Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀναγέτρια
ἀναγεύω
ἀναγηρύομαι
ἀναγής
ἀναγιγνώσκω
ἀναγκάζω
ἀναγκαίη
ἀναγκαίνισμα
ἀναγκαῖον
ἀναγκαιοπότης
ἀναγκαῖος
ἀναγκαιότης
ἀναγκαιώδης
ἀνάγκασμα
ἀναγκαστέος
ἀναγκαστήρ
ἀναγκαστήριος
ἀναγκαστικός
ἀναγκαστός
ἀνάγκη
ἀναγκόδακρυς
View word page
ἀναγκαῖος
ἀναγκ-αῖος, α, ον, in Att. also ος, ον Th. 1.2 , Pl. R. 554a , etc.:
A). of, with, or by force:
I). Act., constraining, applying force, μῦθος ἀ. a word of force, Od. 17.399 ; χρειὼ ἀ. urgent necessity, Il. 8.57 ; ἦμαρ ἀ. day of constraint, i.e. life of slavery, 16.836 ; ἀ. τύχη a doom imposed by fate, or fateful chance, S. Aj. 485 , cf. 803 (but, fatal chance, Id. El. 48 ); πᾶν γὰρ ἀ. χρῆμ’ ἀνιηρὸν ἔφυ Thgn. 472 , cf. 297 , E. Or. 230 ; τῆς ἀρχῆς τῷ ἀ. παροξυνομένους by the compulsory nature of our rule, Th. 5.99 ; δεσμὸς ἀ. Theoc. 24.33 ; ἐξ ἀναγκαίου under stress of circumstances, Th. 7.60 .
2). forcible, cogent, πειθώ Pl. Sph. 265d ; ἀποδείξεις Ti. 40e ; διαλλακτὰς πολὺ τῶν ἐμῶν λόγων ἀναγκαιοτέρους Th. 4.60 ; τὰ-ότερα τῶν ἀντιγράφων the more authoritative copies, Sch. S. OC 390 .
II). Pass., constrained, forced, twice in Od., πολεμισταὶ ἀ. soldiers perforce, Od. 24.499 ; so δμῶες ἀ. ib. 210 (where however Eust. expl. it χρειώδεις trusty, serviceable, v. infr. 6 ).
2). necessary (physically or morally), οὐκ ἀ. unnecessary (on its diff. senses in philosophy v. Arist. Metaph. 1015a20 ff.), ἀ. [ἐστί] it is necessary to .. , S. Ph. 1317 , etc.; γίνεταί μοι ἀναγκαιότ ατον, c. inf., Hdt. 3.65 ; ἀ. κακόν a necessary evil, Men. 651 , cf. Hybreasap. Str. 14.2.24 : also c. inf., ἔνιαι τῶν ἀποκρίσεων ἀναγκαῖαι διὰ μακρῶν τοὺς λόγους ποιεῖσθαι Pl. Grg. 449b ; ὁδὸν ἀναγκαιοτάτην εἶναι τρέπεσθαι Sph. 242b ;[μαθήματα] ἀναγκαῖα προμεμαθηκέναι necessary for us to have learnt them before, Lg. 643c .
3). τὰ ἀ. necessaries of life, Antipho 4.1.2 , Pl. Lg. 848a ; τὰ ἀ. τοῦ βίου Isoc. 4.40 ; ἀ. τροφή Th. 1.2 .
b). τὰ ἀ. things necessary to be done, X. Mem. 1.1.6 ; τὰ ἐκ θεοῦ ἀ. the appointed order of things, HG 1.7.33 ; θεῶν ἀναγκαῖον τόδε E. Hec. 584 codd.: τὸ ἀ., = ἀνάγκη , Arist. Ph. 200a31 .
4). indispensable, i. e. a bare minimum, freq. in Sup., τὸ ἀναγκαιότατον ὕψος the least height that was absolutely necessary, Th. 1.90 ; ἡ ἀναγκαιοτάτη πόλις the least that could be called a city, Pl. R. 369d ; ἐκ τεττάρων ἀναγκαιοτάτων συγκεῖσθαι πόλιν Arist. Pol. 1291a12 ; αὐτὰ τἀναγκαιότατ’ εἰπεῖν give a bare outline of the facts, D. 18.126 , cf. 168 ; ἡ ἀ. συγγένεια the most distant degree of kinship recognized by law, 44.26 : less freq. in Posit., οὐδὲ τἀναγκαῖα ἐξικέσθαι Th. 1.70 : hence, scanty, makeshift, παρασκευή 6.37 .
5). of persons, connected by necessary or natural ties, i. e. related by blood, Antipho 1.4 , Pl. R. 574b ; ἀ. δόμοις E. Alc. 533 ; οἱ ἀ. kinsfolk, X. An. 2.4.1 ; ἀ. φίλοι E. Andr. 671 ; συγγενεῖς καὶ ἀ. ἄνθρωποι D. 19.290 ; τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ καὶ ἀ. φίλους Act.Ap. 10.24 , cf. PFlor. 2.142.2 (iii A. D.).
