λύτρον
λύτρ-ον,
τό,(
λύω)
A). price of release:
1). ransom, mostly in pl. (later sg.,
D.S. 20.84 ,
Plu. 2.295c , etc.),
τῶν λ. τὴν δεκάτην the tithe
of the ransom-money,
Hdt. 5.77 ;
Ἕκτορος λύτρα, title of
Il. 24 and of play by Aeschylus;
λύτρα λαβεῖν τινος receive
as ransom for .. ,
Th. 6.5 ;
τῆς θυγατρὸς λύτρα φέρων Pl. R. 393d ;
λύτρα ἀποδιδόναι, καταθεῖναι, pay
ransom,
D. 53.11 ,
13 ;
εἰσενεγκεῖν εἰς λύτρα contribute towards
it, ib.
7 ;
ἀφιέναι ἄνευ λύτρων release without
ransom,
X. HG 7.2.16 , cf.
Aeschin. 2.100 ,
D. 19.169 , etc.;
δώσουσιν ἕκαστος λύτρα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ Κυρίῳ a
ransom of his soul,
LXX Ex. 30.12 ; sg. in
NT,
λ. ἀντὶ πολλῶν Ev.Matt. 20.28 ,
Ev.Marc. 10.45 ;
λ. ὑπὲρ γαμέτου IG 14.607f (Carales); pl.,
sum paid for manumission of a slave,
POxy. 48.6 (i A. D.), etc.
b). sum paid for redemption of a pledge, in pl., PBad. 3.4 (ii B. C.), etc.
2). atonement,
τί γὰρ λ. πεσόντος αἵματος; (so Canter for
λυγρόν)
A. Ch. 48 ; of blood-money,
LXX Ex. 21.30 , al.
II). a plant, = λυσιμάχειος , Ps.- Dsc. 4.3 .
ShortDef
a price paid
Debugging
Headword (normalized):
λύτρον
Headword (normalized/stripped):
λυτρον
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-64261
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">λύτρ-ον</span>, <span class="gen greek">τό</span>,(<span class="etym greek">λύω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">price of release</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ransom</span>, mostly in pl. (later sg., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 20.84 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.295c </span>, etc.), <span class="foreign greek">τῶν λ. τὴν δεκάτην</span> the tithe <span class="tr" style="font-weight: bold;">of the ransom-money</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.77 </a>; <span class="foreign greek">Ἕκτορος λύτρα</span>, title of <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24 </a> and of play by Aeschylus; <span class="foreign greek">λύτρα λαβεῖν τινος</span> receive <span class="tr" style="font-weight: bold;">as ransom</span> for .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.5 </a>; <span class="quote greek">τῆς θυγατρὸς λύτρα φέρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:393d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:393d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 393d </a> ; <span class="foreign greek">λύτρα ἀποδιδόναι, καταθεῖναι</span>, pay <span class="tr" style="font-weight: bold;">ransom</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 53.11 </a>, <span class="bibl"> 13 </span>; <span class="foreign greek">εἰσενεγκεῖν εἰς λύτρα</span> contribute towards <span class="tr" style="font-weight: bold;">it</span>, ib.<span class="bibl"> 7 </span>; <span class="foreign greek">ἀφιέναι ἄνευ λύτρων</span> release without <span class="tr" style="font-weight: bold;">ransom</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:2:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.2.16 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.100 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:169/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.169 </a>, etc.; <span class="foreign greek">δώσουσιν ἕκαστος λύτρα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ Κυρίῳ</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">ransom</span> of his soul, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:30:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:30.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 30.12 </a>; sg. in <span class="title" style="font-style: italic;">NT</span>, <span class="quote greek">λ. ἀντὶ πολλῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:20:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:20.28/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 20.28 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:10:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:10.45/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 10.45 </a>; <span class="quote greek">λ. ὑπὲρ γαμέτου</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.607f </span> (Carales); pl., <span class="tr" style="font-weight: bold;">sum paid for manumission</span> of a slave, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 48.6 </span> (i A. D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sum paid for redemption of a pledge</span>, in pl., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PBad.</span> 3.4 </span> (ii B. C.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">atonement</span>, <span class="foreign greek">τί γὰρ λ. πεσόντος αἵματος</span>; (so Canter for <span class="foreign greek">λυγρόν</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 48 </a>; of blood-money, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:21:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:21.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 21.30 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">recompense</span>, <span class="foreign greek">λύτρον καμάτων</span> for toil, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:8(7).1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:8(7).1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 8(7).1 </a>; <span class="quote greek">συμφορᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 7.77 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> a plant, = <span class="ref greek">λυσιμάχειος</span> , Ps.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 4.3 </span>.</div> </div><br><br>'}