μεθίημι
μεθίημι,
μεθιεῖς (
A). v.l.
μεθίης )
, μεθιεῖ,
Il. 6.523 ,
10.121 ,
Od. 4.372 ; Ion.
μετίει Hdt. 2.70 ; 3 pl.
μεθιᾶσι Pl. Ti. 81d ; Ion.
μετιεῖσι Hdt. 1.133 ; imper.
μεθίει Pl. La. 187b ; Ep. subj. 3 sg.
μεθίῃσι Il. 13.234 ; inf.
μεθιέναι, Ep.-
ιέμεναι , -ιέμεν, ib.
114 ,
4.351 : impf. 3 sg.
μεθίει 15.716 ,
16 .
762 ,
21.72 , 3 pl.
μέθιεν Od. 21.377 ; Ep.
μεθίεσκεν A.R. 4.799 : fut.
μεθήσω Od. 15.212 ; Ep. inf.
μεθησέμεναι, -έμεν,
16.377 ,
Il. 20.361 : aor. 1
μεθῆκα, Ep.
μεθέηκα 23.434 (also
ἐμέθηκα Phot. ); part.
μεθήσας Coluth. 127 : other moods from aor. 2, imper.
μέθες S. El. 448 ,
Ar. Ec. 958 (lyr.), etc.; subj.
μεθῶ, Ep.
μεθείω Il. 3.414 ; opt.
μεθείην S. Ph. 1302 ; inf.
μεθεῖναι, Ep.
μεθέμεν Il. 1.283 ; part.
μεθείς A. Pers. 699 (troch.), etc.:— Med., first in
Hdt., not in Att. Prose, fut.
μεθήσομαι E. Hipp. 326 ,
Ar. V. 416 (
μετήσομαι in pass. sense,
Hdt. 5.35 ): aor. 2
μεθεῖτο S. Tr. 197 ,
μέθεσθε Id. OC 1437 ; subj. dual and pl.
μεθῆσθον, μεθῆσθε,
Ar. Ra. 1380 ,
V. 434 ; inf.
μεθέσθαι S. El. 1277 :— Pass., Ion. impf.
ἐμετίετο Hdt. 1.12 : pf. 3 sg.
μεθεῖται A. Th. 79 (lyr.); pl.
μεθεῖνται Pl. Phlb. 62d ; Ion. part.
μεμετιμένος Hdt. 6.1 , etc.: Ion. aor. 1
μετείθη Id. 1.114 . [Generally
ῐ in
Hom. and Ep.,
ῑ in Att.: but
ῑ in
μεθιέμεν Il. 14.364 ,
μεθίετε 4.234 , al.,
μεθιέμεναι 13.114 : in
μεθίει,
15.716 ,
16.762 ,
21.72 ,
ῑ may be long by augment, but
ῐ in
μεθίεν Od. 21.377 .]
I). trans., set loose, let go what is bound, stretched, or held back: hence
1). c. acc. pers.,
release a prisoner,
Il. 10.449 ,
Hdt. 1.24 , etc.;
μ. χεροῖν S. OC 838 ;
let a visitor
depart,
Od. 15.212 , cf.
Pl. La. 187b ;
dismiss a wife,
Hdt. 9.111 : c. inf.,
set one free to do as he will,
ἐμὲ μέθες ἰέναι ἐπὶ τὴν θήρην Id. 1.37 , cf.
40 ; also
ἐλεύθερον μ. τινά E. Hec. 551 :— Pass.,
to be let go, dismissed,
Hdt. 1.12 ,
114 , al.; but
μεθεῖται στρατός is let loose (as if from a leash),
A. Th. 79 (lyr.).
b). give up, abandon,
μὴ χωσαμένη σε μεθείω Il. 3.414 ;
εἰ τοῦτον Τρώεσσι μεθήσομεν .. ἄστυ πότι .. ἐρύσαι 17.418 .
c). metaph.,
εἴ με μεθήῃ ῥῖγος granting the cold
will quit hold of me,
Od. 5.471 .
