μέλλω1
μέλλω, impf.
ἔμελλον and
ἤμελλον (v. infr.), Ep.
A). μέλλον Il. 17.278 ,
Od. 1.232 ,
9.378 ,
B. 12.164 ; Ep., Ion.
μέλλεσκον Theoc. 25.240 ,
Mosch. 2.109 : fut.
μελλήσω D. 6.15 ,
Ev.Matt. 24.6 : aor.
ἐμέλλησα Th. 3.55 ,
X. HG 5.4.65 , etc., and
ἠμ- (v. infr.):— Pass. and Med., v. infr. v.—Only pres. and impf. in
Hom.,
Hes., Lyr., and Trag.: aor. only in Prose (exc.
Thgn., v. infr.): the impf.
ἤμελλον with long augm. is established by the metre in
Hes. Th. 898 ,
Thgn. 906 ,
Ar. Ec. 597 ,
Ra. 1038 (both anap.),
A.R. 1.1309 (cf. Sch. ad loc.),
Call. Del. 58 : aor. 1
ἠμέλλησα Thgn. 259 ;
ἤμελλον is not found in earlier Att. Inscrr., but occurs in Pap., as
PPetr. 2p.146 (iii B. C.),
Phld. Rh. 1.145 S. (but
ἔμελλον Hyp. Ath. 7 ,
Arist. Ath. 25.3 ).
I). to be destined or
likely to, indicating an estimated certainty or strong probability in the present, past, or future (cf. Aristonic. ap. Sch.
Il. 10.326 ,
11.817 ,
16.46 ,al.): a. c. pres. inf. (or its equivalent), of a probability in the present,
ὅθι που μέλλουσιν ἄριστοι βουλὰς βουλεύειν where
belike the best are holding counsel,
Il. 10.326 ;
ᾧ μέλλεις εὔχεσθαι to whom thou
doubtless prayest,
11.364 ;
μέλλεις δὲ σὺ ἴδμεναι doubtless thou knowest,
Od. 4.200 ;
τὰ δὲ μέλλετ’ ἀκουέμεν belike you have heard it,
Il. 14.125 , cf.
Od. 4.94 ;
οὕτω που Διὶ μέλλει ὑπερμενέϊ φίλον εἶναι Il. 2.116 ;
ὄλβον δὲ θεοὶ μέλλουσιν ὀπάζειν methinks it is the gods who give wealth,
Od. 18.19 ;
εἰ δ’ οὕτω τοῦτ’ ἐστίν, ἐμοὶ μέλλει φίλον εἶναι you may be sure it is my good pleasure,
Il. 1.564 . b. c. aor. inf., of a probability in the past,
μέλλω που ἀπεχθέσθαι Διὶ πατρί I
must have become hateful to father Zeus,
21.83 ;
κελευσέμεναι δέ σ’ ἔμελλε δαίμων a god
must surely have bidden thee,
Od. 4.274 ;
πολλάκι που μέλλεις ἀρήμεναι you
must often
have prayed,
22.322 ;
μέλλω ἀθανάτους ἀλιτέσθαι I
must have sinned against the immortals,
4.377 ;
ἄλλοτε δή ποτε μᾶλλον ἐρωῆσαι πολέμοιο μέλλω at any other time rather than this I
may have drawn back .. ,
Il. 13.777 ;
μέλλει μέν πού τις καὶ φίλτερον ἄλλον ὀλέσσαι before now,
no doubt, a man
has lost .. ,
24.46 , cf.
18.362 ;
τοῦ δ’ ἤδη μέλλουσι κύνες ταχέες τ’ οἰωνοὶ ῥινὸν ἀπ’ ὀστεόφιν ἐρύσαι Od. 14.133 ; of a destiny in the past,
ἔμελλεν οἷ αὐτῷ θάνατον .. λιτέσθαι he
was fated to have been praying for his own death,
Il. 16.46 ;
ἐπεὶ οὐκ ἄρ’ ἔμελλον ἑταίρῳ κτεινομένῳ ἐπαμῦναι since I
was (i.e.
am) not
destined to have succoured my comrade when they were slaying him,
18.98 : c. pres. inf.,
οὐκ ἄρ’ ἔμελλες ἀνάλκιδος ἀνδρὸς ἑταίρους ἔδμεναι he
was to turn out no helpless man whose comrades you ate,
Od. 9.475 . c. c. fut. inf., of a destin y or probability in the future,
ἅ ῥ) οὐ τελέεσθαι ἔμελλον which
were not
to be accomplished,
Il. 2.36 ;
τάχα δ’ ἀνστήσεσθαι ἔμελλεν ib.
