μεταπίπτω
μεταπίπτω, used as Pass. of
μεταβάλλω,
A). fall differently, undergo a change,
2). of place,
migrate, be transferred,
Arist. Mete. 360b18 , al.; of votes,
εἰ τριάκοντα μόναι μετέπεσον τῶν ψήφων Pl. Ap. 36a , cf.
Aeschin. 3.252 ; but
ὀστράκου μεταπεσόντος on the fall of the sherd
with the other side uppermost, prov., of a sudden change (borrowed from the game
ὀστρακίνδα),
Pl. Phdr. 241b , cf. Sch.
3). of conditions, circumstances, etc.,
μεταπίπτοντος δαίμονος E. Alc. 913 (anap.);
μ. ἄνω κάτω Pl. Grg. 493a ;
τοὐναντίον μεταπέπτωκεν Id. Tht. 162d ;
τὰ μὲν [πάθη] ταχὺ μεταπίπτειν εἴθισται D. 26.18 ;
τὸ τῆς τύχης γὰρ ῥεῦμα μ. ταχύ Men. Georg.Fr. 2 ; freq. of political changes,
undergo revolution,
Th. 8.68 ,
Pl. Ep. 325a ;
μετεπεπτώκει τὰ πράγματα a revolution had taken place,
Lys. 20.14 ;
ἡ Ῥωμαίων δυναστεία μετέπεσεν εἰς μοναρχίαν Hdn. 1.1.4 ; also
ἀρχὴ -πεσοῦσα εἰς ἄνδρα ἐξ ἀσήμου γένους Id. 2.3.1 : generally,
change for the worse,
ἐξ εὐπορίης εἰς πενίην Democr. 101 ;
εἰς δουλείαν Lycurg. 50 ;
ἐξ εὐτυχίας εἰς δυστυχίαν Arist. Po. 1453a2 ; also,
for the better,
μ. ἐκ τοῦ κακῶς πράττειν Lycurg. 60 ;
μεταπέσοι βελτίονα E. Ion 412 ;
τοῦ πυκνὰ μεταπίπτοντος κριτηρίου Epicur. Fr. 230 ; of a person,
to be variable,
μ. καὶ μεταρριπίζεσθαι Arr. Epict. 1.4.19 .
b). μεταπίπτοντες λόγοι fallacies
due to a change in meaning of terms, ib.
1.7.1 ;
συλλογισμοὶ μ. ib.
2.17.27 .
II). c. gen. rei,
fall from, fail of .. ,
εἰ ἡ γνῶσις τοῦ γνῶσις εἶναι μὴ μεταπίπτει Pl. Cra. 440a .
III). of property, to be transferred, εἴς τινα ἐξ ὀνόματός τινος Stud.Pal. 4.114.14 (ii A.D.).
