Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

μεταγιγνώσκω
μετάγνοια
μεταγνώμη
μετάγνωσις
μεταγραμματίζω
μεταγραμματισμός
μεταγραπτέον
μεταγραφεύς
μεταγραφή
μεταγραφικός
μεταγράφω
μετάγω
μεταγωγεύς
μεταγωγή
μεταγωγός
μεταδαίνυμαι
μεταδειπνέω
μεταδετέον
μεταδεῦσαν
μεταδέχομαι
μεταδήμιος
View word page
μεταγράφω
μεταγρᾰ/φ-ω,
A). copy, transcribe, αὖθις μ. πάλιν E. lA 108 , cf. Luc. Ind. 4 , SIG 1020.1 (Halic., i B. C.); τὰ μεταγραφόμενα, of hieroglyphics, D.S. 3.4 ; rewrite, alter or correct what one has written, Th. 1.132 ; esp. of a public document, X. HG 6.3.19 ; μεταγράψαι ἀντὶ "τοῦ Σκιαθίου", ὅπως ἂν ᾖ γεγραμμένον .. "τὸν Παλαισκιάθιον" IG 12.118.28 ; Μιλτιάδου καὶ Θεμιστοκλέους εἰκόνας εἰς Ῥωμαῖόν τε ἄνδρα καὶ Θρᾷκα μετέγραψαν Paus. 1.18.3 ; μ. νόμον, etc., tamper with it, Din. 1.42 , cf. Isoc. 17.32 ( Pass.); in a trial, alter the record, D. 21.85 ; τἀναντία ταῖς διαθήκαις μεταγραφῆναι Is. 4.13 .
2). translate, ἐς τὸ Ἑλληνικόν Luc. Hist.Conscr. 21 :— Med., τὰς ἐπιστολὰς μεταγραψάμενοι ἐκ τῶν Ἀσσυρίων γραμμάτων having got them translated, Th. 4.50 .
3). in book-keeping, transfer to another account, PHib. 1.111.14 (iii B. C.).


ShortDef

to write differently, to alter

Debugging

Headword:
μεταγράφω
Headword (normalized):
μεταγράφω
Headword (normalized/stripped):
μεταγραφω
IDX:
66618
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66619
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μεταγρᾰ/φ-ω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">copy, transcribe</span>, <span class="quote greek">αὖθις μ. πάλιν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lA</span> <span class="bibl"> 108 </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg028:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg028:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ind.</span> 4 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1020.1 </span> (Halic., i B. C.); <span class="foreign greek">τὰ μεταγραφόμενα</span>, of hieroglyphics, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 3.4 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">rewrite, alter</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">correct what one has written</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.132 </a>; esp. of a public document, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:3:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:3:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.3.19 </a>; <span class="foreign greek">μεταγράψαι ἀντὶ "τοῦ Σκιαθίου", ὅπως ἂν ᾖ γεγραμμένον .. "τὸν Παλαισκιάθιον</span>" <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.118.28 </span>; <span class="quote greek">Μιλτιάδου καὶ Θεμιστοκλέους εἰκόνας εἰς Ῥωμαῖόν τε ἄνδρα καὶ Θρᾷκα μετέγραψαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:1:18:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:1:18:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 1.18.3 </a> ; <span class="foreign greek">μ. νόμον</span>, etc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">tamper with</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.42 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 17.32 </a> ( Pass.); in a trial, <span class="tr" style="font-weight: bold;">alter the record</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.85 </a>; <span class="quote greek">τἀναντία ταῖς διαθήκαις μεταγραφῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg004.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg004.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 4.13 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">translate</span>, <span class="quote greek">ἐς τὸ Ἑλληνικόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 21 </a> :— Med., <span class="foreign greek">τὰς ἐπιστολὰς μεταγραψάμενοι ἐκ τῶν Ἀσσυρίων γραμμάτων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having got</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">translated</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.50 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in book-keeping, <span class="tr" style="font-weight: bold;">transfer</span> to another account, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> 1.111.14 </span> (iii B. C.).</div> </div><br><br>'}