ἀναγκαῖος
ἀναγκ-αῖος,
α,
ον, in Att. also
ος,
ον Th. 1.2 ,
Pl. R. 554a , etc.:
A). of, with, or by force:
I). Act.,
constraining, applying force, μῦθος ἀ. a word
of force, Od. 17.399 ;
χρειὼ ἀ. urgent necessity,
Il. 8.57 ;
ἦμαρ ἀ. day
of constraint, i.e. life
of slavery, 16.836 ;
ἀ. τύχη a doom
imposed by fate, or
fateful chance,
S. Aj. 485 , cf.
803 (but,
fatal chance,
Id. El. 48 );
πᾶν γὰρ ἀ. χρῆμ’ ἀνιηρὸν ἔφυ Thgn. 472 , cf.
297 ,
E. Or. 230 ;
τῆς ἀρχῆς τῷ ἀ. παροξυνομένους by the
compulsory nature of our rule,
Th. 5.99 ;
δεσμὸς ἀ. Theoc. 24.33 ;
ἐξ ἀναγκαίου under
stress of circumstances, Th. 7.60 .
2). forcible, cogent, πειθώ Pl. Sph. 265d ;
ἀποδείξεις Ti. 40e ;
διαλλακτὰς πολὺ τῶν ἐμῶν λόγων ἀναγκαιοτέρους Th. 4.60 ;
τὰ-ότερα τῶν ἀντιγράφων the
more authoritative copies, Sch.
S. OC 390 .
II). Pass.,
constrained, forced, twice in
Od.,
πολεμισταὶ ἀ. soldiers
perforce, Od. 24.499 ; so
δμῶες ἀ. ib.
210 (where however
Eust. expl. it
χρειώδεις trusty, serviceable, v. infr.
6 ).
2). necessary (physically or morally),
οὐκ ἀ. unnecessary (on its diff. senses in philosophy v.
Arist. Metaph. 1015a20 ff.),
ἀ. [ἐστί]
it is necessary to .. ,
S. Ph. 1317 , etc.;
γίνεταί μοι ἀναγκαιότ ατον, c. inf.,
Hdt. 3.65 ;
ἀ. κακόν a necessary evil,
Men. 651 , cf. Hybreasap.
Str. 14.2.24 : also c. inf.,
ἔνιαι τῶν ἀποκρίσεων ἀναγκαῖαι διὰ μακρῶν τοὺς λόγους ποιεῖσθαι Pl. Grg. 449b ;
ὁδὸν ἀναγκαιοτάτην εἶναι τρέπεσθαι Sph. 242b ;[
μαθήματα] ἀναγκαῖα προμεμαθηκέναι necessary for us to have learnt them before,
Lg. 643c .
4). indispensable, i. e.
a bare minimum, freq. in Sup.,
τὸ ἀναγκαιότατον ὕψος the least height
that was absolutely necessary, Th. 1.90 ;
ἡ ἀναγκαιοτάτη πόλις the least that could be called a city,
Pl. R. 369d ;
ἐκ τεττάρων ἀναγκαιοτάτων συγκεῖσθαι πόλιν Arist. Pol. 1291a12 ;
αὐτὰ τἀναγκαιότατ’ εἰπεῖν give
a bare outline of the facts,
D. 18.126 , cf.
168 ;
ἡ ἀ. συγγένεια the most distant degree of kinship
recognized by law, 44.26 : less freq. in Posit.,
οὐδὲ τἀναγκαῖα ἐξικέσθαι Th. 1.70 : hence,
scanty, makeshift, παρασκευή 6.37 .
6). Astrol.,
efficacious, Vett.Val. 63.1 ( Comp.):
ἀ. γραμμή line
of fate, Cat.Cod.Astr. 7.238 .
7). costly, ὄξος POxy. 1870 (v A. D.); ἐσθής Suid. s.v. βεστιάριον.
III). Adv.
-ως of necessity, perforce, ἀ. ἔχει it
must be so,
Hdt. 1.89 ,
A. Ch. 239 ,
S. Tr. 723 ,
Pl. Phd. 91e , etc.;
ἀ. ἔχει μοι ποιέειν ταῦτα Hdt. 8.140 .
