Scaife ATLAS
Back to dictionaries
LSJ
μακρογόγγυλος
μακροδάκτυλος
μακροδρόμος
μακροειδής
μακρόηλος
μακροημέρευσις
μακροήμερος
μάκροθεν
μάκροθι
μάκροθριξ
μακροθυμέω
μακροθυμία
μακρόθυμος
μακροθῶραξ
μακροιαμβεῖον
μακροκαμπυλαύχην
μακροκαταληκτέω
μακρόκαυλος
μακροκέντης
μακρόκεντρος
μακρόκερκος
View word page
μακροθυμέω
μακρο-θῡμέω
,
A).
to be long-suffering
,
ἐπί τινι
towards one,
LXX
Si.
18.11
, al.,
Ev.Matt.
18.26
;
πρός τινα
1 Ep.Thess.
5.14
.
2).
to be slow
to help,
Ev.Luc.
18.7
.
3).
persevere
,
Plu.
2.593
f.
4).
c. acc.,
bear patiently
,
LXX
Ba.
4.25
: imper.
μακροθύμει
bear up
!
Astramps.
Orac.
90.7
.
ShortDef
to be long-suffering
Debugging
Headword:
μακροθυμέω
Headword (normalized):
μακροθυμέω
Headword (normalized/stripped):
μακροθυμεω
IDX:
64647
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-64648
Key:
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">μακρο-θῡμέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be long-suffering</span>, <span class="foreign greek">ἐπί τινι</span> towards one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:18:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:18.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.</span> 18.11 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:18:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:18.26/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 18.26 </a>; <span class="quote greek">πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg013.perseus-grc1:5:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg013.perseus-grc1:5.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Thess.</span> 5.14 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be slow</span> to help, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:18:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:18.7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 18.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">persevere</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.593 </span> f. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bear patiently</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg050:4:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg050:4.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 4.25 </a>: imper. <span class="foreign greek">μακροθύμει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bear up</span>! <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2642.tlg002:90:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2642.tlg002:90.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Astramps.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Orac.</span> 90.7 </a>.</div> </div><br><br>'}