Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

μεμφίδες
Μεμφίτιον
μέμφομαι
μεμφωλή
μεμψιβολέω
μεμψιμοιρέω
μεμψιμοιρητέον
μεμψιμοιρία
μεμψίμοιρος
μέμψις
μέν
μεναίχμης
μένανδρος
μενάσσει
μενεαίνω
μενεγχής
μενεδήϊος
μενέδουπος
μενεκράτης
μενέκτυπος
Μενέλαος
View word page
μέν
μέν, Particle, used partly to express certainty on the part of the speaker or writer; partly, and more commonly, to point out that the word or clause with which it stands is correlative to another word or clause that is to follow, the latter word or clause being introduced by δέ.
A).
I). μέν used absolutely to express certainty, not followed by correlative δέ, indeed, of a truth, synonymous with μήν, as appears from the Ep. and Ion. form ἦ μέν in protestations and oaths (where Att. used ἦ μήν) , καί μοι ὄμοσσον, ἦ μ. μοι πρόφρων ἔπεσιν καὶ χερσὶν ἀρήξειν Il. 1.77 , cf. 14.275 ; ἦ μέν τοι τάδε πάντα τελείεται Od. 14.160 , cf. Il. 24.416 ; τοῦτον ἐξορκοῖ, ἦ μέν οἱ διηκονήσειν Hdt. 4.154 , cf. 5.93 , etc.: with neg., οὐ μὲν γάρ τι κακὸν βασιλευέμεν Od. 1.392 , etc.; ὤμοσα, μὴ μὲν .. ἀναφῆναι 4.254 , cf. Hdt. 2.118 , 179 ; ἔξαρνος ἦν, μὴ μὲν ἀποκτεῖναι Id. 3.67 , cf. 99 : without neg., ἀνδρὸς μὲν τόδε σῆμα πάλαι κατατεθνηῶτος Il. 7.89 : also in Trag., ἀκτὴ μὲν ἥδε τῆς περιρρύτου χθονός S. Ph. 1 , cf. 159 (anap.), OC 44 , E. Med. 676 , 1129 , etc.; καὶ μέν Il. 1.269 , 9.632 , etc.; οὐδὲ μὲν οὐδὲ .. 2.703 , 12.212 ; γε μέν, cf. γε 1.5 .
2). an answering clause with δέ is sts. implied, τὴν μὲν ἐγὼ σπουδῇ δάμνημ’ ἐπέεσσι her can I hardly subdue,[but all others easily], Il. 5.893 ; ὡς μὲν λέγουσι as indeed they say,[but as I believe not], E. Or. 8 ; καὶ πρῶτον μὲν ἦν αὐτῷ πόλεμος (with no ἔπειτα δέ to follow), X. An. 1.9.14 ; so νῦν μέν σ’ ἀφήσω I will let you go this time, Herod. 5.81 : to give force to assertions made by a person respecting himself, wherein opposition to other persons is implied, ὡς μὲν ἐμῷ θυμῷ δοκεῖ Od. 13.154 ; δοκεῖν μέν μοι ἥξει τήμερον [τὸ πλοῖον] Pl. Cri. 43d : hence with the pers. Pron., ἐγὼ μέν νυν θεοῖσι ἔχω χάριν Hdt. 1.71 ; ἐγὼ μὲν οὐδέν (sc. θέλω) S. Ant. 498 ; ἐμοῦ μὲν οὐχ ἑκόντος Id. Aj. 455 ; ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα X. Cyr. 1.4.12 , cf. 4.2.45 , etc.: with the demonstr. Pron., τούτου μὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰμι Pl. Ap. 21d : generally, to emphasize the preceding word, πολλὴ μὲν ἡ μεταβολή μοι γέγονεν great indeed has been the change, Is. 1.1 , cf. Simon. 5.1 , etc.
3). μέν is used alone in questions, when the answer is assumed, I take it, θέμις μὲν ἡμᾶς χρησμὸν εἰδέναι θεοῦ; E. Med. 676 , cf. Ion 520 (troch.), Hipp. 316 , S. Ant. 634 , Ar. Av. 1214 ; Ἕλλην μέν ἐστι καὶ Ἑλληνίζει; Pl. Men. 82b .
II). μέν folld. by δέ in the correlative clause or clauses, on the one hand, on the other hand; commonly in Classical Gr., less freq. in later Gr. (rare in NT):
1). μέν .. , δέ .. (or when the correlative clause is neg., μέν .. , οὐδέ .. , Il. 1.318 , 536 ), to mark opposition, Hom., etc.—The opposed clauses commonly stand together, but are freq. separated by clauses, parenthetic or explanatory; e.g. μέν in Il. 2.494 is answered by δέ in 511 , 527 sq.; in X. An. 1.9.2 , πρῶτον μέν is answered by ἐπεὶ δέ in <*> 6 ; in Id. Mem. 1.1.2 , πρῶτον μέν is answered by θαυμαστὸν δέ in 1.2.1 .
2). to connect a series of clauses containing different matter, though with no opposition, Il. 1.18s q., 306 sq. (five δέ-clauses), 433 sq. (eight δέ-clauses), cf. X. An. 1.3.14 , 7.10s q.: freq. when the members of a group or class are distinctly specified, παῖδες δύο, πρεσβύτερος μὲν Ἀρταξέρξης, νεώτερος δὲ Κῦρος ib. 1.1.1 ; τάφρος .. , τὸ μὲν εὖρος ὀργυιαὶ πέντε, τὸ δὲ βάθος ὀργυιαὶ τρεῖς ib. 1.7.14 ; πρῶτος μέν .. , δεύτερος δέ .. , τρίτος δέ .. ib. 5.6.9 ; τότε μέν .. , τότε δέ .. , at one time .. , at another .. , ib. 6.1.9 , etc.: esp. with the Art. used as a Pron., ὁ μέν .. , ὁ δέ .. ; τὸ μέν .. , τὸ δέ .. , etc.
