Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

λογέμπορος
λόγευμα
λογεύς
λογευτήριον
λογευτής
λογευτικόν
λογεύω
λογία
λογίατρος
λογίδιον
λογίζομαι
λογικεύομαι
λογικός
λογικότης
λόγιμος
λόγιον
λόγιος
λογιότης
λογίς
λόγισις
λόγισμα
View word page
λογίζομαι
λογ-ίζομαι, Att. fut.-ιοῦμαι Id. Ra. 1263 , Th. 5.87 , etc.: aor.
A). ἐλογισάμην E. Or. 555 , Th. 6.31 , etc.: pf. λελόγισμαι Lys. 32.24 , 27 , D. 28.12 :— Pass., v. infr. 111 :(λόγος):—prop. of numerical calculation, count, reckon, οὐκ ἐπισταμένους λογίζεσθαι Hdt. 2.16 ; εὗρον λογιζόμενος Id. 7.28 , cf. 194 , etc.; in full, λ. ψήφοισι Id. 2.36 ; λόγισαι φαύλως, μὴ ψήφοις ἀλλ’ ἀπὸ χειρός calculate roughly, not by rule, but off-hand, Ar. V. 656 : c. acc. rei, λ. τοὺς τόκους calculate the interest, Id. Nu. 20 ; τρεῖς μνᾶς ἀναλώσας λογίσασθαι δώδεκα spend 3 minae and set down 12 , Id. Pl. 381 .
2). c. acc. et inf., reckon or calculate that .. , λ. μύρια εἶναι [τὰ ἔτεα] Hdt. 2.145 ; τὰς βλάβας, ἃς ἐλογίζεθ’ αὑτῷ γεγενῆσθαι D. 21.176 : without acc., Θηριππίδῃ μισθὸν ἀποδεδωκέναι λ. Id. 27.20 .
3). λ. τινί τι set down to one's account, οὗτος .. τὸ ἥμισυ τούτοις .. λελόγισται Lys. 32.24 , cf. 27 ; τἀνηλωμέν’. . οὐκ ἐλογιζόμην I did not charge them .. , D. 18.113 : metaph., τὰ παραπτώματα λ. τινί 2 Ep.Cor. 5.19 .
b). audit the accounts of a person, c. dat., τοῖς ὑπευθύνοις Arist. Ath. 54.2 ; ταῖς ἀρχαῖς ib. 48.3 .
II). without reference to numbers, take into account, calculate, consider, ταῦτα Hdt. 9.53 , cf. S. Aj. 816 , etc.; λ. τὰ ξυμφέροντα Th. 1.76 ; λ. τι πρός τινας with them, D. 5.24 ; also λ. περί τινος calculate, form calculations about .. , Hdt. 2.22 , X. Mem. 4.3.11 .
2). c. acc. et inf., reckon, consider that .. , τὸν ἕτερον [παῖδα] οὐκ εἶναί μοι λ. Hdt. 1.38 ; τὸν Πᾶνα τῶν ὀκτὼ θεῶν λ. εἶναι Id. 2.46 ; λ. ὅτι .. or ὡς .. , X. HG 2.4.28 , 6.4.6 ; ἐλογιζόμην πρὸς ἐμαυτὸν .. , ὅτι .. And. 1.52 , Pl. Ap. 21d : c. acc. et part., Σμέρδιν μηκέτι ὑμῖν ἐόντα λογίζεσθε Hdt. 3.65 : also with inf. omitted, reckon or account so and so, τὸν καθ’ ἡμέραν βίον λογίζου σόν [εἶναι], τὰ δ’ ἄλλα τῆς τύχης E. Alc. 789 ; πολὺν [εἶναι] τὸν κάτω χρόνον ib. 692 ; λογίζεταί τ’ ἐκεῖνα πάνθ’ ἁμαρτίας Ar. V. 745 ; μίαν ἄμφω τούτω τὼ ἡμέρα λ. count both days as one, X. Cyr. 1.2.11 .
3). c. inf. also, count or reckon upon doing, calculate or expect that .. , ἐπισιτιεῖσθαι ἐλογίζοντο Hdt. 7.176 ; ἐλογίζετο κατύπερθέ οἱ τὰ πρήγματα ἔσεσθαι Id. 8.136 ; λογιζόμενοι ἥξειν ἅμα ἡλίῳ δύνοντι X. An. 2.2.13 ; λελογισμένοι .. εἰσὶν .. διαζῆν E. IA 922 , cf. Or. 555 (dub. l.); τί λογίζομ’. . προσδοκῶν χάριν παρὰ γυναικὸς κομιεῖσθαι; Men. 564 .
4). count upon, εἴ τις δύο ἢ καί τι πλείους ἡμέρας λ., μάταιός ἐστιν S. Tr. 944 .
5). conclude by reasoning, infer that .. , c. acc. et inf., Pl. Grg. 524b , X. Ages. 7.3 ; λ. ὅτι .. Id. HG 6.1.5 , cf. Pl. Phd. 62e , al.
6). abs., τοὺς ἐπισταμένους λογίζεσθαι Archyt. 3 ; ὁ σπουδαῖος λελόγισται ἤδη has finished reasoning, Plot. 3.8.6 , cf. 4.4.12 .
III). Pass., mostly aor. ἐλογίσθην and (less freq.) pf. λελόγισμαι, also in pres., part. λογιζόμενον Hdt. 3.95 , freq. in later Gr., PPetr. 3p.340 (iii B. C.), Ep.Rom. 4.5 , etc.; χρήματα εἰς ἀργύριον λογισθέντα counted or calculated in silver, X. Cyr. 3.1.33 ; ὁπλῖται ἐλογίσθησαν οὐκ ἐλάττους δισμυρίων Id. HG 6.1.19 ; οὗτος λογισμὸς λογισθείς Pl. Ti. 34b ; οὐδ’ ἐξ ἑνὸς λόγου λελογισμένου Id. Phdr. 246c ; τὸ λελογισμένον, = λογισμός , E. IA 386 , Luc. Nigr.Prooem.