694 ;
ἐπεὶ οὐκ ἄρ’ ἔμελλον ἔγωγε νοστήσας οἶκόνδε .. εὐφρανέειν ἄλοχον 5.686 , cf.
12.113 ,
22.356 ,
Od. 13.293 ,
384 ;
μέλλον ἔτι ξυνέσεσθαι ὀϊζυῖ πολλῇ 7.270 ;
περὶ τρίποδος γὰρ ἔμελλον θεύσεσθαι they
were to have run .. ,
Il. 11.700 , cf.
E. HF 463 ;
χρόνῳ ἔμελλέ σ’ Ἕκτωρ .. ἀποφθίσειν S. Aj. 1027 ;
ἔμελλον ἄρα παύσειν ποθ’ ὑμᾶς τοῦ κοάξ Ar. Ra. 268 ;
φεύγεις; ἔμελλόν σ’ ἆρα κινήσειν ἐγώ Id. Nu. 1301 , cf.
V. 460 ,
Pl. 103 ,
Ach. 347 : c. pres. inf.,
καὶ γὰρ ἐγώ ποτ’ ἔμελλον ἐν ἀνδράσιν ὄλβιος εἶναι I
had a chance of being,
might have been .. ,
Od. 18.138 ;
μέλλεν ποτὲ οἶκος ὅδ’ ἀφνειὸς καὶ ἀμύμων ἔμμεναι, ὄφρ’ ἔτι κεῖνος ἀνὴρ ἐπιδήμιος ἦεν 1.232 : c. aor. inf. (cf. infr.
11 ),
οὐδεὶς ἂν οὐδὲ μελλήσειε γενέσθαι ἀγαθός Arist. EN 1105b11 : with inf. understood,[
τὰ μὲν] πάσχουσι, τὰ δὲ μέλλουσι [πάσχειν]
A. Pers. 814 ;
ἀλλ’ οὐχ οὑμὸς τοῦτο πέπονθεν βίος οὐ μὰ Δί’ οὐδέ γε μέλλει no, not
likely!
Ar. Pl. 551 ;
οὐδὲν .. οὔτε ἐπάθετε οὔτε ἐμελλήσατε Th. 3.55 ;
οὔτ’ ἐμὲ ἀπέφηνεν ἡ βουλὴ οὔτ’ ἐμέλλησεν Din. 1.49 .
d). in
εἰ clauses,
εἰ μέλλει πόλις εἶναι if it
is to be a city,
Pl. Prt. 324e : c. fut. inf.,
εἰ ἐμέλλομεν .. ἀνοίσειν if we
were to refer .. ,
Id. Phd. 75b : c. aor. inf.,
εἰ μέλλομεν .. δηλῶσαι Id. Lg. 713a , cf.
Smp. 184d ,
Plt. 268d , al.: so in part.,
τὴν μέλλουσαν οἰκήσεσθαι πόλιν καλῶς Arist. Pol. 1261a3 , etc.
e). in final clauses,
ξυνεπιμέλεσθαι ᾗ μέλλει ἄριστα ἕξειν, =
ᾗ ἄριστα ἕξει ,
Th. 8.39 ;
εἴχομεν ἂν .. ἐπιστάτην λαβεῖν .. ὃς ἔμελλεν .. ποιήσειν Pl. Ap. 20b , cf.
App. Syr. 46 , etc.
f). in questions, the inf. being understood,
τί οὐ μέλλω (
μέλλεις, etc.); why
shouldn't I? why
is it not
likely that I should?, i. e.
yes, of course,
τὸν υἱὸν ἑόρακας αὐτοῦ; Answ.
τί δ’ οὐ μέλλω (sc.
