μεσολαβέω
μεσολᾰβ-έω,
A). seize, nip,
κιρσόν Antyll. ap.
Orib. 45.18.20 , cf. eund. ib.
7.14.4 ,
Sor. Fasc. 46 ( Pass.);
interrupt,
νῆσος μ. τὸν πόρον Peripl. M.Rubr. 25 : freq. metaph.,
μ. τὰς τῶν διωκόντων ὁρμάς intercept,
D.S. 12.70 , cf.
16.1 ,
Alciphr. 2.1 ;
τὴν τῶν φλεβῶν ἔκρυσιν Timagoras ap.
Stob. 4.36.19 ;
interrupt,
τινα Plb. 18.52.3 : abs.,
μεσολαβήσας ἤρετο Id. 16.34.5 , etc.;
τὴν ἀνάγκην .. οὐκ ἔστιν ἐποχῇ μεσολαβεῖν Metrod. Herc. 831.6 , cf.
12 ; of
intervening causes,
Alex.Aphr. Febr. 27 , al.; also,
perceive an interval,
Gal. 9.69 :— Pass.,
to be intercepted, of letters, Chryserm. ap.
Stob. 3.39.31 ; of planetary influences,
Ἀφροδίτη μεσολαβουμένη Max. Epit. p.100 L.;
μεσολαβηθῆναι ὑπὸ τῆς πεπρωμένης, i. e. die prematurely,
Plb. Fr. 184 ;
μ. νόσῳ D.S. 12.29 ;
μεσολαβηθεὶς τὸν βίον having one's life
cut short in the midst,
Id. 1.3 , cf.
BCH 11.219 (Phrygia),
Vett.Val. 246.9 ;
ἐὰν μεσολαβηθῇ [ἡ περιστερά] Sch.
Od. 12.69 .
II). [λίθους?] κατὰ λόγον μεσολαβείτω perh. he shall calculate (cf. μεσόλαβος) the size of the stones in proportion, BCH 20.324 (Lebad.).
ShortDef
seize, nip
Debugging
Headword (normalized):
μεσολαβέω
Headword (normalized/stripped):
μεσολαβεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66446
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μεσολᾰβ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">seize, nip</span>, <span class="quote greek">κιρσόν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antyll.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:45:18:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:45:18:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 45.18.20 </a>, cf. eund. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:7:14:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:7:14:4/canonical-url/"> 7.14.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fasc.</span> 46 </a> ( Pass.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">interrupt</span>, <span class="quote greek">νῆσος μ. τὸν πόρον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Peripl. M.Rubr.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:25/canonical-url/"> 25 </a> : freq. metaph., <span class="foreign greek">μ. τὰς τῶν διωκόντων ὁρμάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">intercept</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 12.70 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16.1/canonical-url/"> 16.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 2.1 </a>; <span class="foreign greek">τὴν τῶν φλεβῶν ἔκρυσιν</span> Timagoras ap.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.36.19 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">interrupt</span>, <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:52:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:52:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 18.52.3 </a>: abs., <span class="quote greek">μεσολαβήσας ἤρετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:34:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:34:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 16.34.5 </a> , etc.; <span class="quote greek">τὴν ἀνάγκην .. οὐκ ἔστιν ἐποχῇ μεσολαβεῖν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Metrod.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herc.</span> 831.6 </span> , cf. <span class="bibl"> 12 </span>; of <span class="tr" style="font-weight: bold;">intervening</span> causes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg003:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg003:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Aphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Febr.</span> 27 </a>, al.; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">perceive an interval</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 9.69 </span>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be intercepted</span>, of letters, Chryserm. ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 3.39.31 </span>; of planetary influences, <span class="quote greek">Ἀφροδίτη μεσολαβουμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1487.tlg002:p.100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1487.tlg002:p.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Max.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> p.100 </a> L.; <span class="foreign greek">μεσολαβηθῆναι ὑπὸ τῆς πεπρωμένης</span>, i. e. die prematurely, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:184" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:184/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 184 </a>; <span class="quote greek">μ. νόσῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 12.29 </a> ; <span class="foreign greek">μεσολαβηθεὶς τὸν βίον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having one\'s</span> life <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut short in the midst</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.3 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 11.219 </span> (Phrygia), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:246:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:246.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 246.9 </a>; <span class="foreign greek">ἐὰν μεσολαβηθῇ [ἡ περιστερά</span>] Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.69 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> [<span class="foreign greek">λίθους?] κατὰ λόγον μεσολαβείτω</span> perh. he <span class="tr" style="font-weight: bold;">shall calculate</span> (cf. <span class="foreign greek">μεσόλαβος</span>) the size of the stones in proportion, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 20.324 </span> (Lebad.).</div> </div><br><br>'}