μεταγιγνώσκω
μεταγιγνώσκω, Ion. and later
Μεταγειτν-γῑνώσκω, fut.-
γνώσομαι: aor.
μετέγνων:—
A). find out after, i. e.
too late,
ἄταν .. μεταγνούς dub. in
A. Supp. 111 (lyr.).
II). change one's mind, repent, abs.,
Hdt. 1.40 ,
86 ;
μετέγνων, ἔγνων δὲ ..
changed my mind and determined .. ,
Id. 7.15 ;
μεταγνοὺς ἂν ὀρθῶς βουλεύσαιτο Antipho 5.91 , cf.
Th. 4.92 ,
Pl. Phdr. 231a ,
Lys. 19.53 ,
D. 18.153 , etc.;
οὔκουν ἔνεστι καὶ μεταγνῶναι πάλιν;
S. Ph. 1270 .
2). c. acc. rei,
change one's mind about, repent of,
μετέγνων καὶ τὰ πρόσθ’ εἰρημένα E. Med. 64 ;
μ. τὰ προδεδογμένα alter or
repeal a previous decree,
Th. 3.40 , cf.
Luc. Ner. 4 .
3). c. inf.,
change one's mind so as to do something different,
τὸ παντότολμον φρονεῖν μετέγνω A. Ag. 221 (lyr.);
ἐν δὲ τῇ ὑστεραίᾳ μετέγνωσαν Κερκυραίοις ξυμμαχίαν μὲν μὴ ποιήσασθαι Th. 1.44 ;
μ. ὡς ..
change one's mind and think that .. ,
X. Cyr. 5.5.40 .
ShortDef
to change one's mind, to repent
Debugging
Headword (normalized):
μεταγιγνώσκω
Headword (normalized/stripped):
μεταγιγνωσκω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66609
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μεταγιγνώσκω</span>, Ion. and later <span class="orth greek">Μεταγειτν-γῑνώσκω</span>, fut.-<span class="foreign greek">γνώσομαι</span>: aor. <span class="foreign greek">μετέγνων</span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">find out after</span>, i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">too late</span>, <span class="foreign greek">ἄταν .. μεταγνούς</span> dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 111 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">change one\'s mind, repent</span>, abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.40 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:86/canonical-url/"> 86 </a>; <span class="foreign greek">μετέγνων, ἔγνων δὲ</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">changed my mind</span> and determined .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.15 </a>; <span class="quote greek">μεταγνοὺς ἂν ὀρθῶς βουλεύσαιτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.91 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.92 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:231a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:231a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 231a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 19.53 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.153 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οὔκουν ἔνεστι καὶ μεταγνῶναι πάλιν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1270 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">change one\'s mind about, repent of</span>, <span class="quote greek">μετέγνων καὶ τὰ πρόσθ’ εἰρημένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 64 </a> ; <span class="foreign greek">μ. τὰ προδεδογμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">alter</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">repeal</span> a previous decree, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.40 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg005:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg005:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ner.</span> 4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. dat. rei, <span class="quote greek">μ. τῷ φόνῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg002:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg002:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 16 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">change one\'s mind</span> so as to do something different, <span class="quote greek">τὸ παντότολμον φρονεῖν μετέγνω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:221/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 221 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἐν δὲ τῇ ὑστεραίᾳ μετέγνωσαν Κερκυραίοις ξυμμαχίαν μὲν μὴ ποιήσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.44 </a> ; <span class="foreign greek">μ. ὡς</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">change one\'s mind and think</span> that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.5.40 </a>.</div> </div><br><br>'}