μεσημβριάζω
μεσημβρ-ῐάζω,
A). pass the noon:
μεσημβριάζοντα εὕδειν to sleep
at noon,
Pl. Phdr. 259a .
ShortDef
to pass the noon
Debugging
Headword (normalized):
μεσημβριάζω
Headword (normalized/stripped):
μεσημβριαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66389
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μεσημβρ-ῐάζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass the noon</span>: <span class="foreign greek">μεσημβριάζοντα εὕδειν</span> to sleep <span class="tr" style="font-weight: bold;">at noon</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:259a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:259a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 259a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of the sun or stars, <span class="tr" style="font-weight: bold;">culminate</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4.157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 4.157 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:158/canonical-url/"> 158 </a>; <span class="quote greek">μεσημβριάζοντος τοῦ θεοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg004:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg004:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Antr.</span> 27 </a> .</div> </div><br><br>'}