3). the principal word is freq. repeated, οἳ περὶ μὲν βουλὴν Δαναῶν, περὶ δ’ ἐστὲ μάχεσθαι Il. 1.258 , cf. 288 , Od. 15.70 ; ἔνι μὲν φιλότης, ἐν δ’ ἵμερος, ἐν δ’ ὀαριστύς Il. 14.216 ; Ξέρξης μὲν ἄγαγεν .. , Ξέρξης δ’ ἀπώλεσεν A. Pers. 550 , cf. 560 , 694 , 700 (all lyr.); χαλεπαίνει μὲν πρῳρεύς, χαλεπαίνει δὲ κυβερνήτης X. An. 5.8.20 .
4). one of the correlative clauses is sts. independent, while the other takes the part. or some other dependent form, ἐβλασφήμει κατ’ ἐμοῦ .. , μάρτυρα μὲν .. οὐδένα παρασχόμενος .. , παρεκελεύετο δέ .. D. 57.11 ; οἱ ἀμφὶ βασιλέα, πεζοὶ μὲν οὐκέτι, τῶν δὲ ἱππέων ὁ λόφος ἐνεπλήσθη X. An. 1.10.12 , cf. 2.1.7 , 5.6.29 ; ὧν ἐπιμεμφομένα σ’ ἁδεῖα μὲν ἀντία δ’ οἴσω S. Tr. 123 , cf. OC 522 (bothlyr.); χωρὶς μὲν τοῦ ἐστερῆσθαι .. , ἔτι δὲ καὶ .. δόξω ἀμελῆσαι Pl. Cri. 44 b.
5). μέν and δέ freq. oppose two clauses, whereof one is subordinate to the other in meaning or emphasis, ἀλλ’ ἐκεῖνο θαυμάζω, εἰ Λακεδαιμονίοις μέν ποτε .. ἀντήρατε,. . νυνὶ δὲ ὀκνεῖτ’ ἐξιέναι (for εἰ .. ἀντάραντες νυνὶ ὀκνεῖτε) D. 2.24 , cf. E. IT 116 , Lys. 34.11 , X. Mem. 2.7.11 , etc.: so in an anacoluthon, τρία μὲν ὄντα .. ναυτικά .. , τούτων δ’ εἰ περιόψεσθε τὰ δύο, κτλ., Th. 1.36 .
6). μέν is not always answered by δέ, but freq. by other equiv. Particles, as ἀλλά, Il. 1.22 sq., 2.703 sq., Pi. O. 9.1 , A. Pers. 176 , X. An. 1.7.17 :—by μέντοι, Hdt. 1.36 , S. Ph. 350 , D. 21.189 , etc.:—by ἀτάρ, Il. 6.84 , 124 , A. Pr. 342 , S. OT 1051s q., Pl. Tht. 172c , etc. (so μέν .. , αὐτάρ in Ep., Il. 1.50 , Od. 19.513 , etc.):— by αὖ, Il. 11.108 , Od. 4.210 :—by αὖθις, S. Ant. 165 :—by αὖτε, Il. 1.234 , Od. 22.5 :—by temporal Particles, πρῶτα μέν .. , εἶτα .. S. El. 261 ; πρῶτον μέν .. , μετὰ τοῦτο .. X. An. 6.1.5 - 7 ; μάλιστα μὲν δὴ .. , ἔπειτα μέντοι .. S. Ph. 350 , cf. OT 647 :—rarely by μήν with neg., οὐδὲν μὴν κωλύει Pl. Phdr. 268e ; οὐ μὴν αὐταί γε Id. Phlb. 12d .
b). when the opposition is emphatic, δέ is sts. strengthd., as ὅμως δέ .. S. OT 785 , Ph. 473 , 1074 , etc. (so ἀλλ’ ὅμως El. 450 ); δ’ αὖ .. Il. 4.415 , X. An. 1.10.5 ; δ’ ἔμπης .. Il. 1.561 - 2 .
c). μέν is sts. answered by a copul. Particle, κάρτιστοι μὲν ἔσαν καὶ καρτίστοις ἐμάχοντο ib. 267 , cf. 459 , Od. 22.475 , S. Aj. 1 , Tr. 689 , E. Med. 125 (anap.), etc.: rarely in Prose, τρία μὲν ἔτη ἀντεῖχον .. , καὶ οὐ πρότερον ἐνέδοσαν Th. 2.65 (dub.).
B). μέν before other Particles:
I). where each Particle retains its force,
1). μὲν ἄρα, in Hom. μέν ῥα, Il. 2.1 , 6.312 , Od. 1.127 , Pl. Phdr. 258d , R. 467d , etc.
2). μὲν γάρ S. OT 62 , Th. 1.142 , etc.:— in Hom. there is freq. no second clause, Od. 1.173 , 392 , cf. S. OT 1062 , etc.; μὲν γὰρ δή Il. 11.825 ; μὲν γάρ τε 17.727 .
3). μέν γε, when a general statement is explained in detail, Κορινθίοις μέν γε ἔνσπονδοί ἐστε Th. 1.40 , cf. 70 , 6.86 , Hdt. 6.46 , Antipho 5.14 , Lys. 13.27 , Is. 4.8 , Ar. Nu. 1382 , V. 564 , E. Fr. 909.4 .
4). μὲν δή Il. 1.514 , Hdt. 1.32 , etc.: freq. used to express positive certainty, ἀλλ’ οἶσθα μὲν δή S. Tr. 627 , cf. OT 294 ; τὰ μὲν δὴ τόξ’ ἔχεις Id. Ph. 1308 ; esp. as a conclusion, τοῦτο μὲν δὴ .. ὁμολογεῖται Pl. Grg. 470b , cf. X. Cyr. 1.1.6 , etc.: in closing a statement, τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα A. Pr. 500 , etc.: used in answers to convey full assent, ἦ μὲν δή (cf. supr. A) Il. 9.348 , Od. 4.33 ; καὶ μὲν δή .. γε Pl. R. 409b ; οὐ μὲν δή, to deny positively, Il. 8.238 , X. Cyr. 1.6.9 , Pl. Tht. 148e , etc.; οὐ μὲν δή .. γε X. An. 2.2.3 , 3.2.14 ; ἀλλ’ οὔ τι μὲν δή .. Pl. Tht. 187a .
