Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀναβαστάζω
ἀναβάσταξις
ἀναβατέον
ἀναβατήριον
ἀναβάτης
ἀναβατικός
ἀναβατός
ἀναβεβλημένως
ἀναβέβρυχε
ἀναβήσσω
ἀναβιβάζω
ἀναβιβασμός
ἀναβιβαστέον
ἀναβιβρώσκω
ἀναβιοτή
ἀναβιόω
ἀναβίωσις
ἀναβιώσκομαι
ἀναβλαστάνω
ἀναβλάστησις
ἀνάβλεμμα
View word page
ἀναβιβάζω
ἀναβῐβ-άζω, fut.
A). -βιβάσω Ph. Bel. 97.43 (s.v.l.): aor. -εβίβασα:— Med., fut. -βιβάσομαι, Att. -βιβῶμαι Amips. 30 , Aeschin. 2.146 : aor. -εβιβασάμην: (v. βιβάζω):—causal of ἀναβαίνω, make to go up, cause to mount, ἐπὶ τὴν πυρήν, ἐπὶ πύργον, Hdt. 1.86 , 3.75 , X. Cyr. 6.1.53 ; ἐπὶ τὸν τροχόν, of torture, And. 1.43 ; κατὰ τὸ ἀκρότατον X. HG 4.5.3 : metaph., uphft, ἐπὶ μετεωροτέραν ἐπίνοιαν Corn. ND 28 .
II). Special usages:
1). ἀ. τινὰ ἐφ’ ἵππον mount one on horseback, Hdt. 1.63 , 4.72 , X. Eq. 6.12 ; ἐπ’ ἅρμα Hdt. 4.180 ; ἐπὶ τὰ ὀχήματα X. Cyr. 4.2.28 .
2). ἀ. ναῦν draw a ship up on land, Id. HG 1.1.2 .
3). Med., ἀναβιβάζεσθαίτινας ἐπὶ τὰς ναῦς have them put on board ship, embark for sea, Th. 7.33 : abs., ἀναβιβασάμενοι ib. 35 , cf. X. HG 3.4.10 .
4). at Athens, bring up to the bar of a court of justice as a witness, Is. 9.30 :—so in Med., Lys. 12.24 , Pl. Ap. 18d ; bring forward a fellow-prosecutor, Hyp. Eux. 13 ; but usu. of a culprit, bring up his wife and children to raise compassion, And. 1.148 , Pl. Ap. 34c , Lys. 18.24 , 20.34 , Hyp. Eux. 41 , Aeschin. 3.7 , cf. 2.146 : so Act., Hyp. Phil. 9 .
5). ἀ. ἐπὶ τὴν σκηνήν bring upon the stage, Plb. 23.10.16 , 29.19.2 .
6). ἀ. τὰς τιμάς raise the prices, D.S. 5.10 , cf. POxy. 513.27 .
7). promote, advance, στρατιώτην Ph. Bel. 97.43 : c. acc. cogn., ἀ. χώραν advance a step, 94.25 :— Pass., ἀναβιβάζεσθαι εἰς τιμήν ascend to honour, Plu. Cat.Ma. 16 .
8). Gramm., ἀ. τὸν τόνον throw back the accent, A.D. Pron. 49.15 , al.; of postpositions, Id. Synt. 308.10 .
9). ἀ. τοὺς φθόγγους lower, moderate them, Plu. TG 2 .
10). Astron., ὁ ἀναβιβάζων σύνδεσμος ascending node, Ptol. Alm. 4.9 , etc.; without σύνδεσμος, Procl. Hyp. 5.105 .