ShortDef
to fall differently, undergo a change
Debugging
Headword (normalized):
μεταπίπτω
Headword (normalized/stripped):
μεταπιπτω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66866
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μεταπίπτω</span>, used as Pass. of <span class="foreign greek">μεταβάλλω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall differently, undergo a change</span>, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> in form, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heraclit.</span> 88 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1494.tlg001:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1494.tlg001:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Meliss.</span> 8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:440a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:440a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 440a </a>, etc.; <span class="quote greek">πολλαχῶς μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1319.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1319.tlg001:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diog.Apoll.</span> 2 </a> ; <span class="quote greek">μ. τὸ εἶδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.61 </a> ; <span class="quote greek">μ. εἰς ἄλλο εἶδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:440b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:440b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 440b </a> ; <span class="quote greek">ἐκ γυναικὸς ἐς ὄρνεον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg031:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg031:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Philops.</span> 2 </a> : Gramm., <span class="quote greek">τὸ ᾱ μ. εἰς τὸ ο’</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:188:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:188.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Adv.</span> 188.25 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall into disrepair</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.444.3 </span> (iii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in mind, <span class="tr" style="font-weight: bold;">change one\'s opinion suddenly</span>, <span class="quote greek">τὸν ὁμόθεν πεφυκότα στέργων μετέπεσον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:502" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:502/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 502 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ ἐχθίστου μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:627" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:627/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 627 </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 9.50 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:49:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:49:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.49.7 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 118.4 </span> (i B. C.); also <span class="quote greek">μ. εἰς τἀναντία τῆς γνώμης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:21:7:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:21:7:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 21.7.7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of place, <span class="tr" style="font-weight: bold;">migrate, be transferred</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:360b:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:360b.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 360b18 </a>, al.; of votes, <span class="quote greek">εἰ τριάκοντα μόναι μετέπεσον τῶν ψήφων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:36a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:36a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 36a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:252" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:252/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.252 </a>; but <span class="foreign greek">ὀστράκου μεταπεσόντος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">on the fall</span> of the sherd <span class="tr" style="font-weight: bold;">with the other side uppermost</span>, prov., of a sudden change (borrowed from the game <span class="foreign greek">ὀστρακίνδα</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:241b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:241b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 241b </a>, cf. Sch. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of conditions, circumstances, etc., <span class="quote greek">μεταπίπτοντος δαίμονος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:913" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:913/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 913 </a> (anap.); <span class="quote greek">μ. ἄνω κάτω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:493a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:493a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 493a </a> ; <span class="quote greek">τοὐναντίον μεταπέπτωκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:162d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:162d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 162d </a> ; <span class="quote greek">τὰ μὲν [πάθη] ταχὺ μεταπίπτειν εἴθισται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg026.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg026.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 26.18 </a> ; <span class="quote greek">τὸ τῆς τύχης γὰρ ῥεῦμα μ. ταχύ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg004:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg004:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Georg.Fr.</span> 2 </a> ; freq. of political changes, <span class="tr" style="font-weight: bold;">undergo revolution</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.68 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:325a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:325a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 325a </a>; <span class="foreign greek">μετεπεπτώκει τὰ πράγματα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a revolution had taken place</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg020.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg020.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 20.14 </a>; <span class="quote greek">ἡ Ῥωμαίων δυναστεία μετέπεσεν εἰς μοναρχίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:1:1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 1.1.4 </a> ; also <span class="quote greek">ἀρχὴ -πεσοῦσα εἰς ἄνδρα ἐξ ἀσήμου γένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.3.1 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">change for the worse</span>, <span class="quote greek">ἐξ εὐπορίης εἰς πενίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 101 </a> ; <span class="quote greek">εἰς δουλείαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 50 </a> ; <span class="quote greek">ἐξ εὐτυχίας εἰς δυστυχίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1453a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1453a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1453a2 </a> ; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">for the better</span>, <span class="quote greek">μ. ἐκ τοῦ κακῶς πράττειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 60 </a> ; <span class="quote greek">μεταπέσοι βελτίονα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:412" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:412/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 412 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ πυκνὰ μεταπίπτοντος κριτηρίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:230" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:230/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 230 </a> ; of a person, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be variable</span>, <span class="quote greek">μ. καὶ μεταρριπίζεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:4:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:4:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.4.19 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">μεταπίπτοντες λόγοι</span> fallacies <span class="tr" style="font-weight: bold;">due to a change</span> in meaning of terms, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:7:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:7:1/canonical-url/"> 1.7.1 </a>; <span class="foreign greek">συλλογισμοὶ μ.</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:17:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:17:27/canonical-url/"> 2.17.27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. gen. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall from, fail of</span> .. , <span class="quote greek">εἰ ἡ γνῶσις τοῦ γνῶσις εἶναι μὴ μεταπίπτει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:440a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:440a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 440a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> of property, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be transferred</span>, <span class="quote greek">εἴς τινα ἐξ ὀνόματός τινος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stud.Pal.</span> 4.114.14 </span> (ii A.D.).</div> </div><br><br>'}