτειμι (
εἶμο A). ibo), Att. fut. of
μετέρχομαι (q. v.); Dor. inf.
μετίμεν Foed.Delph.Pell. 2 A 25 : impf.
μετῄειν: Ep. aor. part. (but v.
εἴσομαι 11 )
μετεισάμενος (v. infr.):—
go between or
among,
μετεισάμενος κρατερὰς ὄτρυνε φάλαγγας Il. 13.90 ;
μετεισάμενος Τρώων ἐκέδασσε φάλαγγας 17.285 .
II). go after or
behind, follow, abs.,
ἴθ’, ἐγὼ δὲ μέτειμι 6.341 ;
Ἄρης πόλεμόνδε μέτεισι 13.298 ;
τοῦ μὲν ὑφηγουμένου, τῶν δὲ μετιόντων X. HG 4.5.8 , etc.
b). go to seek or
fetch, go in quest of,
μετήϊσαν ἄξοντες Hdt. 3.28 ;
τὸν παῖδα εὗρον οἱ μετιόντες ib.
15 ;
ἐν ᾧ δὲ τούτους μετήϊσαν ib.
19 ;
εἰ γάρ μ’ ἀπώσῃ,. . μέτει πάλιν S. El. 430 ;
μετῇσαν στρώματα Ar. Eq. 605 , cf.
Ach. 728 ;
μ. τινὰ .. ἐκ ..
Id. Pax 274 ;
τὰ ἐπιτήδεια ἐκ Σηστοῦ μετιόντας X. HG 2.1.25 : metaph.,
search after, pursue,
τέχνην Pl. Phdr. 263b ,
Arist. Sens. 436a21 ;
ἑκάστας [τὰς ἀρχὰς] ᾗ πεφύκασιν Id. EN 1098b4 ;
μ. περί τινος Id. Rh.Al. 1432b3 , al.;
περί τι Id. Metaph. 1044b4 ;
μ. τὸν λόγον Pl. Men. 74d ,
Sph. 252b : abs.,
pursue a question,
οἱ οὕτω μετιόντες Arist. APo. 91b24 , cf.
Pl. Smp. 210a , etc.
c). Trag.,
pursue with vengeance,
εἰ μὴ μέτειμι τοῦ πατρὸς [φόνου] τοὺς αἰτίους A. Ch. 273 , cf.
Ag. 1666 (troch.),
S. El. 478 (lyr.); also in
Th.,
τιμωρίαις τοὺς ἀδικοῦντας μ. 4.62 ;
μ. δίκας τινά (
δίκας acc. cogn.)
execute judgement
upon one,
A. Eu. 231 ;
τὸν διδάσκαλον δίκην μέτειμι E. Ba. 346 ;
ἄποινα μέτεισι Διόνυσός δε ib.
517 .
f). μ. θυσίῃσι [τοὺς ἀνέμους]
approach them with sacrifices,
Hdt. 7.178 : c. acc. et inf.,
ἕνα ἕκαστον μετῄεσαν μὴ ἐπιτρέπειν besought each one not .. ,
Th. 8.73 ; also
ἕκαστον μετιόντες ὅπως ἀποστήσωσιν Id. 3.70 (unless
ἀ. goes with
ἔπρασσον).
3). recur, return,
ἐκεῖσε ὅθεν ἀπέσχισάς με τοῦ λόγου μέτειμι Ar. Nu. 1408 , cf. Ach. Tat.
6.2 .
