Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

λιπαίνω
λιπανδρέω
λιπανδρία
λιπανθρωπία
λίπανσις
λιπαντέον
λιπαντικός
Λιπάρα
λιπαράμπυξ
λιπαραυγής
λιπαρέω
λιπαρής
λιπάρησις
λιπαρητέον
λιπαρία1
λιπαρία2
λιπαριάζω
λιπαρίσχιος
λιπαρόγειος
λιπαρόζωνος
λιπαρόθρονος
View word page
λιπαρέω
λῑπᾰρ-έω,
A). persist, persevere, hold out, of obstinate resistance, λιπαρήσομεν οὕτω, ὅκως ἂν ἔχωμεν Hdt. 8.144 : in part., τοὺς Λυδοὺς τέως μὲν διάγειν λιπαρέοντας continued to hold out, under pressure of famine, Id. 1.94 : reversely, with part. added, λιπαρέετε μένοντες persist in holding your ground, Id. 9.45 ; ἐλιπάρεε ἱστορέων persisted in inquiring, Id. 3.51 : c. dat., λ. τῇ πόσει keep on drinking, Id. 5.19 ; λ. τῇ ἑταίρᾳ D.L. 6.66 .
II). of persistent entreaty,
1). abs., to be importunate, λιπαρεόντων δὲ αὐτῶν Hdt. 1.86 , cf. 2.42 , 9.111 , A. Pr. 520 , Pl. Cra. 413c , Men. Epit. 54 , Herod. 6.28 , 93 ; γενοῦ γλίσχρος προσαιτῶν λιπαρῶν τε Ar. Ach. 452 , cf. D. 21.206 .
2). c. acc. et inf., beseech one to do a thing, A. Pr. 1004 ; also τοῦ με χρείας ὧδε λιπαρεῖς τυχεῖν; to obtain what request dost thou so importune me? S. OT 1435 ; λιπαροῦντι μὲν τυχεῖν importunate to obtain, Id. OC 776 ; ξυγγενέσθαι .. μ’ ἐλιπάρει .. μάζαις importuned me to become acquainted with cakes, Telecl. 38 (cj. Porson), cf. X. Oec. 2.16 ; also λ. τινὰ ὅπως .. PAmh. 2.79.47 (ii A. D.); ἐξαιτήσεσθαι καὶ λιπαρήσειν παρ’ ὑμῶν αὐτόν entreat earnestly for him at your hands, D. 21.208 ; but also λ. βωμούς importune .. , Plb. 32.15.7 :— Pass., to be earnestly entreated, ὑπό τινων X. HG 3.5.12 .


ShortDef

to persist, persevere, hold out

Debugging

Headword:
λιπαρέω
Headword (normalized):
λιπαρέω
Headword (normalized/stripped):
λιπαρεω
IDX:
63468
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-63469
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">λῑπᾰρ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">persist, persevere, hold out</span>, of obstinate resistance, <span class="quote greek">λιπαρήσομεν οὕτω, ὅκως ἂν ἔχωμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.144 </a> : in part., <span class="foreign greek">τοὺς Λυδοὺς τέως μὲν διάγειν λιπαρέοντας</span> continued <span class="tr" style="font-weight: bold;">to hold out</span>, under pressure of famine, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.94 </a>: reversely, with part. added, <span class="foreign greek">λιπαρέετε μένοντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">persist</span> in holding your ground, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.45 </a>; <span class="foreign greek">ἐλιπάρεε ἱστορέων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">persisted</span> in inquiring, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.51 </a>: c. dat., <span class="foreign greek">λ. τῇ πόσει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep on</span> drinking, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.19 </a>; <span class="quote greek">λ. τῇ ἑταίρᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:6:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:6.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 6.66 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of persistent entreaty, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be importunate</span>, <span class="quote greek">λιπαρεόντων δὲ αὐτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.86 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.42/canonical-url/"> 2.42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.111/canonical-url/"> 9.111 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:520" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:520/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 520 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:413c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:413c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 413c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 54 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:6:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:6.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 6.28 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:93/canonical-url/"> 93 </a>; <span class="quote greek">γενοῦ γλίσχρος προσαιτῶν λιπαρῶν τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:452" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:452/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 452 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:206" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:206/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.206 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">beseech</span> one to do a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1004" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1004/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 1004 </a>; also <span class="foreign greek">τοῦ με χρείας ὧδε λιπαρεῖς τυχεῖν</span>; to obtain what request <span class="tr" style="font-weight: bold;">dost thou</span> so <span class="tr" style="font-weight: bold;">importune me</span>? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1435" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1435/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1435 </a>; <span class="foreign greek">λιπαροῦντι μὲν τυχεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">importunate</span> to obtain, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:776" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:776/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 776 </a>; <span class="foreign greek">ξυγγενέσθαι .. μ’ ἐλιπάρει .. μάζαις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">importuned</span> me to become acquainted with cakes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Telecl.</span> 38 </a> (cj. Porson), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:2.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 2.16 </a>; also <span class="foreign greek">λ. τινὰ ὅπως</span> .. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.79.47 </span> (ii A. D.); <span class="foreign greek">ἐξαιτήσεσθαι καὶ λιπαρήσειν παρ’ ὑμῶν αὐτόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">entreat earnestly for</span> him at your hands, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.208 </a>; but also <span class="foreign greek">λ. βωμούς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">importune</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:32:15:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:32:15:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 32.15.7 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be earnestly entreated</span>, <span class="quote greek">ὑπό τινων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.5.12 </a> .</div> </div><br><br>'}