5). μὲν οὖν, v. infr. 11.2 .
II). where the Particles combine so as to form a new sense,
1). μέν γε at all events, at any rate (not in Trag.), τοῦτο μέν γ’ ἤδη σαφές Ar. Ach. 154 , cf. Nu. 1172 , Lys. 1165 , Ra. 80 , Th. 3.39 ; μέν γέ που Pl. R. 559b , Tht. 147a .
2). μὲν οὖν is freq. used with a corresponding δέ, so that each Particle retains its force, Od. 4.780 , Pi. O. 1.111 , S. OT 244 , 843 ; Ph. 359 , D. 2.5 , etc.: but freq. also abs., so then, S. Ant. 65 ; ταῦτα μὲν οὖν παραλείψω D. 2.3 ; esp. in replies, sts. in strong affirmation, παντάπασι μὲν οὖν Pl. Tht. 158d ; κομιδῇ μὲν οὖν ib. 159e ; πάνυ μὲν οὖν ib. 159b ; ἀνάγκη μὲν οὖν ib. 189e ; also to substitute a new statement so as to correct a preceding statement, nay rather, κακοδαίμων; Answ. βαρυδαίμων μὲν οὖν! Ar. Ec. 1102 ; μου πρὸς τὴν κεφαλὴν ἀποψῶ wipe your nose on my head: Answ. ἐμοῦ μὲν οὖν .. nay on mine, Id. Eq. 911 , cf. A. Pers. 1032 (lyr.), Ag. 1090 (lyr.), 1396 , S. Aj. 1363 , El. 1503 , OT 705 , Ar. Ra. 241 , Pl. Cri. 44b , Grg. 466a , 470b , Prt. 309d , etc.; also μὲν οὖν δή S. Tr. 153 ; καὶ δὴ μὲν οὖν Id. OC 31 ; cf. οὐμενοῦν: in NT μενοῦν and μενοῦνγε, to begin a sentence, yea rather, Ev.Luc. 11.28 , Ep.Rom. 9.20 , etc., cf. Phryn. 322 , Hsch. —In Ion., μέν νυν is used for μὲν οὖν, Hdt. 1.18 , 4.145 , etc.
3). by μέν τε, if δέ τε follows, the two clauses are more closely combined than by τε .. , τε .. , Il. 5.139 , al.; μέν τε is freq. answered by δέ alone, 16.28 , al.; by ἀλλά, αὐτάρ, 17.727 , Od. 1.215 , al.; perh. by ἠδέ, Il. 4.341 :— Hom. also uses μέν τε abs., when τε loses its force, as after ἦ, τίς, etc., Il. 2.145 , al.
4). μέν τοι in Hom. always occurs in speeches, where τοι can be regarded as the dat. of the Pron.: later, μέντοι is written as a single word, and is used:
a). with a conj. force, yet, nevertheless, A. Pr. 320 , 1054 (anap.), S. Tr. 413 , etc.; and sts. stands for δέ, answering to μέν, v. supr. A. 11.6 a.
b). as an Adv., in strong protestations, οὐ μέντοι μὰ Δία .. D. 4.49 ; in eager or positive assent, of course, φαμέν τι εἶναι .. ; Answ. φαμὲν μέντοι νὴ Δία Pl. Phd. 65d , al.: with a neg. to give emphasis to a question, οὐ σὺ μέντοι .. ; why, are you not .. ? Id. Prt. 309a , cf. Phdr. 229b , R. 339b , etc.: sts. to express impatience, ὄμνυμι γάρ σοι—τίνα μέντοι, τίνα θεῶν; Id. Phdr. 236d ; τί μ. πρῶτον ἦν, τί πρῶτον ἦν; nay what was the first? Ar. Nu. 787 ; οὗτος, σὲ λέγω μ. Id. Ra. 171 ; σὺ μέντοι .. Luc. Alex. 44 : with imper., to enforce the command, τουτὶ μ. σὺ φυλάττου only take heed .. , Ar. Pax 1100 , cf. Av. 661 , X. An. 1.4.8 : in answers, γελοῖον μέντἂν εἴη nay it would be absurd, Pl. Tht. 158e ; summing up a long temporal clause, And. 1.130 .
c). μέντοι γε X. Cyr. 5.5.24 , etc.; οὐ μ. γε Diog.Apoll. 5 : in later Gr. μέντοιγε stands first in the sentence, μ. οὐ θέλω PLond. 3.897.13 (i A.D.); also γε μέντοι A. Ag. 938 , S. OT 778 , 1292 , E. Hec. 600 ; ὅμως γε μ. Ar. Ra. 61 .
d). καὶ μ. καί is used to add a point to be noted, Heraclit. 28 , Pl. R. 331d ; also καί .. μ., νῦν σοι καιρός ἐστιν ἐπιδείξασθαι τὴν παιδείαν, καὶ φυλάξασθαι μέντοι .. and of course to take care .. , X. An. 4.6.15 (v.l.), cf. 1.8.20 , Pl. Prt. 339c , Tht. 143a .
e). ἀλλὰ μέντοι well, if it comes to that, X. An. 4.6.16 ; well, of course, Pl. R. 331e , etc.; cf. μέντον.
C). for μέν after other Particles, see each Particle.
D). Position of μέν. Like δέ, it usu. stands as the second word in a sentence. But when a sentence begins with words common to its subordinate clauses, μέν stands second in the first of these clauses, as ἥδε γὰρ γυνὴ δούλη μέν, εἴρηκεν δ’ ἐλεύθερον λόγον S. Tr. 63 ; οἱ Ἀθηναῖοι ἐτάξαντο μέν .. , ἡσύχαζον δέ .. Th. 4.73 , cf. 113 , etc. It also attaches itself to words which mark opposition, as πρῶτον μέν, τότε μέν, ἐγὼ μέν, even when these do not stand first: sts. however it precedes them, ὡς μὲν ἐγὼ οἶμαι Pl. Phdr. 228b ; ὡς μέν τινες ἔφασαν X. Cyr. 5.2.28 . It generally stands between the Art. and Noun, or the Prep. and its Case: but if special stress is laid on the Noun, this is sts. neglected, as οἱ Τεγεᾶται μὲν ἐπηυλίσαντο, Μαντινῆς δὲ ἀπεχώρησαν Th. 4.134 ; ἀνὰ τὸ σκοτεινὸν μέν .. Id. 3.22 ; also τῇ σῇ μὲν εὐδαιμονίῃ, τῇ ἐμεωυτοῦ δὲ κακοδαιμονίῃ Hdt. 1.87 .
