Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀναγείρω
ἀναγελάω
ἀναγεννάω
ἀναγέννησις
ἀναγεννητικός
ἀναγεπόπτης
ἀναγέτρια
ἀναγεύω
ἀναγηρύομαι
ἀναγής
ἀναγιγνώσκω
ἀναγκάζω
ἀναγκαίη
ἀναγκαίνισμα
ἀναγκαῖον
ἀναγκαιοπότης
ἀναγκαῖος
ἀναγκαιότης
ἀναγκαιώδης
ἀνάγκασμα
ἀναγκαστέος
View word page
ἀναγιγνώσκω
ἀναγιγνώσκω, later ἀναγῑνώσκω:
I). Ep. only in aor. 2 ἀνέγνων,
1). know well, know certainly, οὐ γάρ πώ τις ἑὸν γόνον αὐτὸς ἀνέγνω Od. 1.216 , cf. 21.205 , Il. 13.734 .
b). perceive, Theoc. 24.23 .
2). know again, recognize, Od. 4.250 ; once in Hdt., acknowledge, own, ἀναγνῶναι τοὺς συγγενέας Hdt. 2.91 , cf. Pi. I. 2.23 : aor. Pass. once in E., εἰ μὲν γὰρ ἔζη πόσις, ἀνεγνώσθημεν ἄν Hel. 290 .
II). after Hom., fut. ἀναγνώσομαι dub. in GDI 5075 : aor. 2 ἀνέγνων, Cret. 3 pl. subj. -γνῶντι GDI 5040.43 : pf. ἀνέγνωκα:— Pass., fut. -γνωσθήσομαι Lys. 17.9 : aor. ἀνεγνώσθην Pl. Prm. 127d : pf. ἀνέγνωσμαι Isoc. 15.67 , etc.:—of written characters, know them again, and so, read, first in Pi. O. 10(11).1 , cf. Ar. Eq. 118 , 1065 , Th. 3.49 , And. 1.47 , etc. (never in Trag.); ἀναγνώσεται (sc. ὁ γραμματεύς) D. 20.27 , etc.; λαβὼν ἀνάγνωθι τὸ ψήφισμα Id. 18.118 ; λέγε .. καὶ ἀνάγνωθι Id. 19.70 ; τὴν διαμαρτυρίαν ἀναγνώτω Id. 44.45 ; ἀ. πρὸς ἐμαυτόν Ar. Ra. 52 : abs., οἱ ἀναγιγνώσκοντες students, Plu. Alex. 1 , Marin. Procl. 15 ; ἀ. παρά τινι Ἀριστοτέλους τὰ περὶ ψυχῆς attend lectures on A. , ib. 12 :— Pass., τὰ βιβλία τὰ ἀνεγνωσμένα books read aloud, hence, published, opp. τὰ ἀνέκδοτα, Lycon ap. D.L. 5.73 .
III). Ion. usage, causal, mostly in aor. ἀνέγνωσα, induce one to do a thing, τούτους .. ἀναγνώσας ἕπεσθαι Hdt. 5.106 , cf. 1.87 , 4.158 , 6.83 , al.; inf. is omitted, ὡς ἀνέγνωσε when he had persuaded him, Id. 1.68 : once in pres., ἀναγιγνώσκεις στρατεύεσθαι βασιλέα Id. 7.10 ; persuade, convince, ὅτι .. Hp. Art. 1 :—aor. Pass., ἀνεγνώσθην to be persuaded to do a thing, c. inf., Hdt. 7.7 and 236 : without inf., ὑπὸ τῆς γυναικὸς ἀναγνωσθείς 4.154 ; χρήμασι ἀ. 6.50 : plpf. Pass., ὡς οὗτοι .. οἱ ἀνεγνωσμένοι ἦσαν 8.110 : rare in Att., ὑπὸ τῶν κυρίων ἀναγιγνωσκόμενον Antipho 2.2.7 .