2). c. acc. rei,
let go, let fall, throw,
τι ἐς ποταμόν ib.
460 ,
Hdt. 2.70 ;
μ. δεξιάν ( v.l.
δεξιᾶς )
E. Hipp. 333 ;
μ. με χεῖρα S. Ph. 1301 ;
ταῦτα μὲν μέθες (sc.
τὰ λουτρά)
lay down,
Id. El. 448 , cf.
1205 ;
μ. ψυχήν give up the ghost,
E. Med. 1218 ; of liquids,
let flow, let drop,
πολλὰ τῶν δακρύων Hdt. 9.16 ;
ἰὸν ἀντιπενθῆ μεθεῖσα καρδίας A. Eu. 783 (lyr.): c. acc. et inf.,
μ. τὰς συμπάσας [ἐπιστήμας] ῥεῖν εἰς ..
Pl. Phlb. 62d ; of words,
utter,
γλῶσσαν Περσίδα μ. Hdt. 6.29 ;
λόγους, βρόμον μ.,
E. Hipp. 499 ,
1202 ;
μ. βλαστόν let it
shoot forth,
Hdt. 6.37 ; of weapons,
let fly, discharge,
μετὰ δ’ ἰὸν ἕηκε Il. 1.48 ;
μ. βέλος S. Ph. 1300 , cf.
X. Cyr. 4.3.9 ;
ἐκ χερὸς λίθον, ἀπὸ γλώσσης λόγον,
Men. 1092 ; of plants,
put forth,
καρπούς Porph. Abst. 2.13 ;
μ. ξίφος ἐς γυναῖκα plunge it into her,
E. Or. 1133 ; but
μ. οἱ τὰς αἰχμάς laid them
aside as he ordered,
Hdt. 3.128 , cf.
4.3 ,
9.62 : elliptically,
μεθῆκε (sc.
τὰς ἡνίας)
E. Fr. 779.7 ;
ναῒ μεθεῖναι give the ship
her way,
S. Aj. 250 (lyr.).
c). c. dat. pers. et acc.,
give up to, surrender,
Ἕκτορι νίκην 14.364 ;
στέμματ’ ἀνέμοις E. Ba. 350 .
e). forgive one a fault,
Ἀθηναίοισι τὰς ἁμαρτάδας Id. 8.140 .
ά;
remit,
φόρον τῇσι πόλισι Id. 6.59 ;
τόνδε κίνδυνον μεθείς excusing you this peril,
E. Ph. 1229 .
f). let in, introduce,
τὸ δεῖγμα εἰς τὰς ἄλλας πόλεις Pl. Lg. 951d ;
τὸ μὲν τῶν ἐγκυρτίων εἰς τὸ στόμα μεθῆκεν Id. Ti. 78c .
II). intr., relax one's energies:
b). permit,
μεθεῖσά μοι λέγειν having left it for me to speak,
having allowed me,
S. El. 628 :— Pass.,
δύο πηγαὶ μεθεῖνται ῥεῖν Pl. Lg. 636d .
3). c. gen. rei,
relax, cease from,
μεθιέντα .. στυγεροῦ πολέμοιο Il. 6.330 ;
ἀλκῆς 4.234 ;
βίης Od. 21.126 ;
μεθιεὶς πολέμου (prob. for
πόλεμον)
Tyrt. 12.44 ;
μ. τῆς χρησμοσύνης Hdt. 9.33 ;
μέθιεν .. χόλοιο Τηλεμάχῳ [the suitors]
ceased from wrath in deference to Telemachus,
Od. 21.377 .
4). c. part.,
κλαύσας καὶ ὀδυράμενος μεθέηκε after weeping and lamenting he
leaves off,
24.48 .
III). Med.,
free oneself from, let go one's hold of, c. gen.,
παιδὸς οὐ μεθήσομαι E. Hec. 400 , cf.