6). Astrol., efficacious, Vett.Val. 63.1 ( Comp.): ἀ. γραμμή line of fate, Cat.Cod.Astr. 7.238 .
7). costly, ὄξος POxy. 1870 (v A. D.); ἐσθής Suid. s.v. βεστιάριον.
III). Adv. -ως of necessity, perforce, ἀ. ἔχει it must be so, Hdt. 1.89 , A. Ch. 239 , S. Tr. 723 , Pl. Phd. 91e , etc.; ἀ. ἔχει μοι ποιέειν ταῦτα Hdt. 8.140 ., al.; ἀ. φέρειν, opp. ἀνδρείως, Th. 2.64 ; as best might be, Pl. Ti. 69d .
2). γελοίως καὶ ἀ. λέγειν in a narrow sense (cf. 11.4 , but prob. with play on 111.1 ), Id. R. 527a ; πτωχῶς μέν, ἀλλ’ ἀ. Babr. 55.2 :— Sup. ἀναγκαιότατα, λέγεις Pl. Phlb. 40c .
3). strictly, κελεύειν OGI 669.41 (i A. D.).
IV). οἱ ἀ. τόποι privy parts, Vett.Val. 113.9 .
V). ἀναγκαῖον, v. sub v.


ShortDef

necessary, forcible (subst. kin, necessities for life)

Debugging

Headword:
ἀναγκαῖος
Headword (normalized):
ἀναγκαῖος
Headword (normalized/stripped):
αναγκαιος
IDX:
6330
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6331
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναγκ-αῖος</span>, <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span>, in Att. also <span class="itype greek">ος</span>, <span class="itype greek">ον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:554a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:554a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 554a </a>, etc.: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of, with,</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">by force:</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">constraining, applying force,</span> <span class="foreign greek">μῦθος ἀ.</span> a word <span class="tr" style="font-weight: bold;">of force,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:399" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.399/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.399 </a>; <span class="foreign greek">χρειὼ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">urgent</span> necessity, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.57 </a>; <span class="foreign greek">ἦμαρ ἀ.</span> day <span class="tr" style="font-weight: bold;">of constraint,</span> i.e. life <span class="tr" style="font-weight: bold;">of slavery,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:836" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.836/canonical-url/"> 16.836 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. τύχη</span> a doom <span class="tr" style="font-weight: bold;">imposed by fate,</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fateful</span> chance, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:485" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:485/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 485 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:803" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:803/canonical-url/"> 803 </a> (but, <span class="tr" style="font-weight: bold;">fatal</span> chance, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 48 </a>); <span class="quote greek">πᾶν γὰρ ἀ. χρῆμ’ ἀνιηρὸν ἔφυ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 472 </span> , cf. <span class="bibl"> 297 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:230" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:230/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 230 </a>; <span class="foreign greek">τῆς ἀρχῆς τῷ ἀ. παροξυνομένους</span> by the <span class="tr" style="font-weight: bold;">compulsory nature</span> of our rule, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.99 </a>; <span class="quote greek">δεσμὸς ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:24:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:24.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 24.33 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ ἀναγκαίου</span> under <span class="tr" style="font-weight: bold;">stress of circumstances,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.60 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forcible, cogent,</span> <span class="quote greek">πειθώ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:265d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:265d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 265d </a> ; <span class="quote greek">ἀποδείξεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:40e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:40e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 40e </a> ; <span class="quote greek">διαλλακτὰς πολὺ τῶν ἐμῶν λόγων ἀναγκαιοτέρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.60 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ-ότερα τῶν ἀντιγράφων</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">more authoritative</span> copies, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:390" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:390/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 390 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">constrained, forced,</span> twice in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span></span>, <span class="foreign greek">πολεμισταὶ ἀ.</span> soldiers <span class="tr" style="font-weight: bold;">perforce,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:499" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.499/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.499 </a>; so <span class="foreign greek">δμῶες ἀ.</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:210/canonical-url/"> 210 </a> (where however <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> </span> expl. it <span class="foreign greek">χρειώδεις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">trusty, serviceable,</span> v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:6/canonical-url/"> 6 </a>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">necessary</span> (physically or morally), <span class="foreign greek">οὐκ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">unnecessary</span> (on its diff. senses in philosophy v. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1015a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1015a.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1015a20 </a>ff.), <span class="foreign greek">ἀ. [ἐστί</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is necessary to</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1317 </a>, etc.; <span class="foreign greek">γίνεταί μοι ἀναγκαιότ ατον,</span> c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.65 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. κακόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a necessary</span> evil, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:651" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:651/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 651 </a>, cf. Hybreasap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:2:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:2:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 14.2.24 </a>: also c. inf., <span class="quote greek">ἔνιαι τῶν ἀποκρίσεων ἀναγκαῖαι διὰ μακρῶν τοὺς λόγους ποιεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:449b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:449b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 449b </a> ; <span class="quote greek">ὁδὸν ἀναγκαιοτάτην εἶναι τρέπεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:242b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:242b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 242b </a> ;[<span class="foreign greek">μαθήματα] ἀναγκαῖα προμεμαθηκέναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">necessary</span> for us to have learnt them before, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:643c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:643c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 643c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="quote greek">τὰ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">necessaries of life,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 4.1.2 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:848a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:848a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 848a </a>; <span class="quote greek">τὰ ἀ. τοῦ βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.40 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τροφή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="quote greek">τὰ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">things necessary to be done,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.1.6 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἐκ θεοῦ ἀ.