II). μέν is freq. repeated:
1). when, besides the opposition of two main clauses, a subordinate opposition is introduced into the first, ὁ μὲν ἀνὴρ τοιαῦτα μὲν πεποίηκε τοιαῦτα δὲ λέγει, ὑμῶν δέ .. X. An. 1.6.9 , cf. 5.8.24 , Th. 8.104 , D. 18.214 , 23.208 .
2). in apodosi with the demonstr. Pron. or Adv., τὸν μὲν καλέουσι θέρος, τοῦτον μὲν προσκυνέουσι, τὸν δὲ χειμῶνα .. Hdt. 2.121 ; ὅσοι μὲν δὴ νομοῦ τοῦ Θηβαίου εἰσί, οὗτοι μέν [νυν]. . αἶγας θύουσι· ὅσοι δὲ .. νομοῦ τοῦ Μενδησίου εἰσί, οὗτοι δὲ .. ὄϊς θύουσι ib. 42 , cf. 3.108 , al.; ὅτε μέν με οἱ ἄρχοντες ἔταττον .. , τότε μὲν ἔμενον .. , τοῦ δὲ θεοῦ τάττοντος,. . ἐνταῦθα δέ .. Pl. Ap. 28e , cf. Grg. 512a .
3). μέν used absolutely is freq. folld. by a correlative μέν, εἰ μὲν οὖν ἡμεῖς μὲν .. ποιοῦμεν Id. R. 421a .
III). μέν is sts. omitted (esp. in Poetry) where it is implied in the following δέ, φεύγων, ὁ δ’ ὄπισθε διώκων Il. 22.157 ; ἐλευθεροῦτε πατρίδ’, ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας A. Pers. 403 ; σφραγῖδε .. χρυσοῦν ἔχουσα τὸν δακτύλιον, ἡ δ’ ἑτέρα ἀργυροῦν IG 22.1388.45 , cf. Ar. Nu. 396 , Pl. Sph. 221e , Arist. Po. 1447b14 , etc.


ShortDef

on the one hand, on the other hand

Debugging

Headword:
μέν
Headword (normalized):
μέν
Headword (normalized/stripped):
μεν
IDX:
66255
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66256
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μέν</span>, Particle, used partly to express certainty on the part of the speaker or writer; partly, and more commonly, to point out that the word or clause with which it stands is correlative to another word or clause that is to follow, the latter word or clause being introduced by <span class="foreign greek">δέ</span>. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν</span> used absolutely to express certainty, not followed by correlative <span class="foreign greek">δέ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">indeed, of a truth</span>, synonymous with <span class="foreign greek">μήν</span>, as appears from the Ep. and Ion. form <span class="foreign greek">ἦ μέν</span> in protestations and oaths (where Att. used <span class="foreign greek">ἦ μήν</span>) <span class="quote greek">, καί μοι ὄμοσσον, ἦ μ. μοι πρόφρων ἔπεσιν καὶ χερσὶν ἀρήξειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.77 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.275/canonical-url/"> 14.275 </a>; <span class="quote greek">ἦ μέν τοι τάδε πάντα τελείεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.160 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:416" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.416/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.416 </a>; <span class="quote greek">τοῦτον ἐξορκοῖ, ἦ μέν οἱ διηκονήσειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.154 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.93/canonical-url/"> 5.93 </a>, etc.: with neg., <span class="quote greek">οὐ μὲν γάρ τι κακὸν βασιλευέμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:392" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.392/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.392 </a> , etc.; <span class="quote greek">ὤμοσα, μὴ μὲν .. ἀναφῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:254" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.254/canonical-url/"> 4.254 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.118 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:179/canonical-url/"> 179 </a>; <span class="quote greek">ἔξαρνος ἦν, μὴ μὲν ἀποκτεῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.67 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:99/canonical-url/"> 99 </a>: without neg., <span class="quote greek">ἀνδρὸς μὲν τόδε σῆμα πάλαι κατατεθνηῶτος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.89 </a> : also in Trag., <span class="quote greek">ἀκτὴ μὲν ἥδε τῆς περιρρύτου χθονός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:159" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:159/canonical-url/"> 159 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 44 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:676" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:676/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 676 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1129/canonical-url/"> 1129 </a>, etc.; <span class="quote greek">καὶ μέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:269" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.269/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.269 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:632" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.632/canonical-url/"> 9.632 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οὐδὲ μὲν οὐδὲ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:703" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.703/canonical-url/"> 2.703 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:212" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.212/canonical-url/"> 12.212 </a>; <span class="foreign greek">γε μέν</span>, cf. <span class="itype greek">γε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.5/canonical-url/"> 1.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> an answering clause with <span class="foreign greek">δέ</span> is sts. implied, <span class="foreign greek">τὴν μὲν ἐγὼ σπουδῇ δάμνημ’ ἐπέεσσι</span> her can I hardly subdue,[<span class="tr" style="font-weight: bold;">but</span> all others easily], <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:893" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.893/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.893 </a>; <span class="foreign greek">ὡς μὲν λέγουσι</span> as <span class="tr" style="font-weight: bold;">indeed</span> they say,[<span class="tr" style="font-weight: bold;">but</span> as I believe not], <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 8 </a>; <span class="foreign greek">καὶ πρῶτον μὲν ἦν αὐτῷ πόλεμος</span> (with no <span class="foreign greek">ἔπειτα δέ</span> to follow), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.9.14 </a>; so <span class="foreign greek">νῦν μέν σ’ ἀφήσω</span> I will let you go <span class="tr" style="font-weight: bold;">this time</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:5:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:5.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 5.81 </a>: to give force to assertions made by a person respecting himself, wherein opposition to other persons is implied, <span class="quote greek">ὡς μὲν ἐμῷ θυμῷ δοκεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.154 </a> ; <span class="foreign greek">δοκεῖν μέν μοι ἥξει τήμερον [τὸ πλοῖον</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 43d </a>: hence with the pers. Pron., <span class="quote greek">ἐγὼ μέν νυν θεοῖσι ἔχω χάριν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.71 </a> ; <span class="foreign greek">ἐγὼ μὲν οὐδέν</span> (sc. <span class="foreign greek">θέλω</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:498" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:498/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 498 </a>; <span class="quote greek">ἐμοῦ μὲν οὐχ ἑκόντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:455" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:455/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 455 </a> ; <span class="quote greek">ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.12 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:45/canonical-url/"> 4.2.45 </a>, etc.: with the demonstr. Pron., <span class="quote greek">τούτου μὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:21d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:21d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 21d </a> : generally, to emphasize the preceding word, <span class="foreign greek">πολλὴ μὲν ἡ μεταβολή μοι γέγονεν</span> great <span class="tr" style="font-weight: bold;">indeed</span> has been the change, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg001.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg001.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 1.1 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:5.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simon.</span> 5.1 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν</span> is used alone in questions, when the answer is assumed, <span class="tr" style="font-weight: bold;">I take it</span>, <span class="foreign greek">θέμις μὲν ἡμᾶς χρησμὸν εἰδέναι θεοῦ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:676" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:676/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 676 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:520" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:520/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 520 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:316" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:316/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 316 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:634" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:634/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 634 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1214 </a>; <span class="foreign greek">Ἕλλην μέν ἐστι καὶ Ἑλληνίζει</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:82b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:82b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 82b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν</span> folld. by <span class="foreign greek">δέ</span> in the correlative clause or clauses, <span class="tr" style="font-weight: bold;">on the one hand, on the other hand</span>; commonly in Classical Gr., less freq. in later Gr. (rare in <span class="title" style="font-style: italic;">NT</span>): </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν .. , δέ</span> .. (or when the correlative clause is neg., <span class="foreign greek">μέν .. , οὐδέ</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:318" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.318/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.318 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:536" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:536/canonical-url/"> 536 </a>), to mark opposition, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, etc.