ShortDef

to make go up, cause to mount

Debugging

Headword:
ἀναβιβάζω
Headword (normalized):
ἀναβιβάζω
Headword (normalized/stripped):
αναβιβαζω
IDX:
6244
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6245
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναβῐβ-άζω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-βιβάσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:97:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:97.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bel.</span> 97.43 </a> (s.v.l.): aor. <span class="foreign greek">-εβίβασα</span>:— Med., fut. <span class="foreign greek">-βιβάσομαι,</span> Att. <span class="quote greek">-βιβῶμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0403.tlg001:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0403.tlg001:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Amips.</span> 30 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:146/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.146 </a>: aor. <span class="foreign greek">-εβιβασάμην</span>: (v. <span class="foreign greek">βιβάζω</span>):—causal of <span class="foreign greek">ἀναβαίνω,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make to go up, cause to mount,</span> <span class="foreign greek">ἐπὶ τὴν πυρήν, ἐπὶ πύργον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.86 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.75/canonical-url/"> 3.75 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 6.1.53 </a>; <span class="foreign greek">ἐπὶ τὸν τροχόν,</span> of torture, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg0043:" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg0043:/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.43 </a>; <span class="quote greek">κατὰ τὸ ἀκρότατον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.5.3 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">uphft,</span> <span class="quote greek">ἐπὶ μετεωροτέραν ἐπίνοιαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0654.tlg002:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0654.tlg002:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Corn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">ND</span> 28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Special usages: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. τινὰ ἐφ’ ἵππον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mount</span> one on horseback, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.63 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.72/canonical-url/"> 4.72 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:6:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:6.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 6.12 </a>; <span class="quote greek">ἐπ’ ἅρμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.180 </a> ; <span class="quote greek">ἐπὶ τὰ ὀχήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.2.28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. ναῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw</span> a ship <span class="tr" style="font-weight: bold;">up</span> on land, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.1.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Med., <span class="foreign greek">ἀναβιβάζεσθαίτινας ἐπὶ τὰς ναῦς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">put on board</span> ship, <span class="tr" style="font-weight: bold;">embark</span> for sea, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.33 </a>: abs., <span class="foreign greek">ἀναβιβασάμενοι</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:35/canonical-url/"> 35 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:4:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.4.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> at Athens, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring up</span> to the bar of a court of justice as a witness, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg009.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg009.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 9.30 </a>:—so in Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:18d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:18d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 18d </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forward</span> a fellow-prosecutor, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eux.</span> 13 </a>; but usu. of a culprit, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring up</span> his wife and children to raise compassion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg00148:" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg00148:/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.148 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:34c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:34c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 34c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg018.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg018.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 18.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg020.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg020.perseus-grc1:34/canonical-url/"> 20.34 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eux.</span> 41 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.7 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:146/canonical-url/"> 2.146 </a>: so Act., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg004.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg004.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phil.</span> 9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. ἐπὶ τὴν σκηνήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring upon</span> the stage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:23:10:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:23:10:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 23.10.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:29:19:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:29:19:2/canonical-url/"> 29.19.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. τὰς τιμάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise</span> the prices, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 5.10 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 513.27 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">promote, advance,</span> <span class="quote greek">στρατιώτην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:97:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:97.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bel.</span> 97.43 </a> : c. acc. cogn., <span class="foreign greek">ἀ. χώραν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">advance</span> a step, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:94:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:94.25/canonical-url/"> 94.25 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">ἀναβιβάζεσθαι εἰς τιμήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ascend</span> to honour, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Ma.</span> 16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> Gramm., <span class="foreign greek">ἀ. τὸν τόνον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw back</span> the accent, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:49:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:49.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 49.15 </a>, al.; of postpositions, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:308:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:308.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 308.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. τοὺς φθόγγους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lower, moderate</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg052:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg052:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">TG</span> 2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>10).</strong></span> Astron., <span class="foreign greek">ὁ ἀναβιβάζων σύνδεσμος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ascending</span> node, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alm.</span> 4.9 </span>, etc.; without <span class="foreign greek">σύνδεσμος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg002:5:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg002:5.105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hyp.</span> 5.105 </a>.</div> </div><br><br>'}