Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀναγόρευτος
ἀναγορεύω
ἀναγραμματίζω
ἀναγραμματισμός
ἀναγραπτέον
ἀνάγραπτος
ἀναγραφεύς
ἀναγραφεύω
ἀναγραφή
ἀναγράφιον
ἀναγράφω
ἀναγρετόν
ἀναγρία
ἄναγρον
ἀναγρύζω
ἀναγυμνόω
ἀναγύμνωσις
ἀνάγυρος
ἀναγυμνοῦντι
ἀναγχιππέω
ἀναγχίστευτος
View word page
ἀναγράφω
ἀναγρᾰ/φ-ω, contr. ἀγγράφω IG 7.8 , Tab.Heracl. 1.126 : (v. γράφω):—
A). engrave and set up publicly, of treaties, laws, and public acts, τὰς ξυνθήκας ἐν στήλῃ λιθίνῃ Th. 5.47 ; τὸν Δράκοντος νόμον IG 1.61 , cf. And. 1.82 ; ἀ. τι ἐς στήλην, εἰς λεύκωμα, etc., Lycurg. 117 , Lexap. D. 24.23 ; ἀναγραψάτωσαν τὸ ψήφισμα IG 7.303.44 ; ἀγγραψάτω ib. 7.8 ; register, τὰ συμβόλαια καὶ τὰς κρίσεις πρὸς ἀρχήν τινα Arist. Pol. 1321b34 ( Pass.):— Med., ἀναγρψάσαθαι συνθήκας have them registered, App. Mith. 70 .
2). of a person, register or record his name, στηλίτην ἀ. τινά Isoc. 16.9 :— Pass., to be inscribed or ntered in a public register, ἀναγραφῆναι πατρόθεν Hdt. 6.14 , cf. 8.90 ; ἀναγράφεσθαι εὐεργέτης to be registered as a benefactor, as was the custom of the Persians, 8.85 , cf. Th. 1.129 : hence generally, μέγιστος εὐεργέτης παρ’ ἐμοὶ ἀναγεγράψῃ Pl. Grg. 506c , cf. Lys. 20.19 , X. Vect. 3.11 : also, to be registered as a state-debtor, Lys. 9.7 :—generally, Ἄρθμιον .. ἐχθρὸν αὑτῶν ἀνέγραψαν D. 9.43 ; ἐν τοῖς φίλοις-γεγράφθαι D.C. 38.44 ; Εὐβούλου κούρα ἀνεγραφόμαν became his adopted daughter, Epigr.Gr. 205 (Halicarn.):— Med., τὴν εὐεργεσίαν ἀνεγραψάμην εἰς ἐμαυτόν Corp.Herm. 1.30 .
3). c. acc. rei, ἀ. στήλην set up a pillar with an inscription on it, Lys. 30.21 .
b). Pass., to be registered, of a deed, PRyl. 65.4 (i B. C.).
II). of an author, write out, place on record, ὅσα ἄμφω ξυνέγραψαν, ταῦτα ἐγὼ ἀναγράφω Arr. An.Praef. 1 ; describe, X. Ep. 1.6 , Arr. Tact. 1.2 , Philostr. V A 5.37 , Eun. VS p.476B. ( Pass.); compose, Epicur. Nat. 28.5 ; of the mind, depict, imagine, Philostr. V A 6.19 , 7.14 .
2). record, πράξεις Plb. 1.1.1 , cf. D.L. 1.40 , Longin. 13.3 , etc.; commemorate, τινά Porph. VP 2 .
3). describe lines and figures mathematically, ἀ. ἀπό .. upon a base, Pl. Men. 83b ( Med.), cf. Euc. 1.47 , etc.; ἀ. τὰς τῆς γῆς περιόδους Arist. Mete. 350a17 ; also of lines used as bases, αἱ ἴσα αὐτοῖς τετράγωνα -ουσαι Euc. 10 Def. 4 :— Pass., τὸ τετράγωνον τὸ ἀναγραφησόμενον ἀπό .. that can be described upon .. , Id. 2.14 .
4). reduce to a formula or prescription, δυνάμιες ἀναγεγραμμέναι Hp. Decent. 9 .
III). entitle, Λούκουλλος ἀναγέγραπται τὸ βιβλίον Plu. Luc. 42 .
IV). fill up outlines, opp. περιγράφω, Arist. EN 1098a22 , cf. Philostr. Im. 2.17 , Alex.Aphr. in Top. 444.6 .