—The opposed clauses commonly stand together, but are freq. separated by clauses, parenthetic or explanatory; e.g. <span class="foreign greek">μέν</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:494" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.494/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.494 </a> is answered by <span class="foreign greek">δέ</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:511" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:511/canonical-url/"> 511 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:527" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:527/canonical-url/"> 527 </a> sq.; in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.9.2 </a>, <span class="foreign greek">πρῶτον μέν</span> is answered by <span class="foreign greek">ἐπεὶ δέ</span> in &lt;*&gt; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6/canonical-url/"> 6 </a>; in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.1.2 </a>, <span class="foreign greek">πρῶτον μέν</span> is answered by <span class="foreign greek">θαυμαστὸν δέ</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:1/canonical-url/"> 1.2.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> to connect a series of clauses containing different matter, though with no opposition, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:18s" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.18s/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.18s </a>q., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:306" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:306/canonical-url/"> 306 </a> sq. (five <span class="foreign greek">δέ</span>-clauses), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:433" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:433/canonical-url/"> 433 </a> sq. (eight <span class="foreign greek">δέ</span>-clauses), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:3:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:3:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.3.14 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:10s" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7.10s/canonical-url/"> 7.10s </a>q.: freq. when the members of a group or class are distinctly specified, <span class="foreign greek">παῖδες δύο, πρεσβύτερος μὲν Ἀρταξέρξης, νεώτερος δὲ Κῦρος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:1:1/canonical-url/"> 1.1.1 </a>; <span class="foreign greek">τάφρος .. , τὸ μὲν εὖρος ὀργυιαὶ πέντε, τὸ δὲ βάθος ὀργυιαὶ τρεῖς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:7:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:7:14/canonical-url/"> 1.7.14 </a>; <span class="foreign greek">πρῶτος μέν .. , δεύτερος δέ .. , τρίτος δέ</span> .. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:6:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:6:9/canonical-url/"> 5.6.9 </a>; <span class="foreign greek">τότε μέν .. , τότε δέ</span> .. , at <span class="tr" style="font-weight: bold;">one</span> time .. , at <span class="tr" style="font-weight: bold;">another</span> .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:9/canonical-url/"> 6.1.9 </a>, etc.: esp. with the Art. used as a Pron., <span class="foreign greek">ὁ μέν .. , ὁ δέ .. ; τὸ μέν .. , τὸ δέ</span> .. , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> the principal word is freq. repeated, <span class="quote greek">οἳ περὶ μὲν βουλὴν Δαναῶν, περὶ δ’ ἐστὲ μάχεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:258" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.258/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.258 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:288" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:288/canonical-url/"> 288 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.70 </a>; <span class="quote greek">ἔνι μὲν φιλότης, ἐν δ’ ἵμερος, ἐν δ’ ὀαριστύς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.216 </a> ; <span class="quote greek">Ξέρξης μὲν ἄγαγεν .. , Ξέρξης δ’ ἀπώλεσεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:550" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:550/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 550 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:560" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:560/canonical-url/"> 560 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:694" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:694/canonical-url/"> 694 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:700" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:700/canonical-url/"> 700 </a> (all lyr.); <span class="quote greek">χαλεπαίνει μὲν πρῳρεύς, χαλεπαίνει δὲ κυβερνήτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.8.20 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> one of the correlative clauses is sts. independent, while the other takes the part. or some other dependent form, <span class="foreign greek">ἐβλασφήμει κατ’ ἐμοῦ .. , μάρτυρα μὲν .. οὐδένα παρασχόμενος .. , παρεκελεύετο δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg057.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg057.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 57.11 </a>; <span class="quote greek">οἱ ἀμφὶ βασιλέα, πεζοὶ μὲν οὐκέτι, τῶν δὲ ἱππέων ὁ λόφος ἐνεπλήσθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:10:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:10:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.10.12 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:1:7/canonical-url/"> 2.1.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:6:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:6:29/canonical-url/"> 5.6.29 </a>; <span class="quote greek">ὧν ἐπιμεμφομένα σ’ ἁδεῖα μὲν ἀντία δ’ οἴσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 123 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:522" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:522/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 522 </a> (bothlyr.); <span class="quote greek">χωρὶς μὲν τοῦ ἐστερῆσθαι .. , ἔτι δὲ καὶ .. δόξω ἀμελῆσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 44 </a> b. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν</span> and <span class="foreign greek">δέ</span> freq. oppose two clauses, whereof one is subordinate to the other in meaning or emphasis, <span class="foreign greek">ἀλλ’ ἐκεῖνο θαυμάζω, εἰ Λακεδαιμονίοις μέν ποτε .. ἀντήρατε,. . νυνὶ δὲ ὀκνεῖτ’ ἐξιέναι</span> (for <span class="foreign greek">εἰ .. ἀντάραντες νυνὶ ὀκνεῖτε</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 2.24 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 116 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg034.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg034.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 34.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:7:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:7:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.7.11 </a>, etc.: so in an anacoluthon, <span class="foreign greek">τρία μὲν ὄντα .. ναυτικά .. , τούτων δ’ εἰ περιόψεσθε τὰ δύο, κτλ.</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.36 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν</span> is not always answered by <span class="foreign greek">δέ</span>, but freq. by other equiv. Particles, as <span class="foreign greek">ἀλλά</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.22 </a> sq., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:703" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.703/canonical-url/"> 2.703 </a> sq., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:9.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 9.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 176 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:7:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:7:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.7.17 </a>:—by <span class="foreign greek">μέντοι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.36 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:350" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:350/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 350 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.189 </a>, etc.:—by <span class="foreign greek">ἀτάρ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.84 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:124/canonical-url/"> 124 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:342" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:342/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 342 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1051s" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1051s/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1051s </a>q., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:172c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:172c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 172c </a>, etc. (so <span class="foreign greek">μέν .. , αὐτάρ</span> in Ep., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.50 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:513" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.513/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.513 </a>, etc.):— by <span class="foreign greek">αὖ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.108 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.210 </a>:—by <span class="foreign greek">αὖθις</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:165/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 165 </a>:—by <span class="foreign greek">αὖτε</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:234" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.234/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.234 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.5 </a>:—by temporal Particles, <span class="foreign greek">πρῶτα μέν .. , εἶτα</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:261" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:261/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 261 </a>; <span class="foreign greek">πρῶτον μέν .. , μετὰ τοῦτο</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.1.5 </a>-<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7/canonical-url/"> 7 </a>; <span class="foreign greek">μάλιστα μὲν δὴ .. , ἔπειτα μέντοι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:350" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:350/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 350 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:647" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:647/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 647 </a>:—rarely by <span class="foreign greek">μήν</span> with neg., <span class="quote greek">οὐδὲν μὴν κωλύει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:268e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:268e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 268e </a> ; <span class="quote greek">οὐ μὴν αὐταί γε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:12d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:12d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 12d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> when the opposition is emphatic, <span class="foreign greek">δέ</span> is sts. strengthd., as <span class="foreign greek">ὅμως δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:785" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:785/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 785 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:473" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:473/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 473 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1074" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1074/canonical-url/"> 1074 </a>, etc. (so <span class="quote greek">ἀλλ’ ὅμως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:450" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:450/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 450 </a> ); <span class="foreign greek">δ’ αὖ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.415/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.415 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:10:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:10:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.10.5 </a>; <span class="foreign greek">δ’ ἔμπης</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:561" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.561/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.561 </a>-<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2/canonical-url/"> 2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν</span> is sts. answered by a copul. Particle, <span class="foreign greek">κάρτιστοι μὲν ἔσαν καὶ καρτίστοις ἐμάχοντο</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:267" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:267/canonical-url/"> 267 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:459" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:459/canonical-url/"> 459 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:475" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.475/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.475 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:689" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:689/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 689 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 125 </a> (anap.), etc.: rarely in Prose, <span class="quote greek">τρία μὲν ἔτη ἀντεῖχον .. , καὶ οὐ πρότερον ἐνέδοσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.65 </a> (dub.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν</span> before other Particles: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> where each Particle retains its force, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="foreign greek">μὲν ἄρα</span>, in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> <span class="foreign greek">μέν ῥα</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:312" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.312/canonical-url/"> 6.312 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.127 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:258d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:258d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 258d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:467d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:467d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 467d </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="quote greek">μὲν γάρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 62 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.142 </a>, etc.:— in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> there is freq. no second clause, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.173 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:392" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:392/canonical-url/"> 392 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1062" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1062/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1062 </a>, etc.; <span class="quote greek">μὲν γὰρ δή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:825" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.825/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.825 </a> ; <span class="quote greek">μὲν γάρ τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:727" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.727/canonical-url/"> 17.727 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν γε</span>, when a general statement is explained in detail, <span class="quote greek">Κορινθίοις μέν γε ἔνσπονδοί ἐστε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.40 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:70/canonical-url/"> 70 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.86/canonical-url/"> 6.86 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.46 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 13.27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg004.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg004.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 4.8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1382/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1382 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:564" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:564/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 564 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 909.4 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="quote greek">μὲν δή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.514/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.514 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.32 </a>, etc.: freq. used to express positive certainty, <span class="quote greek">ἀλλ’ οἶσθα μὲν δή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:627" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:627/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 627 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:294/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 294 </a>; <span class="quote greek">τὰ μὲν δὴ τόξ’ ἔχεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1308" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1308/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1308 </a> ; esp. as a conclusion, <span class="quote greek">τοῦτο μὲν δὴ .. ὁμολογεῖται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:470b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:470b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 470b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.1.6 </a>, etc.: in closing a statement, <span class="quote greek">τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:500" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:500/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 500 </a> , etc.: used in answers to convey full assent, <span class="foreign greek">ἦ μὲν δή</span> (cf. supr. A) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:348" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.348/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.348 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.33 </a>; <span class="quote greek">καὶ μὲν δή .. γε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:409b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:409b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 409b </a> ; <span class="foreign greek">οὐ μὲν δή</span>, to deny positively, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.238/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.238 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:148e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:148e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 148e </a>, etc.; <span class="quote greek">οὐ μὲν δή .. γε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.2.3 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:14/canonical-url/"> 3.2.14 </a>; <span class="foreign greek">ἀλλ’ οὔ τι μὲν δή</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:187a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:187a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 187a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">μὲν οὖν</span>, v. infr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:11.2/canonical-url/"> 11.