ἑορακέναι);
of course I have,
X. HG 4.1.6 ;
τί δ’ οὐ μέλλει, εἴπερ γε δρᾷ αὐτό;
Pl. R. 605c ;
πῶς γὰρ οὐ μέλλει;
Id. Phd. 78b , etc.;
ἀλλὰ τί μέλλει; what (else)
would you expect? i. e.
yes, of course,
Id. R. 349d ,
Hp.Mi. 373d .
II). to be about to, in purely temporal sense, c. fut. inf.,
Ἕκτορα δῖον ἔτετμεν ἀδελφεόν, εὖτ’ ἄρ’ ἔμελλε στρέψεσθ’ ἐκ χώρης Il. 6.515 ;
ὁ μέν μιν ἔμελλε γενείου .. ἁψάμενος λίσσεσθαι (perh. pres. inf.),
ὁ δ’ αὐχένα μέσσον ἔλασσε 10.454 ;
ἄλεισον ἀναιρήσεσθαι ἔμελλε Od. 22.9 , cf.
Il. 23.544 ,
2.39 ,
6.52 ,
393 ;
δειπνήσειν μέλλομεν, ἢ τί;
Ar. Av. 464 , cf.
Eq. 931 (lyr.),
Th. 2.8 , etc.: c. pres. inf.,
τί μέλλεις δρᾶν;
Ar. V. 1379 ,
Th. 215 , cf.
Ec. 760 ,
Ach. 493 ,
Av. 498 , al.;
μέλλω μαίνεσθαι Lyr.Alex.Adesp. 1.23 : more rarely c. aor. inf.,
παθεῖν A. Pr. 625 ;
κτανεῖν S. OT 967 (nisi leg.
κτενεῖν)
; ἀναλαβεῖν, λιπεῖν, θανεῖν,
E. Or. 292 ,
Heracl. 709 ,
Med. 393 ;
ἀπολέσαι, λαβεῖν,
Ar. Av. 366 ,
Ach. 1159 (lyr.);
προσθεῖναι Th. 3.92 ;
οὐδὲ ἐμέλλησαν οὐδὲ διενοήθησαν ἐνθέσθαι D. 35.19 :
Phryn. 316 wrongly condemns this constr.—The inf. is sts. omitted,
τὸ μέλλειν ἀγαθά (sc.
πράσσειν or
πράξειν) the
expectation of good things,
E. Or. 1182 , cf.
IA 1118 .
III). to be always going to do without ever doing: hence,
delay, put off, freq. in Trag. (also in Med.
μέλλομαι, v. infr. IV fin.): in this signf. usu. folld. by pres. inf.,
S. OT 678 (lyr.),
OC 1627 , etc.;
τοὺς ξυμμάχους .. οὐ μελλήσομεν τιμωρεῖν· οἱ δ’ οὐκέτι μέλλουσι κακῶς πάσχειν we
shall not
delay to succour our allies, for their sufferings
are not
being delayed,
Th. 1.86 : freq. with
μὴ οὐ,
A. Pr. 627 ,
S. Aj. 540 : with
μή, τί μέλλομεν .. μὴ πράσσειν κακά;
E. Med. 1242 : rarely folld. by aor. inf.,
Id. Ph. 299 (lyr.),
Rh. 673 : inf. is freq. omitted,
τί μέλλεις; why
delayest thou?
A. Pr. 36 , cf.
Pers. 407 ,
Ag. 908 ,
1353 ,
S. Fr. 917 ,
Th. 8.78 , etc.;
μακρὰ μ. S. OC 219 (lyr.);
Ἄρης στυγεῖ μέλλοντας E. Heracl. 723 ;
ἴωμεν καὶ μὴ μέλλωμεν ἔτι Pl. Lg. 712b ;
μέλλον τι .. ἔπος a
hesitating word, which one hesitates to speak,
E. Ion 1002 ;
μέλλων σφυγμός a
hesitating pulse,
Gal. 8.653 .
IV). part.
