Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

λῄτειρα
λῄτη
λῃτῆρες
λῆτο
Λητογενής
Λητοΐδης
λῃτουργέω
Λητώ
λήτωρ
ληχμός
λῆψις
ληψολιγόμισθος
λῖ
λιάζομαι
λιάζω1
λιάζω2
λιαίνω
λίαν
λιαντήρ
λίαξ
λιαρός
View word page
λῆψις
λῆψις, εως , ἡ (later λῆμψις POxy. 1088.45 (i A.D.), etc.),
A). taking hold, seizing, catching, ῥύγχος .. πρὸς τὰς λ. τῶν ζῳδαρίων Arist. PA 662b9 ; αἱ καμπαὶ τῶν δακτύλων καλῶς ἔχουσι πρὸς τὰς λ. καὶ πιέσεις ib. 687b10 ; ἀπορώτερος ἡ λ. the seizure of them will be more difficult, Th. 5.110 ; ἡ λ. τῆς πόλεως the seizure of it, Id. 4.114 , cf. 7.25 .
2). accepting, receiving, ἥδιστον ὅτῳ πάρεστι λ. ὧν ἐρᾷ καθ’ ἡμέραν S. Fr. 356 ; ἡ τοῦ μισθοῦ λ. Pl. R. 346d ; opp. ἀπόδοσις, ib. 332b ; opp. ἀποβολαί (loss), Arist. Rh. 1362a35 (pl.): in pl., receipts, Pl. R. 343d , Alc. 1.123a , Arist. EN 1122a13 , al.
b). taking of medicine, προλούσας πρὸ τῆς λ. POxy. l.c.
II). attack of fever or sickness, seizure, ἀπὸ τῆς πρώτης λ. Hp. Epid. 1.6 , cf. Morb. 1.18 , Arist. Pr. 866a26 .
III). in Logic, assumption (cf. λῆμμα 11 ), Id. APr. 24a23 , 24b11 .
2). τῇ ἡμετέρᾳ λ. from our point of view, Ascl. Tact. 7.8 .
IV). choice of matter, in a poem, etc., Longin. 10.3 ; cf. λῆμμα 111 .
V). choice of pitch, in Music, Ocell. 4.8 , Aristid.Quint. 1.11 bis.
VI). Geom., τὴν τοῦ κέντρου τοῦ ἐκκέντρου λ. the determination of the centre of the eccentric circle, Procl. Hyp. 5.56 .


ShortDef

a taking hold, seizing, catching, seizure

Debugging

Headword:
λῆψις
Headword (normalized):
λῆψις
Headword (normalized/stripped):
ληψις
IDX:
63002
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-63003
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">λῆψις</span>, <span class="itype greek">εως</span> <span class="foreign greek">, ἡ</span> (later <span class="orth greek">λῆμψις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1088.45 </span> (i A.D.), etc.), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">taking hold, seizing, catching</span>, <span class="quote greek">ῥύγχος .. πρὸς τὰς λ. τῶν ζῳδαρίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:662b:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:662b.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 662b9 </a> ; <span class="foreign greek">αἱ καμπαὶ τῶν δακτύλων καλῶς ἔχουσι πρὸς τὰς λ. καὶ πιέσεις</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:687b:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:687b.10/canonical-url/"> 687b10 </a>; <span class="foreign greek">ἀπορώτερος ἡ λ.</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">seizure</span> of them will be more difficult, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.110 </a>; <span class="foreign greek">ἡ λ. τῆς πόλεως</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">seizure</span> of it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.114 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.25/canonical-url/"> 7.25 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accepting, receiving</span>, <span class="quote greek">ἥδιστον ὅτῳ πάρεστι λ. ὧν ἐρᾷ καθ’ ἡμέραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:356" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:356/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 356 </a> ; <span class="quote greek">ἡ τοῦ μισθοῦ λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:346d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:346d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 346d </a> ; opp. <span class="foreign greek">ἀπόδοσις</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:332b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:332b/canonical-url/"> 332b </a>; opp. <span class="foreign greek">ἀποβολαί</span> (loss), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1362a:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1362a.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1362a35 </a> (pl.): in pl., <span class="tr" style="font-weight: bold;">receipts</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:343d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:343d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 343d </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.123a </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1122a:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1122a.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1122a13 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">taking</span> of medicine, <span class="foreign greek">προλούσας πρὸ τῆς λ.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attack</span> of fever or sickness, <span class="tr" style="font-weight: bold;">seizure</span>, <span class="quote greek">ἀπὸ τῆς πρώτης λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 1.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg023:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg023:1.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Morb.</span> 1.18 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:866a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:866a.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 866a26 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> in Logic, <span class="tr" style="font-weight: bold;">assumption</span> (cf. <span class="quote greek">λῆμμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:11/canonical-url/"> 11 </a> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:24a:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:24a.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 24a23 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:24b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:24b.11/canonical-url/"> 24b11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">τῇ ἡμετέρᾳ λ.</span> from our <span class="tr" style="font-weight: bold;">point of view</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 7.8 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">choice of matter</span>, in a poem, etc., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 10.3 </span>; cf. <span class="quote greek">λῆμμα</span> <span class="bibl"> 111 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">choice of pitch</span>, in Music, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1545.tlg001:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1545.tlg001:4.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ocell.</span> 4.8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2054.tlg001:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2054.tlg001:1.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.Quint.</span> 1.11 </a> bis. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VI).</strong></span> Geom., <span class="foreign greek">τὴν τοῦ κέντρου τοῦ ἐκκέντρου λ.</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">determination</span> of the centre of the eccentric circle, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg002:5:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg002:5.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hyp.</span> 5.56 </a>.</div> </div><br><br>'}