Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

μεταπορεύδην
μεταπορεύομαι
μεταποροποιέω
μεταποροποίησις
μεταποτέον
μετάπρασις
μεταπράτης
μεταπρεπής
μεταπρέπω
μεταπτοιέω
μετάπτωσις
μεταπτωτικός
μετάπτωτος
μεταπύργιον
μεταπυργίς
μεταπωλέω
μεταρδεύω
μεταρίθμιος
μεταρράπτω
μεταρρευματίζω
μεταρρευματισμός
View word page
μετάπτωσις
μετά-πτωσις, εως, ,
A). change, Pl. Lg. 895b , etc.; τῶν πραγμάτων Arist. MM 1207b12 ; τὸ κατὰ μετάπτωσιν ἐνόχλημα Epicur. Fr. 154 ; ὁ βίος ἀδήλους τὰς μ. ἔχει Men. Mon. 581 ; εἰς ἄλληλα Str. 17.1.36 : pl., OGI 335.128 (Pergam.);-σεις λημμάτων, λόγων, Arr. Epict. 1.7.20 , 3.2.17 ; εἰ .. εἰς μ. ἔσται ὁ ἀγρός if it shall be transferred, CIG 3702 (Mysia); ἡ ἐκ τύχης ἄνω καὶ κάτω μ. Ael. VH 2.29 .
II). change of party, πρός τινας Plb. 3.99.3 ; change of opinion, τοῦ πλήθους Phld. Rh. 2.17 S. (pl.).
III). Gramm., inflexion, μ. εἰς ἀριθμόν, πτῶσιν, A.D. Adv. 181.2 : generally, change, μ. τοῦ ο’ εἰς τὸ ᾱ Tryphoib. 174.4 ; ἐκ -πτώσεως A.D. Synt. 50.20 .


ShortDef

change

Debugging

Headword:
μετάπτωσις
Headword (normalized):
μετάπτωσις
Headword (normalized/stripped):
μεταπτωσις
IDX:
66892
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66893
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μετά-πτωσις</span>, <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">change</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:895b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:895b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 895b </a>, etc.; <span class="quote greek">τῶν πραγμάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1207b:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1207b.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">MM</span> 1207b12 </a> ; <span class="quote greek">τὸ κατὰ μετάπτωσιν ἐνόχλημα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 154 </a> ; <span class="quote greek">ὁ βίος ἀδήλους τὰς μ. ἔχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg047:581" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg047:581/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mon.</span> 581 </a> ; <span class="quote greek">εἰς ἄλληλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:1:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 17.1.36 </a> : pl., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 335.128 </span> (Pergam.);-<span class="foreign greek">σεις λημμάτων, λόγων</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:7:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:7:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.7.20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:3:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:3:2:17/canonical-url/"> 3.2.17 </a>; <span class="foreign greek">εἰ .. εἰς μ. ἔσται ὁ ἀγρός</span> if it shall be <span class="tr" style="font-weight: bold;">transferred</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CIG</span> 3702 </span> (Mysia); <span class="quote greek">ἡ ἐκ τύχης ἄνω καὶ κάτω μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:2.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 2.29 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">change of party</span>, <span class="quote greek">πρός τινας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:99:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:99:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.99.3 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">change of opinion</span>, <span class="quote greek">τοῦ πλήθους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 2.17 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> (pl.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Gramm., <span class="tr" style="font-weight: bold;">inflexion</span>, <span class="foreign greek">μ. εἰς ἀριθμόν, πτῶσιν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:181:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:181.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Adv.</span> 181.2 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">change</span>, <span class="foreign greek">μ. τοῦ ο’ εἰς τὸ ᾱ</span> Tryphoib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:174:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:174.4/canonical-url/"> 174.4 </a>; <span class="quote greek">ἐκ -πτώσεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:50:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:50.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 50.20 </a> .</div> </div><br><br>'}