Ar. Pl. 42 ,
75 , etc.;
σῶν γονάτων E. Hipp. 326 ;
τοῦ θρόνου Ar. Ra. 830 , etc.;
σπουδασμάτων Metrod. Herc. 831.15 : in this sense the acc. is rarely used and perh. corrupt,
ἐκεῖνο (fort.
ἐκείνου)
E. Ph. 519 ;
τόνδε (fort.
τοῦδε)
Ar. V. 416 ; in
S. El. 1277 (lyr.) the constr. is
μή μ’ ἀποστερήσῃς τῶν σῶν προσώπων ἁδονάν, [ὥστε] μεθέσθαι [αὐτῆς], and in
E. Med. 736 ἄγουσιν οὐ μεθεῖ’ ἂν ἐκ γαίας ἐμέ, the acc. is governed by
ἄγουσιν.
ShortDef
to let go, let loose, release
Debugging
Headword (normalized):
μεθίημι
Headword (normalized/stripped):
μεθιημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-65620
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μεθίημι</span>, <span class="foreign greek">μεθιεῖς</span> (<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> v.l. <span class="ref greek">μεθίης</span> )<span class="foreign greek">, μεθιεῖ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:523" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.523/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.523 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.121/canonical-url/"> 10.121 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:372" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.372/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.372 </a>; Ion. <span class="quote greek">μετίει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.70 </a> ; 3 pl. <span class="quote greek">μεθιᾶσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:81d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:81d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 81d </a> ; Ion. <span class="quote greek">μετιεῖσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.133/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.133 </a> ; imper. <span class="quote greek">μεθίει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:187b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:187b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 187b </a> ; Ep. subj. 3 sg. <span class="quote greek">μεθίῃσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:234" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.234/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.234 </a> ; inf. <span class="foreign greek">μεθιέναι</span>, Ep.-<span class="itype greek">ιέμεναι</span> <span class="foreign greek">, -ιέμεν</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:114/canonical-url/"> 114 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:351" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.351/canonical-url/"> 4.351 </a>: impf. 3 sg. <span class="quote greek">μεθίει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:716" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.716/canonical-url/"> 15.716 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16/canonical-url/"> 16 </a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:762" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:762/canonical-url/"> 762 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.72/canonical-url/"> 21.72 </a>, 3 pl. <span class="quote greek">μέθιεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.377/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.377 </a> ; Ep. <span class="quote greek">μεθίεσκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:799" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.799/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.799 </a> : fut. <span class="quote greek">μεθήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:212" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.212/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.212 </a> ; Ep. inf. <span class="foreign greek">μεθησέμεναι, -έμεν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.377/canonical-url/"> 16.377 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:361" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.361/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 20.361 </a>: aor. 1 <span class="foreign greek">μεθῆκα</span>, Ep. <span class="quote greek">μεθέηκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:434" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.434/canonical-url/"> 23.434 </a> (also <span class="quote greek">ἐμέθηκα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phot.</span> </span> ); part. <span class="quote greek">μεθήσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4081.tlg001.perseus-grc1:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4081.tlg001.perseus-grc1:127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Coluth.</span> 127 </a> : other moods from aor. 2, imper. <span class="quote greek">μέθες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:448/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 448 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:958" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:958/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 958 </a> (lyr.), etc.; subj. <span class="foreign greek">μεθῶ</span>, Ep. <span class="quote greek">μεθείω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:414" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.414/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.414 </a> ; opt. <span class="quote greek">μεθείην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1302 </a> ; inf. <span class="foreign greek">μεθεῖναι</span>, Ep. <span class="quote greek">μεθέμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:283" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.283/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.283 </a> ; part. <span class="quote greek">μεθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:699" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:699/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 699 </a> (troch.), etc.:— Med., first in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span></span>, not in Att. Prose, fut. <span class="quote greek">μεθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 326 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:416" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:416/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 416 </a> (<span class="foreign greek">μετήσομαι</span> in pass. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.35 </a>): aor. 2 <span class="quote greek">μεθεῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 197 </a> , <span class="quote greek">μέθεσθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1437" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1437/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1437 </a> ; subj. dual and pl. <span class="foreign greek">μεθῆσθον, μεθῆσθε</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1380" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1380/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1380 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:434" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:434/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 434 </a>; inf. <span class="quote greek">μεθέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1277" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1277/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1277 </a> :— Pass., Ion. impf. <span class="quote greek">ἐμετίετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.12 </a> : pf. 3 sg. <span class="quote greek">μεθεῖται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 79 </a> (lyr.); pl. <span class="quote greek">μεθεῖνται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:62d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:62d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 62d </a> ; Ion. part. <span class="quote greek">μεμετιμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.1 </a> , etc.: Ion. aor. 1 <span class="quote greek">μετείθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.114 </a> . [Generally <span class="pron greek">ῐ</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> and Ep., <span class="pron greek">ῑ</span> in Att.: but <span class="pron greek">ῑ</span> in <span class="quote greek">μεθιέμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:364" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.364/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.364 </a> , <span class="quote greek">μεθίετε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:234" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.234/canonical-url/"> 4.234 </a> , al., <span class="quote greek">μεθιέμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.114/canonical-url/"> 13.114 </a> : in <span class="foreign greek">μεθίει</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:716" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.716/canonical-url/"> 15.716 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:762" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.762/canonical-url/"> 16.762 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.72/canonical-url/"> 21.72 </a>, <span class="pron greek">ῑ</span> may be long by augment, but <span class="pron greek">ῐ</span> in <span class="quote greek">μεθίεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.377/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.377 </a> .] </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> trans., <span class="tr" style="font-weight: bold;">set loose, let go</span> what is bound, stretched, or held back: hence </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">release</span> a prisoner, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:449" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.449/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.449 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.24 </a>, etc.; <span class="quote greek">μ. χεροῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:838" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:838/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 838 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> a visitor <span class="tr" style="font-weight: bold;">depart</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:212" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.212/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.212 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:187b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:187b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 187b </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">dismiss</span> a wife, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.111 </a>: c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">set one free</span> to do as he will, <span class="quote greek">ἐμὲ μέθες ἰέναι ἐπὶ τὴν θήρην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.37 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:40/canonical-url/"> 40 </a>; also <span class="quote greek">ἐλεύθερον μ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:551" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:551/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 551 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be let go, dismissed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:114/canonical-url/"> 114 </a>, al.; but <span class="foreign greek">μεθεῖται στρατός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is let loose</span> (as if from a leash), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 79 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up, abandon</span>, <span class="quote greek">μὴ χωσαμένη σε μεθείω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:414" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.414/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.414 </a> ; <span class="quote greek">εἰ τοῦτον Τρώεσσι μεθήσομεν .. ἄστυ πότι .. ἐρύσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:418" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.418/canonical-url/"> 17.418 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">εἴ με μεθήῃ ῥῖγος</span> granting the cold <span class="tr" style="font-weight: bold;">will quit hold of</span> me, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:471" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.471/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.471 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">let go, let fall, throw</span>, <span class="foreign greek">τι ἐς ποταμόν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:460" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:460/canonical-url/"> 460 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.70 </a>; <span class="foreign greek">μ. δεξιάν</span> ( v.l. <span class="ref greek">δεξιᾶς</span> ) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:333" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:333/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 333 </a>; <span class="quote greek">μ. με χεῖρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1301/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1301 </a> ; <span class="foreign greek">ταῦτα μὲν μέθες</span> (sc. <span class="foreign greek">τὰ λουτρά</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay down</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:448/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 448 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1205/canonical-url/"> 1205 </a>; <span class="foreign greek">μ. ψυχήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up</span> the ghost, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1218" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1218/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1218 </a>; of liquids, <span class="tr" style="font-weight: bold;">let flow, let drop</span>, <span class="quote greek">πολλὰ τῶν δακρύων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.16 </a> ; <span class="quote greek">ἰὸν ἀντιπενθῆ μεθεῖσα καρδίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:783" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:783/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 783 </a> (lyr.): c. acc. et inf., <span class="foreign greek">μ. τὰς συμπάσας [ἐπιστήμας] ῥεῖν εἰς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:62d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:62d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 62d </a>; of words, <span class="tr" style="font-weight: bold;">utter</span>, <span class="quote greek">γλῶσσαν Περσίδα μ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.29 </a> ; <span class="foreign greek">λόγους, βρόμον μ.