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> where the Particles combine so as to form a new sense, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν γε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at all events, at any rate</span> (not in Trag.), <span class="quote greek">τοῦτο μέν γ’ ἤδη σαφές</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 154 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1172/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1172 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1165/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 1165 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:80/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 80 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.39 </a>; <span class="quote greek">μέν γέ που</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:559b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:559b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 559b </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:147a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:147a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 147a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">μὲν οὖν</span> is freq. used with a corresponding <span class="foreign greek">δέ</span>, so that each Particle retains its force, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:780" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.780/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.780 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 1.111 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:244" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:244/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 244 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:843" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:843/canonical-url/"> 843 </a>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:359" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:359/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 359 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 2.5 </a>, etc.: but freq. also abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">so then</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 65 </a>; <span class="quote greek">ταῦτα μὲν οὖν παραλείψω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 2.3 </a> ; esp. in replies, sts. in strong affirmation, <span class="quote greek">παντάπασι μὲν οὖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:158d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:158d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 158d </a> ; <span class="foreign greek">κομιδῇ μὲν οὖν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:159e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:159e/canonical-url/"> 159e </a>; <span class="foreign greek">πάνυ μὲν οὖν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:159b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:159b/canonical-url/"> 159b </a>; <span class="foreign greek">ἀνάγκη μὲν οὖν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:189e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:189e/canonical-url/"> 189e </a>; also to substitute a new statement so as to correct a preceding statement, <span class="tr" style="font-weight: bold;">nay rather</span>, <span class="foreign greek">κακοδαίμων</span>; Answ. <span class="foreign greek">βαρυδαίμων μὲν οὖν</span>! <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:1102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:1102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 1102 </a>; <span class="foreign greek">μου πρὸς τὴν κεφαλὴν ἀποψῶ</span> wipe your nose on my head: Answ. <span class="foreign greek">ἐμοῦ μὲν οὖν</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">nay</span> on mine, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:911" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:911/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 911 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:1032" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:1032/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 1032 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1090" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1090/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1090 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1396" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1396/canonical-url/"> 1396 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1363" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1363/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1363 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1503" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1503/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1503 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:705" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:705/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 705 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:241" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:241/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 241 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 44b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:466a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:466a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 466a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:470b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:470b/canonical-url/"> 470b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:309d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:309d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 309d </a>, etc.; also <span class="quote greek">μὲν οὖν δή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 153 </a> ; <span class="quote greek">καὶ δὴ μὲν οὖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 31 </a> ; cf. <span class="foreign greek">οὐμενοῦν</span>: in <span class="title" style="font-style: italic;">NT</span> <span class="foreign greek">μενοῦν</span> and <span class="foreign greek">μενοῦνγε</span>, to begin a sentence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">yea rather,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ev.Luc.</span> 11.28 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:9:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:9.20/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Rom.</span> 9.20 </a>, etc., cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phryn.</span> 322 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span>—In Ion., <span class="foreign greek">μέν νυν</span> is used for <span class="foreign greek">μὲν οὖν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.18 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.145/canonical-url/"> 4.145 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> by <span class="foreign greek">μέν τε</span>, if <span class="foreign greek">δέ τε</span> follows, the two clauses are more closely combined than by <span class="foreign greek">τε .. , τε</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.139 </a>, al.; <span class="foreign greek">μέν τε</span> is freq. answered by <span class="foreign greek">δέ</span> alone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.28/canonical-url/"> 16.28 </a>, al.; by <span class="foreign greek">ἀλλά, αὐτάρ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:727" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.727/canonical-url/"> 17.727 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.215/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.215 </a>, al.; perh. by <span class="foreign greek">ἠδέ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:341" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.341/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.341 </a>:— <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> also uses <span class="foreign greek">μέν τε</span> abs., when <span class="itype greek">τε</span> loses its force, as after <span class="foreign greek">ἦ, τίς</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.145 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν τοι</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> always occurs in speeches, where <span class="itype greek">τοι</span> can be regarded as the dat. of the Pron.: later, <span class="foreign greek">μέντοι</span> is written as a single word, and is used: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> with a conj. force, <span class="tr" style="font-weight: bold;">yet, nevertheless</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:320" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:320/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 320 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1054" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1054/canonical-url/"> 1054 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:413" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:413/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 413 </a>, etc.; and sts. stands for <span class="foreign greek">δέ</span>, answering to <span class="foreign greek">μέν</span>, v. supr. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 11.6 </span> a. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> as an Adv., in strong protestations, <span class="foreign greek">οὐ μέντοι μὰ Δία</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.49 </a>; in eager or positive assent, <span class="tr" style="font-weight: bold;">of course</span>, <span class="foreign greek">φαμέν τι εἶναι</span> .. ; Answ. <span class="quote greek">φαμὲν μέντοι νὴ Δία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:65d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:65d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 65d </a> , al.: with a neg. to give emphasis to a question, <span class="foreign greek">οὐ σὺ μέντοι</span> .. ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">why</span>, are you not .. ? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:309a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:309a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 309a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 229b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:339b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:339b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 339b </a>, etc.: sts. to express impatience, <span class="foreign greek">ὄμνυμι γάρ σοι—τίνα μέντοι, τίνα θεῶν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:236d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:236d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 236d </a>; <span class="foreign greek">τί μ. πρῶτον ἦν, τί πρῶτον ἦν</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">nay</span> what <span class="tr" style="font-weight: bold;">was</span> the first? