μερίζω
μερίζω, Dor.
μερῐδαρχ-ίσδω,
Bion 2.31 : Att. fut.-
ιῶ Pl. Prm. 131c : aor.
A). ἐμέρισα Nicom.Com. 1.27 ; Dor. part.
μερίξας Ti.Locr. 99d : pf.
μεμέρικα D.H. Pomp. 4 :— Med., fut.-
ίσομαι Sopat. in
Rh. 8.306 W.,-
ιοῦμαι LXX Pr. 14.18 : aor.
ἐμερισάμην Is. 9.24 , etc.: pf.
μεμέρισμαι D. 47.34 ( v.l.
νενέμημαι ):— Pass., fut.
μεριοῦμαι Arist. PA 664a27 ,
μερισθήσομαι Plot. 4.3.8 ,
6.4.4 : aor.
ἐμερίσθην Pl. Ti. 56d , etc.: pf.
μεμέρισμαι Id. Prm. 144b ,
D. 15.5 , etc.:(
μερίς):—
divide, distribute,
Pl. Prm. 131c ;
μ. τὸ ἄπειρον Arist. Ph. 204a34 ;
μ. [ἀρχήν] τινα εἰς πλείους Id. Pol. 1321b37 ;
καθ’ ἕκαστον εἶδος πολιτείας μ. make a division, ib.
1304b19 : abs.,
split up the amount, ib.
1268b15 : Arith.,
μ. τι παρά τι, εἴς τι,
divide by .. ,
Dioph. 4.33 ,
34 , al.: abs.,
Gal. 5.223 .
2). assign a part, allot,
ἐφ’ ἕκαστον μ. τὸ φιλεῖν Arist. MM 1213b5 ;
μ. τοὺς τόκους πρὸς τὸν πλοῦν allot the interest according to the voyage, i.e.
pay only a part of it, if a part only of the voyage has been performed,
D. 56.49 ;
allot, assign spheres of duty,
τινι PHamb. 24.6 ( Pass.);
apportion, allocate funds,
IG 22.29.18 , al.,
SIG 577.22 (Milet., iii/ii B.C.)( Pass.,
IG 22.1672.116 ,al.);
τὸ μὲν εἰς δαπάνην, τὸ δ’ εἰς θησαυρισμόν Phld. Oec. p.71 J., cf.
Sto. 339.15 ,
Metrod. Herc. 831.13 ;
bestow, POxy. 713.29 (i A.D.), etc.;
κατὰ τόπους μ. τὰς ἀναγραφάς divide, arrange them,
D.H. Th. 9 ;
μ. τινὰ τοῖς ποιηταῖς, i. e. make one a theme for several tragedies,
Him. Ecl. 4.18 :— Pass.,
to be delivered over,
εἰς ὕβριν καὶ δουλείαν Chor.
p.216 B. 4). apply by turns,
τὰς χεῖρας τῷ τε τείχει καὶ τῇ λύρᾳ ib.
21.12 .
II). Med.,
μερίζεσθαί τι divide among themselves,
χρήματα Din. 1.10 , cf.
Theoc. 21.31 ;
τι μετά τινος D. 34.18 ;
πρός τινα τὴν ἀρχήν Hdn. 3.10.6 ;
take possession of,
τι D. 34.35 ;
ἠρόμην αὐτὸν πότερα μεμερισμένος εἴη πρὸς τὸν ἀδελφόν whether he
had gone shares with his brother,
Id. 47.34 .
2). c. gen. rei,
get a portion of,
Is. 9.24 .
3). to be reckoned as part,
ἐν τῇ ἀρχῇ τινος μ. D. 15.5 .
ShortDef
to divide, distribute
Debugging
Headword (normalized):
μερίζω
Headword (normalized/stripped):
μεριζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66302
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μερίζω</span>, Dor. <span class="orth greek">μερῐδαρχ-ίσδω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg001:2:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg001:2.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Bion</span> 2.31 </a>: Att. fut.-<span class="itype greek">ιῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:131c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:131c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 131c </a>: aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐμέρισα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0482.tlg001:1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0482.tlg001:1.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.Com.</span> 1.27 </a> ; Dor. part. <span class="quote greek">μερίξας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:99d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:99d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ti.Locr.</span> 99d </a> : pf. <span class="quote greek">μεμέρικα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg015:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg015:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 4 </a> :— Med., fut.-<span class="itype greek">ίσομαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sopat.</span> </span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0598.tlg001:8:306" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0598.tlg001:8.306/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Rh.</span> 8.306 </a> W.,-<span class="itype greek">ιοῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg029:14:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg029:14.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 14.18 </a>: aor. <span class="quote greek">ἐμερισάμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg009.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg009.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 9.24 </a> , etc.: pf. <span class="quote greek">μεμέρισμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.34 </a> ( v.l. <span class="ref greek">νενέμημαι</span> ):— Pass., fut. <span class="quote greek">μεριοῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:664a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:664a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 664a27 </a> , <span class="quote greek">μερισθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:3:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 4.3.8 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:4:4/canonical-url/"> 6.4.4 </a>: aor. <span class="quote greek">ἐμερίσθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:56d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:56d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 56d </a> , etc.: pf. <span class="quote greek">μεμέρισμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:144b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:144b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 144b </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 15.5 </a>, etc.:(<span class="etym greek">μερίς</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">divide, distribute</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:131c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:131c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 131c </a>; <span class="quote greek">μ. τὸ ἄπειρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:204a:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:204a.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 204a34 </a> ; <span class="quote greek">μ. [ἀρχήν] τινα εἰς πλείους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1321b:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1321b.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1321b37 </a> ; <span class="foreign greek">καθ’ ἕκαστον εἶδος πολιτείας μ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a division</span>, ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1304b:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1304b.19/canonical-url/"> 1304b19 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">split up the amount</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1268b:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1268b.15/canonical-url/"> 1268b15 </a>: Arith., <span class="foreign greek">μ. τι παρά τι, εἴς τι</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide</span> by .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2039.tlg001:4:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2039.tlg001:4.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dioph.</span> 4.33 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2039.tlg001:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2039.tlg001:34/canonical-url/"> 34 </a>, al.: abs., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 5.223 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assign a part, allot</span>, <span class="quote greek">ἐφ’ ἕκαστον μ. τὸ φιλεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1213b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1213b.