μεταληπτικός
μετα-ληπτικός,
ή,
όν,
II). reversed, 'translated',
κίνησις Gal. UP 7.14 ;
τάσις, ἔντασις,
Id. 10.443 ,
18(2).506 .
ShortDef
capable of partaking of
Debugging
Headword (normalized):
μεταληπτικός
Headword (normalized/stripped):
μεταληπτικος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66748
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μετα-ληπτικός</span>, <span class="itype greek">ή</span>, <span class="itype greek">όν</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">capable of partaking of</span>, c. gen., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg023:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg023:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 39 </a>; <span class="quote greek">ἀρσενικοῦ γένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:26:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:26.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 26.31 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ μ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">capability of receiving form</span>, Platonic name for <span class="foreign greek">ὕλη</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:209b:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:209b.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 209b12 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Placit.</span> 1.19.1 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reversed, \'translated</span>\', <span class="quote greek">κίνησις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:7:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:7.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">UP</span> 7.14 </a> ; <span class="foreign greek">τάσις, ἔντασις</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 10.443 </span>, <span class="bibl"> 18(2).506 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concerning</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">involving</span> <span class="quote greek">μετάληψις</span> <span class="bibl"> 11.4 </span> . Adv.- <span class="quote greek">κῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0609.tlg001:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0609.tlg001:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Trypho</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Trop.</span> 5 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1414.tlg001:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1414.tlg001:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heraclit.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">All.</span> 26 </a>, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">involving</span> <span class="quote greek">μετάληψις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:11:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:11.5/canonical-url/"> 11.5 </a> , <span class="quote greek">προβλήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4017.tlg004:2:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4017.tlg004:2.153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Syrian.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Hermog.</span> 2.153 </a> R.; <span class="foreign greek">τρόποι</span> Aps.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4017.tlg004:p.249" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4017.tlg004:p.249/canonical-url/"> p.249 </a> H.</div> </div><br><br>'}