λιπαρέω
λῑπᾰρ-έω,
A). persist, persevere, hold out, of obstinate resistance,
λιπαρήσομεν οὕτω, ὅκως ἂν ἔχωμεν Hdt. 8.144 : in part.,
τοὺς Λυδοὺς τέως μὲν διάγειν λιπαρέοντας continued
to hold out, under pressure of famine,
Id. 1.94 : reversely, with part. added,
λιπαρέετε μένοντες persist in holding your ground,
Id. 9.45 ;
ἐλιπάρεε ἱστορέων persisted in inquiring,
Id. 3.51 : c. dat.,
λ. τῇ πόσει keep on drinking,
Id. 5.19 ;
λ. τῇ ἑταίρᾳ D.L. 6.66 .
II). of persistent entreaty,
1). abs.,
to be importunate,
λιπαρεόντων δὲ αὐτῶν Hdt. 1.86 , cf.
2.42 ,
9.111 ,
A. Pr. 520 ,
Pl. Cra. 413c ,
Men. Epit. 54 ,
Herod. 6.28 ,
93 ;
γενοῦ γλίσχρος προσαιτῶν λιπαρῶν τε Ar. Ach. 452 , cf.
D. 21.206 .
2). c. acc. et inf.,
beseech one to do a thing,
A. Pr. 1004 ; also
τοῦ με χρείας ὧδε λιπαρεῖς τυχεῖν; to obtain what request
dost thou so
importune me?
S. OT 1435 ;
λιπαροῦντι μὲν τυχεῖν importunate to obtain,
Id. OC 776 ;
ξυγγενέσθαι .. μ’ ἐλιπάρει .. μάζαις importuned me to become acquainted with cakes,
Telecl. 38 (cj. Porson), cf.
X. Oec. 2.16 ; also
λ. τινὰ ὅπως ..
PAmh. 2.79.47 (ii A. D.);
ἐξαιτήσεσθαι καὶ λιπαρήσειν παρ’ ὑμῶν αὐτόν entreat earnestly for him at your hands,
D. 21.208 ; but also
λ. βωμούς importune .. ,
Plb. 32.15.7 :— Pass.,
to be earnestly entreated,
ὑπό τινων X. HG 3.5.12 .
ShortDef
to persist, persevere, hold out
Debugging
Headword (normalized):
λιπαρέω
Headword (normalized/stripped):
λιπαρεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-63469
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">λῑπᾰρ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">persist, persevere, hold out</span>, of obstinate resistance, <span class="quote greek">λιπαρήσομεν οὕτω, ὅκως ἂν ἔχωμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.144 </a> : in part., <span class="foreign greek">τοὺς Λυδοὺς τέως μὲν διάγειν λιπαρέοντας</span> continued <span class="tr" style="font-weight: bold;">to hold out</span>, under pressure of famine, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.94 </a>: reversely, with part. added, <span class="foreign greek">λιπαρέετε μένοντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">persist</span> in holding your ground, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.45 </a>; <span class="foreign greek">ἐλιπάρεε ἱστορέων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">persisted</span> in inquiring, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.51 </a>: c. dat., <span class="foreign greek">λ. τῇ πόσει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep on</span> drinking, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.19 </a>; <span class="quote greek">λ. τῇ ἑταίρᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:6:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:6.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 6.66 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of persistent entreaty, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be importunate</span>, <span class="quote greek">λιπαρεόντων δὲ αὐτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.86 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.42/canonical-url/"> 2.42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.111/canonical-url/"> 9.111 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:520" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:520/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 520 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:413c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:413c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 413c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 54 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:6:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:6.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 6.28 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:93/canonical-url/"> 93 </a>; <span class="quote greek">γενοῦ γλίσχρος προσαιτῶν λιπαρῶν τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:452" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:452/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 452 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:206" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:206/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.206 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">beseech</span> one to do a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1004" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1004/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 1004 </a>; also <span class="foreign greek">τοῦ με χρείας ὧδε λιπαρεῖς τυχεῖν</span>; to obtain what request <span class="tr" style="font-weight: bold;">dost thou</span> so <span class="tr" style="font-weight: bold;">importune me</span>? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1435" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1435/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1435 </a>; <span class="foreign greek">λιπαροῦντι μὲν τυχεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">importunate</span> to obtain, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:776" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:776/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 776 </a>; <span class="foreign greek">ξυγγενέσθαι .. μ’ ἐλιπάρει .. μάζαις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">importuned</span> me to become acquainted with cakes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Telecl.</span> 38 </a> (cj. Porson), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:2.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 2.16 </a>; also <span class="foreign greek">λ. τινὰ ὅπως</span> .. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.79.47 </span> (ii A. D.); <span class="foreign greek">ἐξαιτήσεσθαι καὶ λιπαρήσειν παρ’ ὑμῶν αὐτόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">entreat earnestly for</span> him at your hands, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.208 </a>; but also <span class="foreign greek">λ. βωμούς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">importune</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:32:15:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:32:15:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 32.15.7 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be earnestly entreated</span>, <span class="quote greek">ὑπό τινων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.5.12 </a> .</div> </div><br><br>'}