ἀνακαθαίρω
ἀνακαθ-αίρω,
A). clear out, clear completely, τοὺς πόρους the ducts,
Anaxipp. 1.16 ;
cleanse ulcer,
Paul.Aeg. 4.41 ;
τάφρους D.H. 8.13 ;
clear streets,
OGI 483.79 (Pergam.);
τράφως καὶ ῥόως .. ἀγκοθαρίοντι ( =
ἀνακαθαροῦσι )
Tab Heracl. 1.132 ;
prune, Thphr. HP 1.3.3 ;
clear ground for foundations,
SIG 2587.46 (Eleusis, iv B. C.),
BCH 29.468 (Delos, iii B. C.),
IG 12(2).11.3 (Mytilene):— Med.,
ἀνακαθηράμενον τὸ χωρίον Ath.Mitt. 31.134 (Athens, iv B. C.),
IG 2.1054.8 (iv B. C.):— Pass., ib.
7.3073.64 (Lebad.); of a mine,
to be cleared out, Arist. Mir. 834a27 ;
οἰκόπεδα D.H. 14.2 ; of the air,
become quite clear, Plu. Flam. 8 .
3). ἀνακαθαίρεσθαι λόγον clear up or
enucleate a subject,
μέθης πέρι, σμικροῦ πράγματος, παμμήκη λόγον -όμενος ib.
642a .
4). Medic.,
cleanse thoroughly, Hp. Aph. 5.8 : metaph.,
purify, τῆς κακίας γῆν καὶ θάλατταν Jul. ad Them. 254a .
ShortDef
to clear completely
Debugging
Headword (normalized):
ἀνακαθαίρω
Headword (normalized/stripped):
ανακαθαιρω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6647
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀνακαθ-αίρω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear out, clear completely,</span> <span class="foreign greek">τοὺς πόρους</span> the ducts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0407.tlg001:1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0407.tlg001:1.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxipp.</span> 1.16 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">cleanse</span> ulcer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:4:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:4.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Aeg.</span> 4.41 </a>; <span class="quote greek">τάφρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 8.13 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear</span> streets, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 483.79 </span> (Pergam.); <span class="foreign greek">τράφως καὶ ῥόως .. ἀγκοθαρίοντι </span>( = <span class="ref greek">ἀνακαθαροῦσι</span> ) <span class="tr" style="font-weight: bold;">Tab Heracl.</span> <span class="bibl"> 1.132 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">prune,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:1:3:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 1.3.3 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear</span> ground for foundations, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 2587.46 </span> (Eleusis, iv B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 29.468 </span> (Delos, iii B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(2).11.3 </span> (Mytilene):— Med., <span class="quote greek">ἀνακαθηράμενον τὸ χωρίον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.Mitt.</span> 31.134 </span> (Athens, iv B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 2.1054.8 </span> (iv B. C.):— Pass., ib.<span class="bibl"> 7.3073.64 </span> (Lebad.); of a mine, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be cleared out,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:834a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:834a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.</span> 834a27 </a>; <span class="quote greek">οἰκόπεδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:14:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:14.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 14.2 </a> ; of the air, <span class="tr" style="font-weight: bold;">become quite clear,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg028:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg028:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Flam.</span> 8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">sweep away,</span> <span class="quote greek">τὸ βάρβαρον ἀνακαθαίρεσθαι ἐκ τῆς θαλάσσης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:241d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:241d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 241d </a> (so Act. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 1.12 </a>); <span class="quote greek">τὰ πρὸ ποδῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:30:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:30:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.30.8 </a> ; <span class="quote greek">τὴν παραλίαν ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">extract,</span> <span class="quote greek">μεταλλεῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:678d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:678d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 678d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀνακαθαίρεσθαι λόγον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear up</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">enucleate</span> a subject, <span class="foreign greek">μέθης πέρι, σμικροῦ πράγματος, παμμήκη λόγον -όμενος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:642a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:642a/canonical-url/"> 642a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Medic., <span class="tr" style="font-weight: bold;">cleanse thoroughly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:5.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 5.8 </a>: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">purify,</span> <span class="quote greek">τῆς κακίας γῆν καὶ θάλατταν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ad Them.</span> <span class="bibl"> 254a </span>.</div> </div><br><br>'}