ShortDef

to count, reckon, calculate, compute

Debugging

Headword:
λογίζομαι
Headword (normalized):
λογίζομαι
Headword (normalized/stripped):
λογιζομαι
IDX:
63709
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-63710
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">λογ-ίζομαι</span>, Att. fut.-<span class="itype greek">ιοῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1263" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1263/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1263 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.87 </a>, etc.: aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐλογισάμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:555" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:555/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 555 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.31 </a>, etc.: pf. <span class="quote greek">λελόγισμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 32.24 </a> ,<span class="bibl"> 27 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg028.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg028.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 28.12 </a>:— Pass., v. infr. <span class="bibl"> 111 </span>:(<span class="etym greek">λόγος</span>):—prop. of numerical calculation, <span class="tr" style="font-weight: bold;">count, reckon</span>, <span class="quote greek">οὐκ ἐπισταμένους λογίζεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.16 </a> ; <span class="quote greek">εὗρον λογιζόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.28 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:194" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:194/canonical-url/"> 194 </a>, etc.; in full, <span class="quote greek">λ. ψήφοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.36 </a> ; <span class="foreign greek">λόγισαι φαύλως, μὴ ψήφοις ἀλλ’ ἀπὸ χειρός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">calculate</span> roughly, not by rule, but off-hand, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:656" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:656/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 656 </a>: c. acc. rei, <span class="foreign greek">λ. τοὺς τόκους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">calculate</span> the interest, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 20 </a>; <span class="foreign greek">τρεῖς μνᾶς ἀναλώσας λογίσασθαι δώδεκα</span> spend <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 3 </a> minae and <span class="tr" style="font-weight: bold;">set down</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:12/canonical-url/"> 12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:381" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:381/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 381 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reckon</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">calculate that</span> .. , <span class="foreign greek">λ. μύρια εἶναι [τὰ ἔτεα</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.145 </a>; <span class="quote greek">τὰς βλάβας, ἃς ἐλογίζεθ’ αὑτῷ γεγενῆσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.176 </a> : without acc., <span class="quote greek">Θηριππίδῃ μισθὸν ἀποδεδωκέναι λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 27.20 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">λ. τινί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set down to</span> one\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">account</span>, <span class="quote greek">οὗτος .. τὸ ἥμισυ τούτοις .. λελόγισται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 32.24 </a> , cf. <span class="bibl"> 27 </span>; <span class="foreign greek">τἀνηλωμέν’. . οὐκ ἐλογιζόμην</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">did</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">charge</span> them .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.113 </a>: metaph., <span class="quote greek">τὰ παραπτώματα λ. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:5:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:5.19/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Cor.</span> 5.19 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">audit the accounts of</span> a person, c. dat., <span class="quote greek">τοῖς ὑπευθύνοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:54:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:54.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 54.2 </a> ; <span class="foreign greek">ταῖς ἀρχαῖς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:48:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:48.3/canonical-url/"> 48.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> without reference to numbers, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take into account, calculate, consider</span>, <span class="quote greek">ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.53 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:816" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:816/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 816 </a>, etc.; <span class="quote greek">λ. τὰ ξυμφέροντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.76 </a> ; <span class="foreign greek">λ. τι πρός τινας</span> with them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 5.24 </a>; also <span class="foreign greek">λ. περί τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">calculate, form calculations</span> about .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.22 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.3.