λυγίζω
λῠγ-ίζω, Dor. fut. inf.
A). λυγιξεῖν Theoc. 1.97 :(
λύγος):—
bend or
twist as one does a withe,
πλευρὰν λυγίσαντος ὑπὸ ῥώμης, of a dancer,
Ar. V. 1487 ;
νεῦρα λελυγισμένα twisted,
Hp. Mochl. 4 ;
τὰ λυγισθέντα τῶν ἄρθρων twisted joints,
Gal. Protr. 11 ;
λυγίζειν ἀλλήλους, of wrestlers,
Luc. Anach. 1 , cf.
Philostr. Im. 2.32 : metaph.,
λ. μέλος Ael. NA 2.11 ; cf.
λύγισμα, λυγισμός.
2). throw, master, Ἔρωτα Theoc.l.c.:— Pass., to be thrown or mastered, Id. 1.98 ; οὐδ’ ἐλυγίχθη τὰν ψυχάν Id. 23.54 .
II). Pass.,
bend or
twist oneself like a withe, bend aside, so as to avoid a blow,
λυγίζεται καὶ συστρέφει τὸν αὐ χένα Eup. 339 , cf.
Pl. R. 405c ;
στρέφου λυγίζου τε μύθοις S. Ichn. 362 (lyr.);
ἐλυγίσθησαν κατὰ τροχῶν Phalar. Ep. 147.3 ; also of dancers,
Luc. Salt. 77 , etc.;
ὑπ’ ὀρχησμῶν λελυγισμένον ἴχνος AP 6.33 (
Maec.): metaph., in pf. part.
λελυγισμένος,
effeminate,
Anon. ap.
Suid. s.v.
ἁβρός; ἐπέων κόσμος λελ. AP 11.20 (Antip. Thess.).
2). turn, play, as a joint in the socket,
ἄρθρον ᾗ λυγίζεται S. Tr. 779 .
ShortDef
to bend
Debugging
Headword (normalized):
λυγίζω
Headword (normalized/stripped):
λυγιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-64020
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">λῠγ-ίζω</span>, Dor. fut. inf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">λυγιξεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 1.97 </a> :(<span class="etym greek">λύγος</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">bend</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">twist as one does a withe</span>, <span class="foreign greek">πλευρὰν λυγίσαντος ὑπὸ ῥώμης</span>, of a dancer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1487" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1487/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1487 </a>; <span class="foreign greek">νεῦρα λελυγισμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">twisted</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mochl.</span> 4 </span>; <span class="foreign greek">τὰ λυγισθέντα τῶν ἄρθρων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">twisted</span> joints, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg001:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Protr.</span> 11 </a>; <span class="foreign greek">λυγίζειν ἀλλήλους</span>, of wrestlers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg034:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg034:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Anach.</span> 1 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 2.32 </a>: metaph., <span class="quote greek">λ. μέλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 2.11 </a> ; cf. <span class="foreign greek">λύγισμα, λυγισμός</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw, master</span>, <span class="foreign greek">Ἔρωτα</span> Theoc.l.c.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be thrown</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">mastered</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.98 </span>; <span class="quote greek">οὐδ’ ἐλυγίχθη τὰν ψυχάν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 23.54 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bend</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">twist oneself like a withe, bend aside</span>, so as to avoid a blow, <span class="quote greek">λυγίζεται καὶ συστρέφει τὸν αὐ χένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:339" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:339/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 339 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:405c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:405c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 405c </a>; <span class="quote greek">στρέφου λυγίζου τε μύθοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ichn.</span> 362 </span> (lyr.); <span class="quote greek">ἐλυγίσθησαν κατὰ τροχῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0053.tlg001:147:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0053.tlg001:147.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phalar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 147.3 </a> ; also of dancers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045:77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Salt.</span> 77 </a>, etc.; <span class="quote greek">ὑπ’ ὀρχησμῶν λελυγισμένον ἴχνος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 6.33 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Maec.</span></span>): metaph., in pf. part. <span class="foreign greek">λελυγισμένος</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">effeminate</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">ἁβρός; ἐπέων κόσμος λελ.</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 11.20 </span> (Antip. Thess.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn, play</span>, as a joint in the socket, <span class="quote greek">ἄρθρον ᾗ λυγίζεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:779" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:779/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 779 </a> .</div> </div><br><br>'}