</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:499" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:499/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 499 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1202/canonical-url/"> 1202 </a>; <span class="foreign greek">μ. βλαστόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">shoot forth</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.37 </a>; of weapons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">let fly, discharge</span>, <span class="quote greek">μετὰ δ’ ἰὸν ἕηκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.48 </a> ; <span class="quote greek">μ. βέλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1300" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1300/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1300 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.9 </a>; <span class="foreign greek">ἐκ χερὸς λίθον, ἀπὸ γλώσσης λόγον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:1092" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:1092/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 1092 </a>; of plants, <span class="tr" style="font-weight: bold;">put forth</span>, <span class="quote greek">καρπούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 2.13 </a> ; <span class="foreign greek">μ. ξίφος ἐς γυναῖκα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">plunge</span> it into her, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1133/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1133 </a>; but <span class="foreign greek">μ. οἱ τὰς αἰχμάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">laid</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">aside</span> as he ordered, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.128 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.3/canonical-url/"> 4.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.62/canonical-url/"> 9.62 </a>: elliptically, <span class="foreign greek">μεθῆκε</span> (sc. <span class="foreign greek">τὰς ἡνίας</span>) <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 779.7 </span>; <span class="foreign greek">ναῒ μεθεῖναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give</span> the ship <span class="tr" style="font-weight: bold;">her way</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:250" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:250/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 250 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">relieve</span>, <span class="quote greek">κῆρ ἄχεος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:539" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.539/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.539 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> c. dat. pers. et acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up to, surrender</span>, <span class="quote greek">Ἕκτορι νίκην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:364" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.364/canonical-url/"> 14.364 </a> ; <span class="quote greek">στέμματ’ ἀνέμοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:350" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:350/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 350 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">resign, throw aside</span>, <span class="quote greek">χόλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.138 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.77 </a>; <span class="foreign greek">Ἀχιλλῆϊ μεθέμεν χ.</span> as a favour to Achilles, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:283" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.283/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.283 </a> (cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.3/canonical-url/"> 11.3 </a>); <span class="foreign greek">μ. καρδίας χόλον</span> from one\'s heart, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:590" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:590/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 590 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up</span> a scheme, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.133/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.133 </a>; <span class="foreign greek">τὰ παρεόντα ἀγαθά</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:33/canonical-url/"> 33 </a>; <span class="quote greek">τὴν ἀρχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.143 </a> ; <span class="quote greek">τὴν τυραννίδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.37 </a> ; <span class="quote greek">αἰδῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:699" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:699/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 699 </a> (troch.); <span class="quote greek">τὸ κόσμιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:872" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:872/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 872 </a> ; <span class="foreign greek">τἀφανῆ</span> the search for the unknowable, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 131 </a>; <span class="quote greek">τεμένη .. μέθες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1212" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1212/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1212 </a> :— Pass., <span class="quote greek">ἡ πρότερον γνώμη ἀποδεχθεῖσα μετείσθω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.98 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forgive</span> one a fault, <span class="quote greek">Ἀθηναίοισι τὰς ἁμαρτάδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.140 </a> .