Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

μετάβρασκος
μετάγγελος
μεταγγίζω
μεταγγισμός
Μεταγείτνια
Μεταγείτνιος
Μεταγειτο
μεταγενής
μεταγεννάω
μεταγίγνομαι
μεταγιγνώσκω
μετάγνοια
μεταγνώμη
μετάγνωσις
μεταγραμματίζω
μεταγραμματισμός
μεταγραπτέον
μεταγραφεύς
μεταγραφή
μεταγραφικός
μεταγράφω
View word page
μεταγιγνώσκω
μεταγιγνώσκω, Ion. and later Μεταγειτν-γῑνώσκω, fut.-γνώσομαι: aor. μετέγνων:—
A). find out after, i. e. too late, ἄταν .. μεταγνούς dub. in A. Supp. 111 (lyr.).
II). change one's mind, repent, abs., Hdt. 1.40 , 86 ; μετέγνων, ἔγνων δὲ .. changed my mind and determined .. , Id. 7.15 ; μεταγνοὺς ἂν ὀρθῶς βουλεύσαιτο Antipho 5.91 , cf. Th. 4.92 , Pl. Phdr. 231a , Lys. 19.53 , D. 18.153 , etc.; οὔκουν ἔνεστι καὶ μεταγνῶναι πάλιν; S. Ph. 1270 .
2). c. acc. rei, change one's mind about, repent of, μετέγνων καὶ τὰ πρόσθ’ εἰρημένα E. Med. 64 ; μ. τὰ προδεδογμένα alter or repeal a previous decree, Th. 3.40 , cf. Luc. Ner. 4 .
b). c. dat. rei, μ. τῷ φόνῳ Philostr. Ep. 16 .
3). c. inf., change one's mind so as to do something different, τὸ παντότολμον φρονεῖν μετέγνω A. Ag. 221 (lyr.); ἐν δὲ τῇ ὑστεραίᾳ μετέγνωσαν Κερκυραίοις ξυμμαχίαν μὲν μὴ ποιήσασθαι Th. 1.44 ; μ. ὡς .. change one's mind and think that .. , X. Cyr. 5.5.40 .


ShortDef

to change one's mind, to repent

Debugging

Headword:
μεταγιγνώσκω
Headword (normalized):
μεταγιγνώσκω
Headword (normalized/stripped):
μεταγιγνωσκω
IDX:
66608
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66609
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μεταγιγνώσκω</span>, Ion. and later <span class="orth greek">Μεταγειτν-γῑνώσκω</span>, fut.-<span class="foreign greek">γνώσομαι</span>: aor. <span class="foreign greek">μετέγνων</span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">find out after</span>, i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">too late</span>, <span class="foreign greek">ἄταν .. μεταγνούς</span> dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 111 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">change one\'s mind, repent</span>, abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.40 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:86/canonical-url/"> 86 </a>; <span class="foreign greek">μετέγνων, ἔγνων δὲ</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">changed my mind</span> and determined .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.15 </a>; <span class="quote greek">μεταγνοὺς ἂν ὀρθῶς βουλεύσαιτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.91 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.92 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:231a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:231a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 231a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 19.53 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.153 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οὔκουν ἔνεστι καὶ μεταγνῶναι πάλιν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1270 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">change one\'s mind about, repent of</span>, <span class="quote greek">μετέγνων καὶ τὰ πρόσθ’ εἰρημένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 64 </a> ; <span class="foreign greek">μ. τὰ προδεδογμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">alter</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">repeal</span> a previous decree, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.40 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg005:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg005:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ner.</span> 4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. dat. rei, <span class="quote greek">μ. τῷ φόνῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg002:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg002:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 16 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">change one\'s mind</span> so as to do something different, <span class="quote greek">τὸ παντότολμον φρονεῖν μετέγνω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:221/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 221 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἐν δὲ τῇ ὑστεραίᾳ μετέγνωσαν Κερκυραίοις ξυμμαχίαν μὲν μὴ ποιήσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.44 </a> ; <span class="foreign greek">μ. ὡς</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">change one\'s mind and think</span> that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.5.40 </a>.</div> </div><br><br>'}