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reckon, consider that</span> .. , <span class="quote greek">τὸν ἕτερον [παῖδα] οὐκ εἶναί μοι λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.38 </a> ; <span class="quote greek">τὸν Πᾶνα τῶν ὀκτὼ θεῶν λ. εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.46 </a> ; <span class="foreign greek">λ. ὅτι</span> .. or <span class="foreign greek">ὡς</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.4.28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:4:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:4:6/canonical-url/"> 6.4.6 </a>; <span class="foreign greek">ἐλογιζόμην πρὸς ἐμαυτὸν .. , ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.52 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:21d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:21d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 21d </a>: c. acc. et part., <span class="quote greek">Σμέρδιν μηκέτι ὑμῖν ἐόντα λογίζεσθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.65 </a> : also with inf. omitted, <span class="tr" style="font-weight: bold;">reckon</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">account</span> so and so, <span class="quote greek">τὸν καθ’ ἡμέραν βίον λογίζου σόν [εἶναι], τὰ δ’ ἄλλα τῆς τύχης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:789" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:789/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 789 </a> ; <span class="foreign greek">πολὺν [εἶναι] τὸν κάτω χρόνον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:692" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:692/canonical-url/"> 692 </a>; <span class="quote greek">λογίζεταί τ’ ἐκεῖνα πάνθ’ ἁμαρτίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:745" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:745/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 745 </a> ; <span class="foreign greek">μίαν ἄμφω τούτω τὼ ἡμέρα λ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">count</span> both days as one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.2.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. inf. also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">count</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">reckon upon</span> doing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">calculate</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">expect</span> that .. , <span class="quote greek">ἐπισιτιεῖσθαι ἐλογίζοντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.176 </a> ; <span class="quote greek">ἐλογίζετο κατύπερθέ οἱ τὰ πρήγματα ἔσεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.136 </a> ; <span class="quote greek">λογιζόμενοι ἥξειν ἅμα ἡλίῳ δύνοντι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.2.13 </a> ; <span class="quote greek">λελογισμένοι .. εἰσὶν .. διαζῆν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:922" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:922/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 922 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:555" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:555/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 555 </a> (dub. l.); <span class="foreign greek">τί λογίζομ’. . προσδοκῶν χάριν παρὰ γυναικὸς κομιεῖσθαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:564" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:564/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 564 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">count upon</span>, <span class="quote greek">εἴ τις δύο ἢ καί τι πλείους ἡμέρας λ., μάταιός ἐστιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:944" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:944/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 944 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conclude by reasoning, infer that</span> .. , c. acc. et inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:524b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:524b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 524b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:7.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 7.3 </a>; <span class="foreign greek">λ. ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.1.5 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:62e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:62e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 62e </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> abs., <span class="quote greek">τοὺς ἐπισταμένους λογίζεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0620.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0620.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archyt.</span> 3 </a> ; <span class="foreign greek">ὁ σπουδαῖος λελόγισται ἤδη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has finished reasoning</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:8:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:8:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 3.8.6 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:4:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:4:12/canonical-url/"> 4.4.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., mostly aor. <span class="foreign greek">ἐλογίσθην</span> and (less freq.) pf. <span class="foreign greek">λελόγισμαι</span>, also in pres., part. <span class="quote greek">λογιζόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.95 </a> , freq. in later Gr., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 3p.340 </span> (iii B. C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:4.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Rom.</span> 4.5 </a>, etc.; <span class="foreign greek">χρήματα εἰς ἀργύριον λογισθέντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">counted</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">calculated</span> in silver, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.1.33 </a>; <span class="quote greek">ὁπλῖται ἐλογίσθησαν οὐκ ἐλάττους δισμυρίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.1.19 </a> ; <span class="quote greek">οὗτος λογισμὸς λογισθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:34b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:34b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 34b </a> ; <span class="quote greek">οὐδ’ ἐξ ἑνὸς λόγου λελογισμένου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:246c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:246c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 246c </a> ; <span class="foreign greek">τὸ λελογισμένον,</span> = <span class="ref greek">λογισμός</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:386" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:386/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 386 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nigr.Prooem.</span> </span> </div> </div><br><br>'}