ShortDef
be among; (+dat and gen) have a share in
go among, go after
Debugging
Headword (normalized):
μέτειμι
Headword (normalized/stripped):
μετειμι2
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-67065
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μέτειμι</span> (<span class="foreign greek">εἶμο</span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ibo</span>), Att. fut. of <span class="foreign greek">μετέρχομαι</span> (q. v.); Dor. inf. <span class="quote greek">μετίμεν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Foed.Delph.Pell.</span> 2 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 25 </span>: impf. <span class="foreign greek">μετῄειν</span>: Ep. aor. part. (but v. <span class="ref greek">εἴσομαι</span> <span class="bibl"> 11 </span>) <span class="foreign greek">μετεισάμενος</span> (v. infr.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">go between</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">among</span>, <span class="quote greek">μετεισάμενος κρατερὰς ὄτρυνε φάλαγγας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.90 </a> ; <span class="quote greek">μετεισάμενος Τρώων ἐκέδασσε φάλαγγας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:285" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.285/canonical-url/"> 17.285 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go after</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">behind, follow</span>, abs., <span class="quote greek">ἴθ’, ἐγὼ δὲ μέτειμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:341" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.341/canonical-url/"> 6.341 </a> ; <span class="quote greek">Ἄρης πόλεμόνδε μέτεισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.298/canonical-url/"> 13.298 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ μὲν ὑφηγουμένου, τῶν δὲ μετιόντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.5.8 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow</span>, <span class="quote greek">ταὐτὸν ἴχνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:276d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:276d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 276d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go to seek</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fetch, go in quest of</span>, <span class="quote greek">μετήϊσαν ἄξοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.28 </a> ; <span class="foreign greek">τὸν παῖδα εὗρον οἱ μετιόντες</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:15/canonical-url/"> 15 </a>; <span class="foreign greek">ἐν ᾧ δὲ τούτους μετήϊσαν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:19/canonical-url/"> 19 </a>; <span class="quote greek">εἰ γάρ μ’ ἀπώσῃ,. . μέτει πάλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:430" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:430/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 430 </a> ; <span class="quote greek">μετῇσαν στρώματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:605" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:605/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 605 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:728" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:728/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 728 </a>; <span class="foreign greek">μ. τινὰ .. ἐκ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:274" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:274/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 274 </a>; <span class="quote greek">τὰ ἐπιτήδεια ἐκ Σηστοῦ μετιόντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.1.25 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">search after, pursue</span>, <span class="quote greek">τέχνην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:263b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:263b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 263b </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg041:436a:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg041:436a.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sens.</span> 436a21 </a>; <span class="quote greek">ἑκάστας [τὰς ἀρχὰς] ᾗ πεφύκασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1098b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1098b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1098b4 </a> ; <span class="quote greek">μ. περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1432b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1432b.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Al.</span> 1432b3 </a> , al.; <span class="quote greek">περί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1044b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1044b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1044b4 </a> ; <span class="quote greek">μ. τὸν λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:74d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:74d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 74d </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:252b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:252b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 252b </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pursue a question</span>, <span class="quote greek">οἱ οὕτω μετιόντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:91b:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:91b.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 91b24 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:210a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:210a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 210a </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> Trag., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pursue with vengeance</span>, <span class="quote greek">εἰ μὴ μέτειμι τοῦ πατρὸς [φόνου] τοὺς αἰτίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:273" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:273/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 273 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1666" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1666/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1666 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:478" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:478/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 478 </a> (lyr.); also in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span></span>, <span class="quote greek">τιμωρίαις τοὺς ἀδικοῦντας μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.62/canonical-url/"> 4.62 </a> ; <span class="foreign greek">μ. δίκας τινά </span>(<span class="foreign greek">δίκας</span> acc. cogn.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">execute</span> judgement <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:231" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:231/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 231 </a>; <span class="quote greek">τὸν διδάσκαλον δίκην μέτειμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:346" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:346/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 346 </a> ; <span class="foreign greek">ἄποινα μέτεισι Διόνυσός δε</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:517" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:517/canonical-url/"> 517 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pursue, go about</span>, <span class="quote greek">δόλῳ μέτειμι .. φόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:391" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:391/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 391 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">canvass for</span> an office, <span class="foreign greek">μ. ὑπατείαν</span>, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">ambire consulatum</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg008:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg008:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Publ.</span> 11 </a>; <span class="quote greek">ἀρχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>f).</strong></span> <span class="foreign greek">μ. θυσίῃσι [τοὺς ἀνέμους</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">approach</span> them with sacrifices, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.178 </a>: c. acc. et inf., <span class="foreign greek">ἕνα ἕκαστον μετῄεσαν μὴ ἐπιτρέπειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">besought</span> each one not .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.73 </a>; also <span class="quote greek">ἕκαστον μετιόντες ὅπως ἀποστήσωσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.70 </a> (unless <span class="foreign greek">ἀ.</span> goes with <span class="foreign greek">ἔπρασσον</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass by</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:688" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.688/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.688 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass over</span>, <span class="quote greek">πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:5:4:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:5:4:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 5.4.6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recur, return</span>, <span class="quote greek">ἐκεῖσε ὅθεν ἀπέσχισάς με τοῦ λόγου μέτειμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1408" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1408/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1408 </a> , cf. Ach. Tat.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:6.2/canonical-url/"> 6.2 </a>.</div> </div><br><br>'}