ά, al.;
ἀ. φέρειν, opp.
ἀνδρείως, Th. 2.64 ;
as best might be, Pl. Ti. 69d .
3). strictly, κελεύειν OGI 669.41 (i A. D.).
V). ἀναγκαῖον, v. sub v.
ShortDef
necessary, forcible (subst. kin, necessities for life)
Debugging
Headword (normalized):
ἀναγκαῖος
Headword (normalized/stripped):
αναγκαιος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6331
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναγκ-αῖος</span>, <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span>, in Att. also <span class="itype greek">ος</span>, <span class="itype greek">ον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:554a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:554a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 554a </a>, etc.: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of, with,</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">by force:</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">constraining, applying force,</span> <span class="foreign greek">μῦθος ἀ.</span> a word <span class="tr" style="font-weight: bold;">of force,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:399" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.399/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.399 </a>; <span class="foreign greek">χρειὼ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">urgent</span> necessity, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.57 </a>; <span class="foreign greek">ἦμαρ ἀ.</span> day <span class="tr" style="font-weight: bold;">of constraint,</span> i.e. life <span class="tr" style="font-weight: bold;">of slavery,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:836" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.836/canonical-url/"> 16.836 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. τύχη</span> a doom <span class="tr" style="font-weight: bold;">imposed by fate,</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fateful</span> chance, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:485" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:485/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 485 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:803" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:803/canonical-url/"> 803 </a> (but, <span class="tr" style="font-weight: bold;">fatal</span> chance, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 48 </a>); <span class="quote greek">πᾶν γὰρ ἀ. χρῆμ’ ἀνιηρὸν ἔφυ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 472 </span> , cf. <span class="bibl"> 297 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:230" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:230/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 230 </a>; <span class="foreign greek">τῆς ἀρχῆς τῷ ἀ. παροξυνομένους</span> by the <span class="tr" style="font-weight: bold;">compulsory nature</span> of our rule, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.99 </a>; <span class="quote greek">δεσμὸς ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:24:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:24.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 24.33 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ ἀναγκαίου</span> under <span class="tr" style="font-weight: bold;">stress of circumstances,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.60 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forcible, cogent,</span> <span class="quote greek">πειθώ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:265d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:265d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 265d </a> ; <span class="quote greek">ἀποδείξεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:40e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:40e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 40e </a> ; <span class="quote greek">διαλλακτὰς πολὺ τῶν ἐμῶν λόγων ἀναγκαιοτέρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.60 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ-ότερα τῶν ἀντιγράφων</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">more authoritative</span> copies, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:390" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:390/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 390 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">constrained, forced,</span> twice in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span></span>, <span class="foreign greek">πολεμισταὶ ἀ.</span> soldiers <span class="tr" style="font-weight: bold;">perforce,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:499" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.499/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.499 </a>; so <span class="foreign greek">δμῶες ἀ.</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:210/canonical-url/"> 210 </a> (where however <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> </span> expl. it <span class="foreign greek">χρειώδεις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">trusty, serviceable,</span> v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:6/canonical-url/"> 6 </a>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">necessary</span> (physically or morally), <span class="foreign greek">οὐκ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">unnecessary</span> (on its diff. senses in philosophy v. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1015a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1015a.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1015a20 </a>ff.), <span class="foreign greek">ἀ. [ἐστί</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is necessary to</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1317 </a>, etc.; <span class="foreign greek">γίνεταί μοι ἀναγκαιότ ατον,</span> c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.65 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. κακόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a necessary</span> evil, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:651" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:651/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 651 </a>, cf. Hybreasap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:2:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:2:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 14.2.24 </a>: also c. inf., <span class="quote greek">ἔνιαι τῶν ἀποκρίσεων ἀναγκαῖαι διὰ μακρῶν τοὺς λόγους ποιεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:449b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:449b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 449b </a> ; <span class="quote greek">ὁδὸν ἀναγκαιοτάτην εἶναι τρέπεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:242b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:242b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 242b </a> ;[<span class="foreign greek">μαθήματα] ἀναγκαῖα προμεμαθηκέναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">necessary</span> for us to have learnt them before, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:643c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:643c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 643c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="quote greek">τὰ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">necessaries of life,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 4.1.2 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:848a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:848a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 848a </a>; <span class="quote greek">τὰ ἀ. τοῦ βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.40 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τροφή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="quote greek">τὰ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">things necessary to be done,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.1.6 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἐκ θεοῦ ἀ.