</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">appointed order of things, HG</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:7:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:7:33/canonical-url/"> 1.7.33 </a>; <span class="quote greek">θεῶν ἀναγκαῖον τόδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:584" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:584/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 584 </a> codd.: <span class="foreign greek">τὸ ἀ.,</span> = <span class="ref greek">ἀνάγκη</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:200a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:200a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 200a31 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">indispensable,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">a bare minimum,</span> freq. in Sup., <span class="foreign greek">τὸ ἀναγκαιότατον ὕψος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the least</span> height <span class="tr" style="font-weight: bold;">that was absolutely necessary,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.90 </a>; <span class="foreign greek">ἡ ἀναγκαιοτάτη πόλις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the least that could be called</span> a city, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 369d </a>; <span class="quote greek">ἐκ τεττάρων ἀναγκαιοτάτων συγκεῖσθαι πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1291a:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1291a.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1291a12 </a> ; <span class="foreign greek">αὐτὰ τἀναγκαιότατ’ εἰπεῖν</span> give <span class="tr" style="font-weight: bold;">a bare outline</span> of the facts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.126 </a>, cf. <span class="bibl"> 168 </span>; <span class="foreign greek">ἡ ἀ. συγγένεια</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the most distant degree</span> of kinship <span class="tr" style="font-weight: bold;">recognized by law,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg044.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg044.perseus-grc1:26/canonical-url/"> 44.26 </a>: less freq. in Posit., <span class="quote greek">οὐδὲ τἀναγκαῖα ἐξικέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.70 </a> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">scanty, makeshift,</span> <span class="quote greek">παρασκευή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.37/canonical-url/"> 6.37 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">connected by necessary</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">natural ties,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">related by blood,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 1.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:574b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:574b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 574b </a>; <span class="quote greek">ἀ. δόμοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:533" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:533/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 533 </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">kinsfolk,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.4.1 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. φίλοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:671" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:671/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 671 </a> ; <span class="quote greek">συγγενεῖς καὶ ἀ. ἄνθρωποι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:290/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.290 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ καὶ ἀ. φίλους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:10:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:10.24/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 10.24 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 2.142.2 </span> (iii A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> Astrol., <span class="tr" style="font-weight: bold;">efficacious,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:63:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:63.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 63.1 </a> ( Comp.): <span class="foreign greek">ἀ. γραμμή</span> line <span class="tr" style="font-weight: bold;">of fate,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cat.Cod.Astr.</span> 7.238 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">costly,</span> <span class="quote greek">ὄξος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1870 </span> (v A. D.); <span class="quote greek">ἐσθής</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">βεστιάριον.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Adv. <span class="foreign greek">-ως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of necessity, perforce,</span> <span class="foreign greek">ἀ. ἔχει</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">must</span> be so, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.89 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:239/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 239 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:723" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:723/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 723 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:91e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:91e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 91e </a>, etc.; <span class="quote greek">ἀ. ἔχει μοι ποιέειν ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.140 </a> .<span class="itype greek">ά</span>, al.; <span class="foreign greek">ἀ. φέρειν,</span> opp. <span class="foreign greek">ἀνδρείως,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.64 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">as best might be,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:69d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:69d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 69d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">γελοίως καὶ ἀ. λέγειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in a narrow sense</span> (cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:11:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:11.4/canonical-url/"> 11.4 </a>, but prob. with play on <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:111:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:111.1/canonical-url/"> 111.1 </a>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:527a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:527a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 527a </a>; <span class="quote greek">πτωχῶς μέν, ἀλλ’ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:55:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:55.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Babr.</span> 55.2 </a> :— Sup. <span class="quote greek">ἀναγκαιότατα, λέγεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:40c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:40c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 40c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">strictly,</span> <span class="quote greek">κελεύειν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 669.41 </span> (i A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="foreign greek">οἱ ἀ. τόποι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">privy</span> parts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:113:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:113.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 113.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀναγκαῖον, </span> v. sub v. </div> </div><br><br>'}