<span class="itype greek">ά</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">remit</span>, <span class="quote greek">φόρον τῇσι πόλισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.59 </a> ; <span class="foreign greek">τόνδε κίνδυνον μεθείς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">excusing</span> you this peril, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1229 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>f).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let in, introduce</span>, <span class="quote greek">τὸ δεῖγμα εἰς τὰς ἄλλας πόλεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:951d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:951d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 951d </a> ; <span class="quote greek">τὸ μὲν τῶν ἐγκυρτίων εἰς τὸ στόμα μεθῆκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:78c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:78c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 78c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">relax</span> one\'s energies: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be slack, remiss, dally</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:372" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.372/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.372 </a>, etc.; esp. in battle, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.229 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:361" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.361/canonical-url/"> 20.361 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">omit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">neglect</span> to do, <span class="quote greek">ὅς τις μεθίῃσι μάχεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:234" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.234/canonical-url/"> 13.234 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:434" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.434/canonical-url/"> 23.434 </a>; <span class="quote greek">οἱ ἵπποι μετιέντες τὰς νομὰς νέμεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.78 </a> ; <span class="quote greek">μ. τὰ δέοντα πράττειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.1.33 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">permit</span>, <span class="foreign greek">μεθεῖσά μοι λέγειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having left it</span> for me to speak, <span class="tr" style="font-weight: bold;">having allowed</span> me, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:628" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:628/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 628 </a>:— Pass., <span class="quote greek">δύο πηγαὶ μεθεῖνται ῥεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:636d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:636d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 636d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. gen. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">relax, cease from</span>, <span class="quote greek">μεθιέντα .. στυγεροῦ πολέμοιο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:330" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.330/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.330 </a> ; <span class="quote greek">ἀλκῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:234" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.234/canonical-url/"> 4.234 </a> ; <span class="quote greek">βίης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.126 </a> ; <span class="foreign greek">μεθιεὶς πολέμου</span> (prob. for <span class="foreign greek">πόλεμον</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0266.tlg001:12:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0266.tlg001:12.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Tyrt.</span> 12.44 </a>; <span class="quote greek">μ. τῆς χρησμοσύνης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.33 </a> ; <span class="foreign greek">μέθιεν .. χόλοιο Τηλεμάχῳ</span> [the suitors] <span class="tr" style="font-weight: bold;">ceased from</span> wrath in deference to Telemachus, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.377/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.377 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. gen. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">abandon, neglect</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:841" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.841/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.841 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. part., <span class="foreign greek">κλαύσας καὶ ὀδυράμενος μεθέηκε</span> after weeping and lamenting he <span class="tr" style="font-weight: bold;">leaves off</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.48/canonical-url/"> 24.48 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">free oneself from, let go one\'s hold of</span>, c. gen., <span class="quote greek">παιδὸς οὐ μεθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:400" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:400/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 400 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:75/canonical-url/"> 75 </a>, etc.; <span class="quote greek">σῶν γονάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 326 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ θρόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:830" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:830/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 830 </a> , etc.; <span class="quote greek">σπουδασμάτων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Metrod.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herc.</span> 831.15 </span> : in this sense the acc. is rarely used and perh. corrupt, <span class="foreign greek">ἐκεῖνο</span> (fort. <span class="foreign greek">ἐκείνου</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:519" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:519/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 519 </a>; <span class="foreign greek">τόνδε</span> (fort. <span class="foreign greek">τοῦδε</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:416" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:416/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 416 </a>; in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1277" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1277/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1277 </a> (lyr.) the constr. is <span class="foreign greek">μή μ’ ἀποστερήσῃς τῶν σῶν προσώπων ἁδονάν, [ὥστε] μεθέσθαι [αὐτῆς</span>], and in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:736" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:736/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 736 </a> <span class="foreign greek">ἄγουσιν οὐ μεθεῖ’ ἂν ἐκ γαίας ἐμέ</span>, the acc. is governed by <span class="foreign greek">ἄγουσιν</span>.</div> </div><br><br>'}