</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">appointed order of things, HG</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:7:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:7:33/canonical-url/"> 1.7.33 </a>; <span class="quote greek">θεῶν ἀναγκαῖον τόδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:584" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:584/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 584 </a> codd.: <span class="foreign greek">τὸ ἀ.,</span> = <span class="ref greek">ἀνάγκη</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:200a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:200a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 200a31 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">indispensable,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">a bare minimum,</span> freq. in Sup., <span class="foreign greek">τὸ ἀναγκαιότατον ὕψος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the least</span> height <span class="tr" style="font-weight: bold;">that was absolutely necessary,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.90 </a>; <span class="foreign greek">ἡ ἀναγκαιοτάτη πόλις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the least that could be called</span> a city, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 369d </a>; <span class="quote greek">ἐκ τεττάρων ἀναγκαιοτάτων συγκεῖσθαι πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1291a:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1291a.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1291a12 </a> ; <span class="foreign greek">αὐτὰ τἀναγκαιότατ’ εἰπεῖν</span> give <span class="tr" style="font-weight: bold;">a bare outline</span> of the facts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.126 </a>, cf. <span class="bibl"> 168 </span>; <span class="foreign greek">ἡ ἀ. συγγένεια</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the most distant degree</span> of kinship <span class="tr" style="font-weight: bold;">recognized by law,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg044.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg044.perseus-grc1:26/canonical-url/"> 44.26 </a>: less freq. in Posit., <span class="quote greek">οὐδὲ τἀναγκαῖα ἐξικέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.70 </a> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">scanty, makeshift,</span> <span class="quote greek">παρασκευή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.37/canonical-url/"> 6.37 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">connected by necessary</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">natural ties,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">related by blood,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 1.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:574b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:574b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 574b </a>; <span class="quote greek">ἀ. δόμοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:533" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:533/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 533 </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">kinsfolk,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.4.1 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. φίλοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:671" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:671/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 671 </a> ; <span class="quote greek">συγγενεῖς καὶ ἀ. ἄνθρωποι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:290/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.290 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ καὶ ἀ. φίλους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:10:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:10.24/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 10.24 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 2.142.2 </span> (iii A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> Astrol., <span class="tr" style="font-weight: bold;">efficacious,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:63:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:63.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 63.1 </a> ( Comp.): <span class="foreign greek">ἀ. γραμμή</span> line <span class="tr" style="font-weight: bold;">of fate,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cat.Cod.Astr.</span> 7.238 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">costly,</span> <span class="quote greek">ὄξος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1870 </span> (v A. D.); <span class="quote greek">ἐσθής</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">βεστιάριον.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Adv. <span class="foreign greek">-ως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of necessity, perforce,</span> <span class="foreign greek">ἀ. ἔχει</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">must</span> be so, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.89 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:239/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 239 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:723" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:723/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 723 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:91e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:91e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 91e </a>, etc.; <span class="quote greek">ἀ. ἔχει μοι ποιέειν ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.140 </a> .<span class="itype greek">ά</span>, al.; <span class="foreign greek">ἀ. φέρειν,</span> opp. <span class="foreign greek">ἀνδρείως,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.64 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">as best might be,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:69d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:69d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 69d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">γελοίως καὶ ἀ. λέγειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in a narrow sense</span> (cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:11:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:11.4/canonical-url/"> 11.4 </a>, but prob. with play on <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:111:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:111.1/canonical-url/"> 111.1 </a>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:527a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:527a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 527a </a>; <span class="quote greek">πτωχῶς μέν, ἀλλ’ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:55:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:55.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Babr.</span> 55.2 </a> :— Sup. <span class="quote greek">ἀναγκαιότατα, λέγεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:40c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:40c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 40c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">strictly,</span> <span class="quote greek">κελεύειν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 669.41 </span> (i A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="foreign greek">οἱ ἀ. τόποι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">privy</span> parts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:113:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:113.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 113.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀναγκαῖον, </span> v. sub v. </div> </div><br><br>'}