Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

μετάληψις
μεταλισχευτέον
μεταλλαγή
μεταλλακτέον
μεταλλακτήρ
μεταλλακτός
μετάλλαξις
μεταλλάρχης
μεταλλάσσω
μετάλλατος
μεταλλάω
μεταλλεία
μεταλλεῖον
μεταλλεύς
μετάλλευσις
μεταλλευτής
μεταλλευτικός
μεταλλευτός
μεταλλεύω
μεταλλίζομαι
μεταλλικός
View word page
μεταλλάω
μεταλλ-άω,
A). search carefully, inquire diligently, ἐμοὶ οὐ φίλον ἐστὶ μεταλλῆσαι καὶ ἐρέσθαι Od. 14.378 ; οὐκέτι μέμνηται .. , οὐδὲ μεταλλᾷ 15.23 .
2). c. acc. pers., inquire of, question, σε .. οὔτ’ εἴρομαι οὔτε μεταλλῶ Il. 1.553 , cf. Od. 3.69 , 16.287 ; but ἀντεφθέγξατο .. μετάλλασέν τέ νιν the voice sought him out, Pi. O. 6.62 .
3). c. acc. objecti, inquire about, ask after, μή τι σὺ ταῦτα διείρεο μηδὲ μετάλλα Il. 1.550 , cf. 5.516 ; ἕταροι δὲ κατέκταθεν, οὓς σὺ μεταλλᾷς 13.780 , cf. 10.125 , Od. 19.190 ; ἕκαστα μ. 14.128 , cf. 16.465 : also with Preps., μεταλλῆσαι .. ἀμφὶ πόσει 17.554 ; ἀμφ’ ἑτάροιο μ. τὰ ἕκαστα A.R. 4.1471 ; θεῶν πέρι τοῖα μ. APl. 4.183 .
4). c. dupl. acc., ask one about a thing, ask him a question, τοῦτο δέ τοι ἐρέω, ὅ μ’ ἀνείρεαι ἠδὲ μεταλλᾷς Il. 3.177 ; ἔπος ἄλλο μ. καὶ ἐρέσθαι Νέστορα Od. 3.243 . (Poet. word, also in late Prose, POxy. 237 vii 40 (ii A.D.), Them. Or. 22.266c : expld. by Gramm. as search after other things (μετὰ ἄλλα), Eust. 148.10 , etc., but this is very dub.)


ShortDef

to search after other things

Debugging

Headword:
μεταλλάω
Headword (normalized):
μεταλλάω
Headword (normalized/stripped):
μεταλλαω
IDX:
66758
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66759
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μεταλλ-άω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">search carefully, inquire diligently</span>, <span class="quote greek">ἐμοὶ οὐ φίλον ἐστὶ μεταλλῆσαι καὶ ἐρέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:378" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.378/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.378 </a> ; <span class="quote greek">οὐκέτι μέμνηται .. , οὐδὲ μεταλλᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.23/canonical-url/"> 15.23 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire of, question</span>, <span class="quote greek">σε .. οὔτ’ εἴρομαι οὔτε μεταλλῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:553" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.553/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.553 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.69 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:287" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.287/canonical-url/"> 16.287 </a>; but <span class="foreign greek">ἀντεφθέγξατο .. μετάλλασέν τέ νιν</span> the voice <span class="tr" style="font-weight: bold;">sought</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">out</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.62 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. objecti, <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire about, ask after</span>, <span class="quote greek">μή τι σὺ ταῦτα διείρεο μηδὲ μετάλλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:550" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.550/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.550 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:516" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.516/canonical-url/"> 5.516 </a>; <span class="quote greek">ἕταροι δὲ κατέκταθεν, οὓς σὺ μεταλλᾷς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:780" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.780/canonical-url/"> 13.780 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.125/canonical-url/"> 10.125 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.190 </a>; <span class="quote greek">ἕκαστα μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.128/canonical-url/"> 14.128 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:465" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.465/canonical-url/"> 16.465 </a>: also with Preps., <span class="quote greek">μεταλλῆσαι .. ἀμφὶ πόσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:554" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.554/canonical-url/"> 17.554 </a> ; <span class="quote greek">ἀμφ’ ἑτάροιο μ. τὰ ἕκαστα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:1471" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.1471/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.1471 </a> ; <span class="quote greek">θεῶν πέρι τοῖα μ.</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APl.</span> 4.183 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. dupl. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">ask</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">about</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">ask</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">a question</span>, <span class="quote greek">τοῦτο δέ τοι ἐρέω, ὅ μ’ ἀνείρεαι ἠδὲ μεταλλᾷς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.177 </a> ; <span class="quote greek">ἔπος ἄλλο μ. καὶ ἐρέσθαι Νέστορα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:243" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.243/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.243 </a> . (Poet. word, also in late Prose, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 237 vii 40 </span> (ii A.D.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg022:266c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg022:266c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Them.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 22.266c </a>: expld. by Gramm. as <span class="tr" style="font-weight: bold;">search after other things</span> (<span class="etym greek">μετὰ ἄλλα</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:148:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:148.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 148.10 </a>, etc., but this is very dub.)</div> </div><br><br>'}