ShortDef

to know well, know certainly; to read

Debugging

Headword:
ἀναγιγνώσκω
Headword (normalized):
ἀναγιγνώσκω
Headword (normalized/stripped):
αναγιγνωσκω
IDX:
6324
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6325
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναγιγνώσκω</span>, later <span class="orth greek">ἀναγῑνώσκω</span>: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> Ep. only in aor. 2 <span class="foreign greek">ἀνέγνων,</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">know well, know certainly,</span> <span class="quote greek">οὐ γάρ πώ τις ἑὸν γόνον αὐτὸς ἀνέγνω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.216 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.205/canonical-url/"> 21.205 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:734" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.734/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.734 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">perceive,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:24:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:24.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 24.23 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">know again, recognize,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:250" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.250/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.250 </a>; once in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span></span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">acknowledge, own,</span> <span class="quote greek">ἀναγνῶναι τοὺς συγγενέας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.91 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:2:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:2.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 2.23 </a>: aor. Pass. once in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span></span>, <span class="quote greek">εἰ μὲν γὰρ ἔζη πόσις, ἀνεγνώσθημεν ἄν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:290/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 290 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, fut. <span class="foreign greek">ἀναγνώσομαι</span> dub. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 5075 </span>: aor. 2 <span class="foreign greek">ἀνέγνων,</span> Cret. 3 pl. subj. <span class="quote greek">-γνῶντι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 5040.43 </span> : pf. <span class="foreign greek">ἀνέγνωκα</span>:— Pass., fut. <span class="quote greek">-γνωσθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg017.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg017.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 17.9 </a> : aor. <span class="quote greek">ἀνεγνώσθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:127d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:127d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 127d </a> : pf. <span class="quote greek">ἀνέγνωσμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 15.67 </a> , etc.:—of written characters, <span class="tr" style="font-weight: bold;">know</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">again,</span> and so, <span class="tr" style="font-weight: bold;">read,</span> first in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 10(11).1 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 118 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1065" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1065/canonical-url/"> 1065 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.49 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg0047:" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg0047:/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.47 </a>, etc. (never in Trag.); <span class="foreign greek">ἀναγνώσεται</span> (sc. <span class="foreign greek">ὁ γραμματεύς</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.27 </a>, etc.; <span class="quote greek">λαβὼν ἀνάγνωθι τὸ ψήφισμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.118 </a> ; <span class="quote greek">λέγε .. καὶ ἀνάγνωθι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 19.70 </a> ; <span class="quote greek">τὴν διαμαρτυρίαν ἀναγνώτω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg044.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg044.perseus-grc1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 44.45 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. πρὸς ἐμαυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 52 </a> : abs., <span class="quote greek">οἱ ἀναγιγνώσκοντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">students,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 1 </a> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Marin.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Procl.</span> 15 </span>; <span class="quote greek">ἀ. παρά τινι Ἀριστοτέλους τὰ περὶ ψυχῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attend lectures on</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> , ib.<span class="bibl"> 12 </span>:— Pass., <span class="foreign greek">τὰ βιβλία τὰ ἀνεγνωσμένα</span> books <span class="tr" style="font-weight: bold;">read aloud,</span> hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">published,</span> opp. <span class="foreign greek">τὰ ἀνέκδοτα,</span> Lycon ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:5:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:5.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 5.73 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Ion. usage, causal, mostly in aor. <span class="foreign greek">ἀνέγνωσα,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">induce</span> one to do a thing, <span class="quote greek">τούτους .. ἀναγνώσας ἕπεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.106 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.87/canonical-url/"> 1.87 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.158/canonical-url/"> 4.158 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.83/canonical-url/"> 6.83 </a>, al.; inf. is omitted, <span class="foreign greek">ὡς ἀνέγνωσε</span> when <span class="tr" style="font-weight: bold;">he had persuaded</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.68 </a>: once in pres., <span class="quote greek">ἀναγιγνώσκεις στρατεύεσθαι βασιλέα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.10 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">persuade, convince,</span> <span class="foreign greek">ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 1 </a>:—aor. Pass., <span class="foreign greek">ἀνεγνώσθην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be persuaded</span> to do a thing, c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.7 </a> and <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:236/canonical-url/"> 236 </a>: without inf., <span class="quote greek">ὑπὸ τῆς γυναικὸς ἀναγνωσθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.154/canonical-url/"> 4.154 </a> ; <span class="quote greek">χρήμασι ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.50/canonical-url/"> 6.50 </a> : plpf. Pass., <span class="quote greek">ὡς οὗτοι .. οἱ ἀνεγνωσμένοι ἦσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.110/canonical-url/"> 8.110 </a> : rare in Att., <span class="quote greek">ὑπὸ τῶν κυρίων ἀναγιγνωσκόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.2.7 </a> .</div> </div><br><br>'}