Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀναίσχυντος
ἀναίτητος
ἀναιτίατος
ἀναιτιολόγητος
ἀναίτιος
ἄναιτος
ἀναιχμάλωτος
ἀναιωρέω
ἁνάκα
ἀνακαγχάζω
ἀνακαθαίρω
ἀνακάθαρμα
ἀνακάθαρσις
ἀνακαθαρτικός
ἀνακάθημαι
ἀνακαθίζω
ἀνακαθίννυμαι
ἀνακαινίζω
ἀνακαίνισις
ἀνακαινουργέω
ἀνακαινόω
View word page
ἀνακαθαίρω
ἀνακαθ-αίρω,
A). clear out, clear completely, τοὺς πόρους the ducts, Anaxipp. 1.16 ; cleanse ulcer, Paul.Aeg. 4.41 ; τάφρους D.H. 8.13 ; clear streets, OGI 483.79 (Pergam.); τράφως καὶ ῥόως .. ἀγκοθαρίοντι ( = ἀνακαθαροῦσι ) Tab Heracl. 1.132 ; prune, Thphr. HP 1.3.3 ; clear ground for foundations, SIG 2587.46 (Eleusis, iv B. C.), BCH 29.468 (Delos, iii B. C.), IG 12(2).11.3 (Mytilene):— Med., ἀνακαθηράμενον τὸ χωρίον Ath.Mitt. 31.134 (Athens, iv B. C.), IG 2.1054.8 (iv B. C.):— Pass., ib. 7.3073.64 (Lebad.); of a mine, to be cleared out, Arist. Mir. 834a27 ; οἰκόπεδα D.H. 14.2 ; of the air, become quite clear, Plu. Flam. 8 .
II). Med., clear or sweep away, τὸ βάρβαρον ἀνακαθαίρεσθαι ἐκ τῆς θαλάσσης Pl. Mx. 241d (so Act. in D.H. 1.12 ); τὰ πρὸ ποδῶν Plb. 10.30.8 ; τὴν παραλίαν ἀ. Plu. Alex. 17 .
2). extract, μεταλλεῖα Pl. Lg. 678d .
3). ἀνακαθαίρεσθαι λόγον clear up or enucleate a subject, μέθης πέρι, σμικροῦ πράγματος, παμμήκη λόγον -όμενος ib. 642a .
4). Medic., cleanse thoroughly, Hp. Aph. 5.8 : metaph., purify, τῆς κακίας γῆν καὶ θάλατταν Jul. ad Them. 254a .


ShortDef

to clear completely

Debugging

Headword:
ἀνακαθαίρω
Headword (normalized):
ἀνακαθαίρω
Headword (normalized/stripped):
ανακαθαιρω
IDX:
6646
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6647
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀνακαθ-αίρω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear out, clear completely,</span> <span class="foreign greek">τοὺς πόρους</span> the ducts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0407.tlg001:1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0407.tlg001:1.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxipp.</span> 1.16 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">cleanse</span> ulcer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:4:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:4.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Aeg.</span> 4.41 </a>; <span class="quote greek">τάφρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 8.13 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear</span> streets, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 483.79 </span> (Pergam.); <span class="foreign greek">τράφως καὶ ῥόως .. ἀγκοθαρίοντι </span>( = <span class="ref greek">ἀνακαθαροῦσι</span> ) <span class="tr" style="font-weight: bold;">Tab Heracl.</span> <span class="bibl"> 1.132 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">prune,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:1:3:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 1.3.3 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear</span> ground for foundations, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 2587.46 </span> (Eleusis, iv B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 29.468 </span> (Delos, iii B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(2).11.3 </span> (Mytilene):— Med., <span class="quote greek">ἀνακαθηράμενον τὸ χωρίον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.Mitt.</span> 31.134 </span> (Athens, iv B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 2.1054.8 </span> (iv B. C.):— Pass., ib.<span class="bibl"> 7.3073.64 </span> (Lebad.); of a mine, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be cleared out,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:834a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:834a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.</span> 834a27 </a>; <span class="quote greek">οἰκόπεδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:14:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:14.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 14.2 </a> ; of the air, <span class="tr" style="font-weight: bold;">become quite clear,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg028:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg028:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Flam.</span> 8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">sweep away,</span> <span class="quote greek">τὸ βάρβαρον ἀνακαθαίρεσθαι ἐκ τῆς θαλάσσης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:241d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:241d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 241d </a> (so Act. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 1.12 </a>); <span class="quote greek">τὰ πρὸ ποδῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:30:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:30:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.30.8 </a> ; <span class="quote greek">τὴν παραλίαν ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">extract,</span> <span class="quote greek">μεταλλεῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:678d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:678d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 678d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀνακαθαίρεσθαι λόγον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">clear up</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">enucleate</span> a subject, <span class="foreign greek">μέθης πέρι, σμικροῦ πράγματος, παμμήκη λόγον -όμενος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:642a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:642a/canonical-url/"> 642a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Medic., <span class="tr" style="font-weight: bold;">cleanse thoroughly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:5.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 5.8 </a>: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">purify,</span> <span class="quote greek">τῆς κακίας γῆν καὶ θάλατταν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ad Them.</span> <span class="bibl"> 254a </span>.</div> </div><br><br>'}