ShortDef

to engrave and set up

Debugging

Headword:
ἀναγράφω
Headword (normalized):
ἀναγράφω
Headword (normalized/stripped):
αναγραφω
IDX:
6384
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6385
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναγρᾰ/φ-ω</span>, contr. <span class="orth greek">ἀγγράφω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 7.8 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Heracl.</span> 1.126 </span>: (v. <span class="foreign greek">γράφω</span>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">engrave and set up publicly,</span> of treaties, laws, and public acts, <span class="quote greek">τὰς ξυνθήκας ἐν στήλῃ λιθίνῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.47 </a> ; <span class="quote greek">τὸν Δράκοντος νόμον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 1.61 </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg0082:" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg0082:/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.82 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. τι ἐς στήλην, εἰς λεύκωμα,</span> etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 117 </a>, Lexap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.23 </a>; <span class="quote greek">ἀναγραψάτωσαν τὸ ψήφισμα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 7.303.44 </span> ; <span class="foreign greek">ἀγγραψάτω</span> ib.<span class="bibl"> 7.8 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">register,</span> <span class="quote greek">τὰ συμβόλαια καὶ τὰς κρίσεις πρὸς ἀρχήν τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1321b:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1321b.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1321b34 </a> ( Pass.):— Med., <span class="foreign greek">ἀναγρψάσαθαι συνθήκας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">registered,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mith.</span> 70 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of a person, <span class="tr" style="font-weight: bold;">register</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">record</span> his name, <span class="quote greek">στηλίτην ἀ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 16.9 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be inscribed</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">ntered in a public register,</span> <span class="quote greek">ἀναγραφῆναι πατρόθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.14 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.90/canonical-url/"> 8.90 </a>; <span class="foreign greek">ἀναγράφεσθαι εὐεργέτης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be registered</span> as a benefactor, as was the custom of the Persians, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.85/canonical-url/"> 8.85 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.129 </a>: hence generally, <span class="quote greek">μέγιστος εὐεργέτης παρ’ ἐμοὶ ἀναγεγράψῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:506c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:506c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 506c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg020.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg020.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 20.19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:3.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vect.</span> 3.11 </a>: also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be registered</span> as a state-debtor, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 9.7 </a>:—generally, <span class="quote greek">Ἄρθμιον .. ἐχθρὸν αὑτῶν ἀνέγραψαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 9.43 </a> ; <span class="quote greek">ἐν τοῖς φίλοις-γεγράφθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:38:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:38.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 38.44 </a> ; <span class="foreign greek">Εὐβούλου κούρα ἀνεγραφόμαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">became his adopted</span> daughter, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.Gr.</span> 205 </span> (Halicarn.):— Med., <span class="quote greek">τὴν εὐεργεσίαν ἀνεγραψάμην εἰς ἐμαυτόν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Corp.Herm.</span> 1.30 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. rei, <span class="foreign greek">ἀ. στήλην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set up</span> a pillar <span class="tr" style="font-weight: bold;">with an inscription on it,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 30.21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be registered,</span> of a deed, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 65.4 </span> (i B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of an author, <span class="tr" style="font-weight: bold;">write out, place on record,</span> <span class="quote greek">ὅσα ἄμφω ξυνέγραψαν, ταῦτα ἐγὼ ἀναγράφω</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.Praef.</span> 1 </span> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">describe,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1754.tlg001:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1754.tlg001:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg005:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg005:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 1.2 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">V A</span> <span class="bibl"> 5.37 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg001:p.476B" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg001:p.476B/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eun.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> p.476B. </a>( Pass.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">compose,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:28:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:28.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 28.5 </a>; of the mind, <span class="tr" style="font-weight: bold;">depict, imagine,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">V A</span> <span class="bibl"> 6.19 </span>,<span class="bibl"> 7.14 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">record,</span> <span class="quote greek">πράξεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.1.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 1.40 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 13.3 </span>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">commemorate,</span> <span class="quote greek">τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg002:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg002:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VP</span> 2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">describe</span> lines and figures mathematically, <span class="foreign greek">ἀ. ἀπό</span> .. upon a base, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:83b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:83b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 83b </a> ( Med.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:1.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> 1.47 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἀ. τὰς τῆς γῆς περιόδους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:350a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:350a.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 350a17 </a> ; also of lines used as bases, <span class="quote greek">αἱ ἴσα αὐτοῖς τετράγωνα -ουσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> 10 </a> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Def.</span> 4 </span>:— Pass., <span class="foreign greek">τὸ τετράγωνον τὸ ἀναγραφησόμενον ἀπό</span> .. that <span class="tr" style="font-weight: bold;">can be described</span> upon .. , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.14 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reduce to a formula</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">prescription,</span> <span class="quote greek">δυνάμιες ἀναγεγραμμέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg050:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg050:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Decent.</span> 9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">entitle,</span> <span class="quote greek">Λούκουλλος ἀναγέγραπται τὸ βιβλίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Luc.</span> 42 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fill up outlines,</span> opp. <span class="foreign greek">περιγράφω,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1098a:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1098a.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1098a22 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 2.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg006:444:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg006:444.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Aphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Top.</span> 444.6 </a>.</div> </div><br><br>'}