μέλλων is used quasi-adjectivally,
ὁ μ. χρόνος the
future time,
Pi. O. 10(11).7 ,
A. Pr. 839 ,
Arist. Top. 111b28 : Gramm.,
ὁ μέλλων the future tense,
D.T. 638.23 ,
A.D. Synt. 69.28 , etc.;
ἡ μ. αὐτοῦ δύναμις his
future power,
Pl. R. 494c ;
μ. φυλάξασθαι χρέος Pi. O. 7.40 ;
τὸν μ. βλαστόν (
καρπόν codd.)
Thphr. HP 4.15.1 : esp. in neut.,
τὸ μέλλον, τὰ μέλλοντα things to come, the future,
Pi. O. 2.56 ,
A. Pr. 102 ,
Th. 1.138 ,
4.71 ,
Pl. Tht. 178e , etc.; opp. to what is simply future (
τὸ ἐσόμενον),
Arist. Div.Somn. 463b29 , cf.
GC 337b4 ;
εἰς τὸ μέλλον (sc.
ἔτος)
Ev.Luc. 13.9 , cf.
PLond. 3.1231.4 (ii A. D.),
Plu. Caes. 14 :—also in Med.,
τὰ ἰσχυρότατα ἐλπιζόμενα μέλλεται your strongest pleas
are hopes
in futurity,
Th. 5.111 :— but
V). Pass.
μέλλομαι, ὡς μὴ μέλλοιτο τὰ δέοντα that the necessary steps
might not
be delayed,
X. An. 3.1.47 ;
ἐν ὅσῳ ταῦτα μέλλεται while these
delays are going on,
D. 4.37 : fut.
μελλήσομαι dub. l. in
Procop. Goth. 2.30 : pf. part.
μεμελλημένος, =
μέλλων, σφυγμός Gal. 9.308 .
ShortDef
to think of doing, intend to do, to be about to do
Debugging
Headword (normalized):
μέλλω
Headword (normalized/stripped):
μελλω1
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-66169
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μέλλω</span>, impf. <span class="foreign greek">ἔμελλον</span> and <span class="foreign greek">ἤμελλον</span> (v. infr.), Ep. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">μέλλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:278" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.278/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.278 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:232" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.232/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.232 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:378" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.378/canonical-url/"> 9.378 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:12:164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:12.164/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 12.164 </a>; Ep., Ion. <span class="quote greek">μέλλεσκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25:240" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25.240/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 25.240 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:2:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:2.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mosch.</span> 2.109 </a>: fut. <span class="quote greek">μελλήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 6.15 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:24:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:24.6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 24.6 </a>: aor. <span class="quote greek">ἐμέλλησα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.55 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:4:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:4:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.4.65 </a>, etc., and <span class="foreign greek">ἠμ-</span> (v. infr.):— Pass. and Med., v. infr. v.—Only pres. and impf. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span></span>, Lyr., and Trag.: aor. only in Prose (exc. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span></span>, v. infr.): the impf. <span class="foreign greek">ἤμελλον</span> with long augm. is established by the metre in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:898" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:898/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 898 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 906 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:597" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:597/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 597 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1038" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1038/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1038 </a> (both anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:1309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.1309/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.1309 </a> (cf. Sch. ad loc.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Del.</span> 58 </a>: aor. 1 <span class="quote greek">ἠμέλλησα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 259 </span> ; <span class="foreign greek">ἤμελλον</span> is not found in earlier Att. Inscrr., but occurs in Pap., as <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 2p.146 </span> (iii B. C.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.145 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> (but <span class="quote greek">ἔμελλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 7 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:25:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:25.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 25.3 </a>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be destined</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">likely to</span>, indicating an estimated certainty or strong probability in the present, past, or future (cf. Aristonic. ap. Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.326 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:817" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.817/canonical-url/"> 11.817 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.46/canonical-url/"> 16.46 </a>,al.): a. c. pres. inf. (or its equivalent), of a probability in the present, <span class="foreign greek">ὅθι που μέλλουσιν ἄριστοι βουλὰς βουλεύειν</span> where <span class="tr" style="font-weight: bold;">belike</span> the best are holding counsel, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.326 </a>; <span class="foreign greek">ᾧ μέλλεις εὔχεσθαι</span> to whom thou <span class="tr" style="font-weight: bold;">doubtless</span> prayest, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:364" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.364/canonical-url/"> 11.364 </a>; <span class="foreign greek">μέλλεις δὲ σὺ ἴδμεναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">doubtless</span> thou knowest, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.200 </a>; <span class="foreign greek">τὰ δὲ μέλλετ’ ἀκουέμεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">belike</span> you have heard it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.125 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.94 </a>; <span class="quote greek">οὕτω που Διὶ μέλλει ὑπερμενέϊ φίλον εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.116 </a> ; <span class="foreign greek">ὄλβον δὲ θεοὶ μέλλουσιν ὀπάζειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">methinks</span> it is the gods who give wealth, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.19 </a>; <span class="foreign greek">εἰ δ’ οὕτω τοῦτ’ ἐστίν, ἐμοὶ μέλλει φίλον εἶναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">you may be sure</span> it is my good pleasure, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:564" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.564/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.564 </a>. b. c. aor. inf., of a probability in the past, <span class="foreign greek">μέλλω που ἀπεχθέσθαι Διὶ πατρί</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">must have</span> become hateful to father Zeus, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.83/canonical-url/"> 21.83 </a>; <span class="foreign greek">κελευσέμεναι δέ σ’ ἔμελλε δαίμων</span> a god <span class="tr" style="font-weight: bold;">must surely have</span> bidden thee, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:274" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.274/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.274 </a>; <span class="foreign greek">πολλάκι που μέλλεις ἀρήμεναι</span> you <span class="tr" style="font-weight: bold;">must</span> often <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> prayed, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:322" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.322/canonical-url/"> 22.322 </a>; <span class="foreign greek">μέλλω ἀθανάτους ἀλιτέσθαι</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">must have</span> sinned against the immortals, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.377/canonical-url/"> 4.377 </a>; <span class="foreign greek">ἄλλοτε δή ποτε μᾶλλον ἐρωῆσαι πολέμοιο μέλλω</span> at any other time rather than this I <span class="tr" style="font-weight: bold;">may have</span> drawn back .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:777" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.777/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.777 </a>; <span class="foreign greek">μέλλει μέν πού τις καὶ φίλτερον ἄλλον ὀλέσσαι</span> before now, <span class="tr" style="font-weight: bold;">no doubt</span>, a man <span class="tr" style="font-weight: bold;">has</span> lost .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.46/canonical-url/"> 24.46 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.362/canonical-url/"> 18.362 </a>; <span class="quote greek">τοῦ δ’ ἤδη μέλλουσι κύνες ταχέες τ’ οἰωνοὶ ῥινὸν ἀπ’ ὀστεόφιν ἐρύσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.133/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.133 </a> ; of a destiny in the past, <span class="foreign greek">ἔμελλεν οἷ αὐτῷ θάνατον .. λιτέσθαι</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">was fated to have</span> been praying for his own death, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.46 </a>; <span class="foreign greek">ἐπεὶ οὐκ ἄρ’ ἔμελλον ἑταίρῳ κτεινομένῳ ἐπαμῦναι</span> since I <span class="tr" style="font-weight: bold;">was</span> (i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">am</span>) not <span class="tr" style="font-weight: bold;">destined to have</span> succoured my comrade when they were slaying him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.98/canonical-url/"> 18.98 </a>: c. pres. inf., <span class="foreign greek">οὐκ ἄρ’ ἔμελλες ἀνάλκιδος ἀνδρὸς ἑταίρους ἔδμεναι</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">was to turn out</span> no helpless man whose comrades you ate, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:475" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.475/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.475 </a>. c. c. fut. inf., of a destin y or probability in the future, <span class="foreign greek">ἅ ῥ) οὐ τελέεσθαι ἔμελλον</span> which <span class="tr" style="font-weight: bold;">were</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be</span> accomplished, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.36 </a>; <span class="foreign greek">τάχα δ’ ἀνστήσεσθαι ἔμελλεν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:694" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:694/canonical-url/"> 694 </a>; <span class="quote greek">ἐπεὶ οὐκ ἄρ’ ἔμελλον ἔγωγε νοστήσας οἶκόνδε .. εὐφρανέειν ἄλοχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:686" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.686/canonical-url/"> 5.686 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.113/canonical-url/"> 12.113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:356" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.356/canonical-url/"> 22.356 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:293" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.293/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.293 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:384" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:384/canonical-url/"> 384 </a>; <span class="quote greek">μέλλον ἔτι ξυνέσεσθαι ὀϊζυῖ πολλῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.270/canonical-url/"> 7.270 </a> ; <span class="foreign greek">περὶ τρίποδος γὰρ ἔμελλον θεύσεσθαι</span> they <span class="tr" style="font-weight: bold;">were to have</span> run .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:700" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.700/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.700 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:463" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:463/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 463 </a>; <span class="quote greek">χρόνῳ ἔμελλέ σ’ Ἕκτωρ .. ἀποφθίσειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1027" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1027/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1027 </a> ; <span class="quote greek">ἔμελλον ἄρα παύσειν ποθ’ ὑμᾶς τοῦ κοάξ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:268" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:268/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 268 </a> ; <span class="quote greek">φεύγεις; ἔμελλόν σ’ ἆρα κινήσειν ἐγώ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1301/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1301 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:460" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:460/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 460 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:103/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 103 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:347" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:347/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 347 </a>: c. pres. inf., <span class="foreign greek">καὶ γὰρ ἐγώ ποτ’ ἔμελλον ἐν ἀνδράσιν ὄλβιος εἶναι</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">had a chance</span> of being, <span class="tr" style="font-weight: bold;">might have</span> been .