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:787" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:787/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 787 </a>; <span class="quote greek">οὗτος, σὲ λέγω μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:171" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:171/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 171 </a> ; <span class="foreign greek">σὺ μέντοι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg038:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg038:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 44 </a>: with imper., to enforce the command, <span class="foreign greek">τουτὶ μ. σὺ φυλάττου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">only</span> take heed .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1100 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:661" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:661/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 661 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.4.8 </a>: in answers, <span class="foreign greek">γελοῖον μέντἂν εἴη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">nay</span> it would be absurd, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:158e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:158e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 158e </a>; summing up a long temporal clause, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.130 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="quote greek">μέντοι γε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.5.24 </a> , etc.; <span class="quote greek">οὐ μ. γε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1319.tlg001:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1319.tlg001:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diog.Apoll.</span> 5 </a> : in later Gr. <span class="foreign greek">μέντοιγε</span> stands first in the sentence, <span class="quote greek">μ. οὐ θέλω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 3.897.13 </span> (i A.D.); also <span class="quote greek">γε μέντοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:938" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:938/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 938 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:778" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:778/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 778 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1292" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1292/canonical-url/"> 1292 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:600" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:600/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 600 </a>; <span class="quote greek">ὅμως γε μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 61 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="foreign greek">καὶ μ. καί</span> is used to add a point to be noted, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heraclit.</span> 28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:331d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:331d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 331d </a>; also <span class="foreign greek">καί .. μ., νῦν σοι καιρός ἐστιν ἐπιδείξασθαι τὴν παιδείαν, καὶ φυλάξασθαι μέντοι</span> .. and <span class="tr" style="font-weight: bold;">of course</span> to take care .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:6:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:6:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.6.15 </a> (v.l.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:20/canonical-url/"> 1.8.20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:339c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:339c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 339c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:143a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:143a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 143a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀλλὰ μέντοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">well, if it comes to that</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:6:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:6:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.6.16 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">well, of course</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:331e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:331e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 331e </a>, etc.; cf. <span class="foreign greek">μέντον</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> for <span class="foreign greek">μέν</span> after other Particles, see each Particle. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>D).</strong></span> Position of <span class="foreign greek">μέν</span>. Like <span class="foreign greek">δέ</span>, it usu. stands as the second word in a sentence. But when a sentence begins with words common to its subordinate clauses, <span class="foreign greek">μέν</span> stands second in the first of these clauses, as <span class="quote greek">ἥδε γὰρ γυνὴ δούλη μέν, εἴρηκεν δ’ ἐλεύθερον λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 63 </a> ; <span class="foreign greek">οἱ Ἀθηναῖοι ἐτάξαντο μέν .. , ἡσύχαζον δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.73 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:113/canonical-url/"> 113 </a>, etc. It also attaches itself to words which mark opposition, as <span class="foreign greek">πρῶτον μέν, τότε μέν, ἐγὼ μέν</span>, even when these do not stand first: sts. however it precedes them, <span class="quote greek">ὡς μὲν ἐγὼ οἶμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:228b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:228b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 228b </a> ; <span class="quote greek">ὡς μέν τινες ἔφασαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:2:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:2:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.2.28 </a> . It generally stands between the Art. and Noun, or the Prep. and its Case: but if special stress is laid on the Noun, this is sts. neglected, as <span class="quote greek">οἱ Τεγεᾶται μὲν ἐπηυλίσαντο, Μαντινῆς δὲ ἀπεχώρησαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.134 </a> ; <span class="foreign greek">ἀνὰ τὸ σκοτεινὸν μέν</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.22 </a>; also <span class="quote greek">τῇ σῇ μὲν εὐδαιμονίῃ, τῇ ἐμεωυτοῦ δὲ κακοδαιμονίῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.87 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν</span> is freq. repeated: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> when, besides the opposition of two main clauses, a subordinate opposition is introduced into the first, <span class="foreign greek">ὁ μὲν ἀνὴρ τοιαῦτα μὲν πεποίηκε τοιαῦτα δὲ λέγει, ὑμῶν δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:6:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:6:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.6.9 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:24/canonical-url/"> 5.8.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.104 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.214 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:208/canonical-url/"> 23.208 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in apodosi with the demonstr. Pron. or Adv., <span class="foreign greek">τὸν μὲν καλέουσι θέρος, τοῦτον μὲν προσκυνέουσι, τὸν δὲ χειμῶνα</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>; <span class="foreign greek">ὅσοι μὲν δὴ νομοῦ τοῦ Θηβαίου εἰσί, οὗτοι μέν [νυν]. . αἶγας θύουσι· ὅσοι δὲ .. νομοῦ τοῦ Μενδησίου εἰσί, οὗτοι δὲ .. ὄϊς θύουσι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:42/canonical-url/"> 42 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.108/canonical-url/"> 3.108 </a>, al.; <span class="foreign greek">ὅτε μέν με οἱ ἄρχοντες ἔταττον .. , τότε μὲν ἔμενον .. , τοῦ δὲ θεοῦ τάττοντος,. . ἐνταῦθα δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:28e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:28e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 28e </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:512a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:512a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 512a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν</span> used absolutely is freq. folld. by a correlative <span class="quote greek">μέν, εἰ μὲν οὖν ἡμεῖς μὲν .. ποιοῦμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:421a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:421a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 421a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">μέν</span> is sts. omitted (esp. in Poetry) where it is implied in the following <span class="quote greek">δέ, φεύγων, ὁ δ’ ὄπισθε διώκων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.157 </a> ; <span class="quote greek">ἐλευθεροῦτε πατρίδ’, ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:403" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:403/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 403 </a> ; <span class="quote greek">σφραγῖδε .. χρυσοῦν ἔχουσα τὸν δακτύλιον, ἡ δ’ ἑτέρα ἀργυροῦν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1388.45 </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:396" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:396/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 396 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:221e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:221e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 221e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1447b:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1447b.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1447b14 </a>, etc.</div> </div><br><br>'}