Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

μεταψαλάσσω
μεταψηφίζω
μετάψυξις
μετεγγράφω
μετέγγυος
μετεγκεντρίζω
μετεγκλίνω
μετεγχέω
μετείθη
μέτειμι1
μέτειμι2
μετεῖπον
μετείς
μετεισάμενος
μετεισβαίνω
μετεισδύνω
μετεισέρχομαι
μετείω
μετεκβαίνω
μετέκβασις
μετεκβιβάζω
View word page
μέτειμι2
μέτειμι (εἶμο
A). ibo), Att. fut. of μετέρχομαι (q. v.); Dor. inf. μετίμεν Foed.Delph.Pell. 2 A 25 : impf. μετῄειν: Ep. aor. part. (but v. εἴσομαι 11 ) μετεισάμενος (v. infr.):—go between or among, μετεισάμενος κρατερὰς ὄτρυνε φάλαγγας Il. 13.90 ; μετεισάμενος Τρώων ἐκέδασσε φάλαγγας 17.285 .
II). go after or behind, follow, abs., ἴθ’, ἐγὼ δὲ μέτειμι 6.341 ; Ἄρης πόλεμόνδε μέτεισι 13.298 ; τοῦ μὲν ὑφηγουμένου, τῶν δὲ μετιόντων X. HG 4.5.8 , etc.
2). c. acc., follow, ταὐτὸν ἴχνος Pl. Phdr. 276d .
b). go to seek or fetch, go in quest of, μετήϊσαν ἄξοντες Hdt. 3.28 ; τὸν παῖδα εὗρον οἱ μετιόντες ib. 15 ; ἐν ᾧ δὲ τούτους μετήϊσαν ib. 19 ; εἰ γάρ μ’ ἀπώσῃ,. . μέτει πάλιν S. El. 430 ; μετῇσαν στρώματα Ar. Eq. 605 , cf. Ach. 728 ; μ. τινὰ .. ἐκ .. Id. Pax 274 ; τὰ ἐπιτήδεια ἐκ Σηστοῦ μετιόντας X. HG 2.1.25 : metaph., search after, pursue, τέχνην Pl. Phdr. 263b , Arist. Sens. 436a21 ; ἑκάστας [τὰς ἀρχὰς] ᾗ πεφύκασιν Id. EN 1098b4 ; μ. περί τινος Id. Rh.Al. 1432b3 , al.; περί τι Id. Metaph. 1044b4 ; μ. τὸν λόγον Pl. Men. 74d , Sph. 252b : abs., pursue a question, οἱ οὕτω μετιόντες Arist. APo. 91b24 , cf. Pl. Smp. 210a , etc.
c). Trag., pursue with vengeance, εἰ μὴ μέτειμι τοῦ πατρὸς [φόνου] τοὺς αἰτίους A. Ch. 273 , cf. Ag. 1666 (troch.), S. El. 478 (lyr.); also in Th., τιμωρίαις τοὺς ἀδικοῦντας μ. 4.62 ; μ. δίκας τινά (δίκας acc. cogn.) execute judgement upon one, A. Eu. 231 ; τὸν διδάσκαλον δίκην μέτειμι E. Ba. 346 ; ἄποινα μέτεισι Διόνυσός δε ib. 517 .
d). pursue, go about, δόλῳ μέτειμι .. φόνον Id. Med. 391 .
e). canvass for an office, μ. ὑπατείαν, Lat. ambire consulatum, Plu. Publ. 11 ; ἀρχήν Id. Cic. 1 .
f). μ. θυσίῃσι [τοὺς ἀνέμους] approach them with sacrifices, Hdt. 7.178 : c. acc. et inf., ἕνα ἕκαστον μετῄεσαν μὴ ἐπιτρέπειν besought each one not .. , Th. 8.73 ; also ἕκαστον μετιόντες ὅπως ἀποστήσωσιν Id. 3.70 (unless ἀ. goes with ἔπρασσον).
III). pass by, A.R. 2.688 .
2). pass over, πρός τινα Hdn. 5.4.6 .
3). recur, return, ἐκεῖσε ὅθεν ἀπέσχισάς με τοῦ λόγου μέτειμι Ar. Nu. 1408 , cf. Ach. Tat. 6.2 .