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.138 </a>; <span class="quote greek">μέλλεν ποτὲ οἶκος ὅδ’ ἀφνειὸς καὶ ἀμύμων ἔμμεναι, ὄφρ’ ἔτι κεῖνος ἀνὴρ ἐπιδήμιος ἦεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:232" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.232/canonical-url/"> 1.232 </a> : c. aor. inf. (cf. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11/canonical-url/"> 11 </a>), <span class="quote greek">οὐδεὶς ἂν οὐδὲ μελλήσειε γενέσθαι ἀγαθός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1105b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1105b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1105b11 </a> : with inf. understood,[<span class="foreign greek">τὰ μὲν] πάσχουσι, τὰ δὲ μέλλουσι [πάσχειν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:814" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:814/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 814 </a>; <span class="foreign greek">ἀλλ’ οὐχ οὑμὸς τοῦτο πέπονθεν βίος οὐ μὰ Δί’ οὐδέ γε μέλλει</span> no, not <span class="tr" style="font-weight: bold;">likely</span>! <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:551" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:551/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 551 </a>; <span class="quote greek">οὐδὲν .. οὔτε ἐπάθετε οὔτε ἐμελλήσατε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.55 </a> ; <span class="quote greek">οὔτ’ ἐμὲ ἀπέφηνεν ἡ βουλὴ οὔτ’ ἐμέλλησεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.49 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> in <span class="foreign greek">εἰ</span> clauses, <span class="foreign greek">εἰ μέλλει πόλις εἶναι</span> if it <span class="tr" style="font-weight: bold;">is to</span> be a city, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:324e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:324e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 324e </a>: c. fut. inf., <span class="foreign greek">εἰ ἐμέλλομεν .. ἀνοίσειν</span> if we <span class="tr" style="font-weight: bold;">were to</span> refer .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:75b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:75b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 75b </a>: c. aor. inf., <span class="quote greek">εἰ μέλλομεν .. δηλῶσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:713a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:713a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 713a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:184d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:184d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 184d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:268d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:268d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 268d </a>, al.: so in part., <span class="quote greek">τὴν μέλλουσαν οἰκήσεσθαι πόλιν καλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1261a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1261a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1261a3 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> in final clauses, <span class="foreign greek">ξυνεπιμέλεσθαι ᾗ μέλλει ἄριστα ἕξειν,</span> = <span class="ref greek">ᾗ ἄριστα ἕξει</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.39 </a>; <span class="quote greek">εἴχομεν ἂν .. ἐπιστάτην λαβεῖν .. ὃς ἔμελλεν .. ποιήσειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:20b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:20b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 20b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg013.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg013.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Syr.</span> 46 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>f).</strong></span> in questions, the inf. being understood, <span class="foreign greek">τί οὐ μέλλω </span>(<span class="foreign greek">μέλλεις</span>, etc.); why <span class="tr" style="font-weight: bold;">shouldn\'t</span> I? why <span class="tr" style="font-weight: bold;">is it</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">likely</span> that I should?, i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">yes, of course</span>, <span class="foreign greek">τὸν υἱὸν ἑόρακας αὐτοῦ</span>; Answ. <span class="foreign greek">τί δ’ οὐ μέλλω</span> (sc. <span class="foreign greek">ἑορακέναι</span>); <span class="tr" style="font-weight: bold;">of course</span> I have, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.1.6 </a>; <span class="foreign greek">τί δ’ οὐ μέλλει, εἴπερ γε δρᾷ αὐτό</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:605c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:605c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 605c </a>; <span class="foreign greek">πῶς γὰρ οὐ μέλλει</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:78b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:78b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 78b </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἀλλὰ τί μέλλει</span>; what (else) <span class="tr" style="font-weight: bold;">would you expect</span>? i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">yes, of course</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:349d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:349d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 349d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg026:373d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg026:373d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Mi.