Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

μακρογόγγυλος
μακροδάκτυλος
μακροδρόμος
μακροειδής
μακρόηλος
μακροημέρευσις
μακροήμερος
μάκροθεν
μάκροθι
μάκροθριξ
μακροθυμέω
μακροθυμία
μακρόθυμος
μακροθῶραξ
μακροιαμβεῖον
μακροκαμπυλαύχην
μακροκαταληκτέω
μακρόκαυλος
μακροκέντης
μακρόκεντρος
μακρόκερκος
View word page
μακροθυμέω
μακρο-θῡμέω,
A). to be long-suffering, ἐπί τινι towards one, LXX Si. 18.11 , al., Ev.Matt. 18.26 ; πρός τινα 1 Ep.Thess. 5.14 .
2). to be slow to help, Ev.Luc. 18.7 .
3). persevere, Plu. 2.593 f.
4). c. acc., bear patiently, LXX Ba. 4.25 : imper. μακροθύμει bear up! Astramps. Orac. 90.7 .


ShortDef

to be long-suffering

Debugging

Headword:
μακροθυμέω
Headword (normalized):
μακροθυμέω
Headword (normalized/stripped):
μακροθυμεω
IDX:
64647
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-64648
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μακρο-θῡμέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be long-suffering</span>, <span class="foreign greek">ἐπί τινι</span> towards one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:18:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:18.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.</span> 18.11 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:18:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:18.26/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 18.26 </a>; <span class="quote greek">πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg013.perseus-grc1:5:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg013.perseus-grc1:5.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Thess.</span> 5.14 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be slow</span> to help, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:18:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:18.7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 18.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">persevere</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.593 </span> f. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bear patiently</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg050:4:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg050:4.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 4.25 </a>: imper. <span class="foreign greek">μακροθύμει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bear up</span>! <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2642.tlg002:90:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2642.tlg002:90.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Astramps.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Orac.</span> 90.7 </a>.</div> </div><br><br>'}