ShortDef

be among; (+dat and gen) have a share in
go among, go after

Debugging

Headword:
μέτειμι2
Headword (normalized):
μέτειμι
Headword (normalized/stripped):
μετειμι2
IDX:
67064
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-67065
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μέτειμι</span> (<span class="foreign greek">εἶμο</span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ibo</span>), Att. fut. of <span class="foreign greek">μετέρχομαι</span> (q. v.); Dor. inf. <span class="quote greek">μετίμεν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Foed.Delph.Pell.</span> 2 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 25 </span>: impf. <span class="foreign greek">μετῄειν</span>: Ep. aor. part. (but v. <span class="ref greek">εἴσομαι</span> <span class="bibl"> 11 </span>) <span class="foreign greek">μετεισάμενος</span> (v. infr.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">go between</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">among</span>, <span class="quote greek">μετεισάμενος κρατερὰς ὄτρυνε φάλαγγας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.90 </a> ; <span class="quote greek">μετεισάμενος Τρώων ἐκέδασσε φάλαγγας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:285" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.285/canonical-url/"> 17.285 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go after</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">behind, follow</span>, abs., <span class="quote greek">ἴθ’, ἐγὼ δὲ μέτειμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:341" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.341/canonical-url/"> 6.341 </a> ; <span class="quote greek">Ἄρης πόλεμόνδε μέτεισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.298/canonical-url/"> 13.298 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ μὲν ὑφηγουμένου, τῶν δὲ μετιόντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.5.8 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow</span>, <span class="quote greek">ταὐτὸν ἴχνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:276d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:276d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 276d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go to seek</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fetch, go in quest of</span>, <span class="quote greek">μετήϊσαν ἄξοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.28 </a> ; <span class="foreign greek">τὸν παῖδα εὗρον οἱ μετιόντες</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:15/canonical-url/"> 15 </a>; <span class="foreign greek">ἐν ᾧ δὲ τούτους μετήϊσαν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:19/canonical-url/"> 19 </a>; <span class="quote greek">εἰ γάρ μ’ ἀπώσῃ,. . μέτει πάλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:430" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:430/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 430 </a> ; <span class="quote greek">μετῇσαν στρώματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:605" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:605/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 605 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:728" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:728/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 728 </a>; <span class="foreign greek">μ. τινὰ .. ἐκ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:274" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:274/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 274 </a>; <span class="quote greek">τὰ ἐπιτήδεια ἐκ Σηστοῦ μετιόντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.1.25 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">search after, pursue</span>, <span class="quote greek">τέχνην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:263b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:263b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 263b </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg041:436a:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg041:436a.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sens.</span> 436a21 </a>; <span class="quote greek">ἑκάστας [τὰς ἀρχὰς] ᾗ πεφύκασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1098b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1098b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1098b4 </a> ; <span class="quote greek">μ. περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1432b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1432b.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Al.</span> 1432b3 </a> , al.; <span class="quote greek">περί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1044b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1044b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1044b4 </a> ; <span class="quote greek">μ. τὸν λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:74d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:74d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 74d </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:252b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:252b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 252b </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pursue a question</span>, <span class="quote greek">οἱ οὕτω μετιόντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:91b:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:91b.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 91b24 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:210a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:210a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 210a </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> Trag., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pursue with vengeance</span>, <span class="quote greek">εἰ μὴ μέτειμι τοῦ πατρὸς [φόνου] τοὺς αἰτίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:273" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:273/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 273 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1666" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1666/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1666 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:478" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:478/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 478 </a> (lyr.); also in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span></span>, <span class="quote greek">τιμωρίαις τοὺς ἀδικοῦντας μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.62/canonical-url/"> 4.62 </a> ; <span class="foreign greek">μ. δίκας τινά </span>(<span class="foreign greek">δίκας</span> acc. cogn.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">execute</span> judgement <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:231" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:231/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 231 </a>; <span class="quote greek">τὸν διδάσκαλον δίκην μέτειμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:346" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:346/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 346 </a> ; <span class="foreign greek">ἄποινα μέτεισι Διόνυσός δε</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:517" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:517/canonical-url/"> 517 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pursue, go about</span>, <span class="quote greek">δόλῳ μέτειμι .. φόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:391" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:391/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 391 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">canvass for</span> an office, <span class="foreign greek">μ. ὑπατείαν</span>, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">ambire consulatum</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg008:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg008:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Publ.</span> 11 </a>; <span class="quote greek">ἀρχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>f).</strong></span> <span class="foreign greek">μ. θυσίῃσι [τοὺς ἀνέμους</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">approach</span> them with sacrifices, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.178 </a>: c. acc. et inf., <span class="foreign greek">ἕνα ἕκαστον μετῄεσαν μὴ ἐπιτρέπειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">besought</span> each one not .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.73 </a>; also <span class="quote greek">ἕκαστον μετιόντες ὅπως ἀποστήσωσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.70 </a> (unless <span class="foreign greek">ἀ.</span> goes with <span class="foreign greek">ἔπρασσον</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass by</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:688" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.688/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.688 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass over</span>, <span class="quote greek">πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:5:4:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:5:4:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 5.4.6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recur, return</span>, <span class="quote greek">ἐκεῖσε ὅθεν ἀπέσχισάς με τοῦ λόγου μέτειμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1408" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1408/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1408 </a> , cf. Ach. Tat.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:6.2/canonical-url/"> 6.2 </a>.</div> </div><br><br>'}