</span> 373d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be about to</span>, in purely temporal sense, c. fut. inf., <span class="quote greek">Ἕκτορα δῖον ἔτετμεν ἀδελφεόν, εὖτ’ ἄρ’ ἔμελλε στρέψεσθ’ ἐκ χώρης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:515" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.515/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.515 </a> ; <span class="foreign greek">ὁ μέν μιν ἔμελλε γενείου .. ἁψάμενος λίσσεσθαι</span> (perh. pres. inf.), <span class="quote greek">ὁ δ’ αὐχένα μέσσον ἔλασσε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:454" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.454/canonical-url/"> 10.454 </a> ; <span class="quote greek">ἄλεισον ἀναιρήσεσθαι ἔμελλε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.9 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:544" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.544/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.544 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.39/canonical-url/"> 2.39 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.52/canonical-url/"> 6.52 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:393" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:393/canonical-url/"> 393 </a>; <span class="foreign greek">δειπνήσειν μέλλομεν, ἢ τί</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:464" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:464/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 464 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:931" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:931/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 931 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.8 </a>, etc.: c. pres. inf., <span class="foreign greek">τί μέλλεις δρᾶν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1379" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1379/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1379 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:215/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 215 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:760" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:760/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 760 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:493" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:493/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 493 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:498" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:498/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 498 </a>, al.; <span class="quote greek">μέλλω μαίνεσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyr.Alex.Adesp.</span> 1.23 </span> : more rarely c. aor. inf., <span class="quote greek">παθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:625" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:625/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 625 </a> ; <span class="quote greek">κτανεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:967" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:967/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 967 </a> (nisi leg. <span class="foreign greek">κτενεῖν</span>)<span class="foreign greek">; ἀναλαβεῖν, λιπεῖν, θανεῖν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:292" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:292/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 292 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:709" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:709/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 709 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:393" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:393/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 393 </a>; <span class="foreign greek">ἀπολέσαι, λαβεῖν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:366" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:366/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 366 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1159" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1159/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1159 </a> (lyr.); <span class="quote greek">προσθεῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.92 </a> ; <span class="quote greek">οὐδὲ ἐμέλλησαν οὐδὲ διενοήθησαν ἐνθέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 35.19 </a> : <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phryn.</span> 316 </span> wrongly condemns this constr.—The inf. is sts. omitted, <span class="foreign greek">τὸ μέλλειν ἀγαθά</span> (sc. <span class="foreign greek">πράσσειν</span> or <span class="foreign greek">πράξειν</span>) the <span class="tr" style="font-weight: bold;">expectation</span> of good things, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1182/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1182 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1118/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 1118 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be always going to do</span> without ever doing: hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">delay, put off</span>, freq. in Trag. (also in Med. <span class="foreign greek">μέλλομαι</span>, v. infr. IV fin.): in this signf. usu. folld. by pres. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:678" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:678/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 678 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1627" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1627/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1627 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τοὺς ξυμμάχους .. οὐ μελλήσομεν τιμωρεῖν· οἱ δ’ οὐκέτι μέλλουσι κακῶς πάσχειν</span> we <span class="tr" style="font-weight: bold;">shall</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">delay</span> to succour our allies, for their sufferings <span class="tr" style="font-weight: bold;">are</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">being delayed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.86 </a>: freq. with <span class="foreign greek">μὴ οὐ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:627" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:627/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 627 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:540" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:540/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 540 </a>: with <span class="foreign greek">μή, τί μέλλομεν .. μὴ πράσσειν κακά</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1242" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1242/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1242 </a>: rarely folld. by aor. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:299" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:299/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 299 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:673" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:673/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 673 </a>: inf. is freq. omitted, <span class="foreign greek">τί μέλλεις</span>; why <span class="tr" style="font-weight: bold;">delayest thou</span>? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 36 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:407" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:407/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 407 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:908" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:908/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 908 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1353" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1353/canonical-url/"> 1353 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:917" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:917/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 917 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.78 </a>, etc.; <span class="quote greek">μακρὰ μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:219" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:219/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 219 </a> (lyr.); <span class="quote greek">Ἄρης στυγεῖ μέλλοντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:723" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:723/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 723 </a> ; <span class="quote greek">ἴωμεν καὶ μὴ μέλλωμεν ἔτι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:712b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:712b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 712b </a> ; <span class="foreign greek">μέλλον τι .. ἔπος</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">hesitating</span> word, which one hesitates to speak, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1002" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1002/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1002 </a>; <span class="foreign greek">μέλλων σφυγμός</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">hesitating</span> pulse, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 8.653 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> part. <span class="foreign greek">μέλλων</span> is used quasi-adjectivally, <span class="foreign greek">ὁ μ. χρόνος</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">future</span> time, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 10(11).7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:839" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:839/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 839 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:111b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:111b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 111b28 </a>: Gramm., <span class="foreign greek">ὁ μέλλων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the future tense</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0063.tlg001:638:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0063.tlg001:638.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.T.</span> 638.23 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:69:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:69.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 69.28 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἡ μ. αὐτοῦ δύναμις</span> his <span class="tr" style="font-weight: bold;">future</span> power, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:494c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:494c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 494c </a>; <span class="quote greek">μ. φυλάξασθαι χρέος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 7.40 </a> ; <span class="foreign greek">τὸν μ. βλαστόν </span>(<span class="foreign greek">καρπόν</span> codd.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:15:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:15:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 4.15.1 </a>: esp. in neut., <span class="foreign greek">τὸ μέλλον, τὰ μέλλοντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">things to come, the future</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.56 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 102 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.138 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.71/canonical-url/"> 4.71 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:178e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:178e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 178e </a>, etc.; opp. to what is simply future (<span class="etym greek">τὸ ἐσόμενον</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg008:463b:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg008:463b.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Div.Somn.</span> 463b29 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg013:337b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg013:337b.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">GC</span> 337b4 </a>; <span class="foreign greek">εἰς τὸ μέλλον</span> (sc. <span class="foreign greek">ἔτος</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:13:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:13.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 13.9 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 3.1231.4 </span> (ii A. D.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 14 </a>:—also in Med., <span class="foreign greek">τὰ ἰσχυρότατα ἐλπιζόμενα μέλλεται</span> your strongest pleas <span class="tr" style="font-weight: bold;">are</span> hopes <span class="tr" style="font-weight: bold;">in futurity</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.111 </a>:— but </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> Pass. <span class="foreign greek">μέλλομαι, ὡς μὴ μέλλοιτο τὰ δέοντα</span> that the necessary steps <span class="tr" style="font-weight: bold;">might</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">be delayed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.47 </a>; <span class="foreign greek">ἐν ὅσῳ ταῦτα μέλλεται</span> while these <span class="tr" style="font-weight: bold;">delays are going on</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.37 </a>: fut. <span class="foreign greek">μελλήσομαι</span> dub. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg001:2:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg001:2.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procop.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Goth.</span> 2.30 </a>: pf. part. <span class="foreign greek">μεμελλημένος,</span> = <span class="ref greek">μέλλων, σφυγμός</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 9.308 </span>.</div> </div><br><br>'}