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">MM</span> 1213b5 </a> ; <span class="foreign greek">μ. τοὺς τόκους πρὸς τὸν πλοῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">allot</span> the interest according to the voyage, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay only a part</span> of it, if a part only of the voyage has been performed, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 56.49 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">allot, assign</span> spheres of duty, <span class="itype greek">τινι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHamb.</span> 24.6 </span> ( Pass.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">apportion, allocate</span> funds, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.29.18 </span>, al., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 577.22 </span> (Milet., iii/ii B.C.)( Pass., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1672.116 </span>,al.); <span class="quote greek">τὸ μὲν εἰς δαπάνην, τὸ δ’ εἰς θησαυρισμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg241:p.71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg241:p.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> p.71 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sto.</span> 339.15 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Metrod.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herc.</span> 831.13 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">bestow,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">POxy.</span> 713.29 </span> (i A.D.), etc.; <span class="foreign greek">κατὰ τόπους μ. τὰς ἀναγραφάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide, arrange</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg010:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg010:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 9 </a>; <span class="foreign greek">μ. τινὰ τοῖς ποιηταῖς</span>, i. e. make one a theme for several tragedies, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:4:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:4.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Him.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ecl.</span> 4.18 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be delivered over</span>, <span class="foreign greek">εἰς ὕβριν καὶ δουλείαν</span> Chor.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:p.216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:p.216/canonical-url/"> p.216 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sever, cut off</span>, <span class="quote greek">πελέκει χεῖρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Him.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 2.21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">apply by turns</span>, <span class="foreign greek">τὰς χεῖρας τῷ τε τείχει καὶ τῇ λύρᾳ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:21:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:21.12/canonical-url/"> 21.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="foreign greek">μερίζεσθαί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide among themselves</span>, <span class="quote greek">χρήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.10 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:21:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:21.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 21.31 </a>; <span class="quote greek">τι μετά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.18 </a> ; <span class="quote greek">πρός τινα τὴν ἀρχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:3:10:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:3:10:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 3.10.6 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">take possession of</span>, <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.35 </a>; <span class="foreign greek">ἠρόμην αὐτὸν πότερα μεμερισμένος εἴη πρὸς τὸν ἀδελφόν</span> whether he <span class="tr" style="font-weight: bold;">had gone shares</span> with his brother, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 47.34 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. gen. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">get a portion of</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg009.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg009.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 9.24 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take part in</span>, <span class="quote greek">τοῦ ἀδικήματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1137a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1137a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1137a2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be divided</span>, <span class="quote greek">κατὰ μέρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.1.9 </a> (s. v.l.); <span class="quote greek">ἐπὶ πολλά</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Insomn.</span> 86 </span> ; <span class="quote greek">τὸ μερίζεσθαι τὰς οὐσίας εἰς ὁποσονοῦν πλῆθος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1265b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1265b.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1265b3 </a> ; <span class="foreign greek">μ. πρὸς ἑκάστην διοίκησιν</span> (sc. <span class="foreign greek">αἱ πρόσοδοι</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">are distributed</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1321b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1321b.32/canonical-url/"> 1321b32 </a>; <span class="foreign greek">ἐς πᾶσαν πεῖραν μ.</span> make attempts in every direction, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:4:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:4.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 4.78 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:24:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:24.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DDeor.</span> 24.1 </a>; <span class="quote greek">μερίζεταί τι ἀπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nav.</span> 8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be dispersed</span>, <span class="quote greek">ὕδωρ ὑπὸ πυρὸς μερισθέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:56d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:56d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 56d </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be split up</span>, <span class="quote greek">ἄνθρωπος πληγῇ τινι μεριζόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 32 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">have divided interests, disperse one\'s energy</span>, Chor.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:p.11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:p.11/canonical-url/"> p.11 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span></span>; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be split into parties</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">factions</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:21:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:21:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 8.21.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 1.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:3:10:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:3:10:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 3.10.4 </a>; <span class="foreign greek">μεμέρισται ὁ Χριστός</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 1.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be reckoned as part</span>, <span class="quote greek">ἐν τῇ ἀρχῇ τινος μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 15.5 </a> .</div> </div><br><br>'}