ἀναβαίνω
ἀναβαίνω, impf.
ἀνέβαινον: fut.
-βήσομαι: (for aor. 1 v. infr. B): aor. 2
ἀνέβην, imper.
ἀνάβηθι, -βῶ, -βῆναι, -βάς: pf.
-βέβηκα:— Med., aor. 1
-εβησάμην, Ep. 3 sg.
-εβήσετο, v. infr. B:— Pass., v. infr.
11.2 :—
A). go up, mount, c. acc. loci,
οὐρανόν, ὑπερώϊα ἀ. go up to heaven,
to the upper rooms,
Il. 1.497 ,
Od. 18.302 ;
φάτις ἀνθρώπους ἀναβαίνει goes up among, ib.
6.29 ; more freq. with Prep.,
ἀ. εἰς ἐλάτην, ἐς δίφρον, Il. 14.287 ,
16.657 ; rarely with
ἀνά repeated,
ἀν’ ὀρσοθύρην ἀ. Od. 22.132 ; after
Hom., most. freq. with
ἐπί, ἀ. ἐπὶ τὰ ὑψηλότατα τῶν ὀρέων Hdt. 1.131 : c. dat.,
νεκροῖς ἀ. to trample on the dead,
Il. 10.493 : metaph.,
ἐπειδὴ ἐνταῦθα ἀναβεβήκαμεν τοῦ λόγου Pl. R. 445c .
II). Special usages:
1). mount a ship,
go on board, in
Hom. mostly abs.;
ἐς Τροίην ἀ. embark for Troy,
Od. 1.210 ;
ἀπὸ Κρήτης ἀ. 14.252 ;
ἐπὶ τὰς ναῦς Th. 4.44 , etc.: metaph.,
ἀναβάσομαι στόλον I
will mount a prow,
Pi. P. 2.62 .
2). mount on horse-back (cf.
ἀναβάτης)
, ἀ. ἐφ’ ἵππον X. Cyr. 4.1.7 , cf.
7.1.3 : abs.,
ἀναβεβηκώς mounted; ἀναβάντες (abs.)
ἐφ’ ἵππων ἐλάσαι 3.3.27 ;
ἀ. ἐπὶ τροχόν mount on the wheel of torture,
Antipho 5.40 .
3). of land-journeys,
go up from the coast into Central Asia,
Hdt. 5.100 ,
X. An. 1.1.2 ;
ἀ. παρὰ βασιλέα Pl. Alc. 1.123b .
b). go up to a temple,
PPar. 47.19 ,
Ev.Luc. 18.10 ; to a town,
Ev.Matt. 20.18 , al., cf.
PLond. 3.1170b .
46 (iii A. D.), etc.; in curses,
ἀ. παρὰ Δάματρα πεπρημένος GDI 3536.19 (Cnidus), cf.
SIG 1180.9 (ibid.).
c). ascend to heaven, Ascens.Is. 2.16 .
4). of rivers in flood,
rise, Hdt. 2.13 ;
ἀ. ἐς τὰς ἀρούρας overflow the fields,
Id. 1.193 .
6). in Att.,
ἀ. ἐπὶ τὸ βῆμα, or
ἀ. alone,
mount the tribune, rise to speak, D. 18.66 ,
21.205 ,
Prooem. 56 ;
ἀ. εἰς τὸ πλῆθος, εἰς or
ἐπὶ τὸ δικαστήριον come before the people,
before the court,
Pl. Ap. 31c ,
40b ,
Grg. 486b ;
ἀ. ἐπὶ τὸν ὀκρίβαντα mount the stage,
Id. Smp. 194b : abs.,
ἀνάβαινε Ar. Eq. 149 ;
ἀνάβηθι Id. V. 963 ; of witnesses in court,
Lys. 1.29 .
8). of age, δύο ἀναβεβηκὼς ἔτη τῆς ἡλικίας τῆς ἐμῆς two years older .. , Ach. Tat. 1.7 .
10). c. acc.,
surpass, κάλλει τὴν πᾶσαν διακόσμησιν Lyd. Ost. 22 .
III). of things and events,
come to an end, turn out, Hdt. 7.10 .
θ/; ἀπό τινος ἀ. result from, X. Ath. 2.17 .
2). come to, pass over to, ἐς Αεωνίδην ἀνέβαινεν ἡ βασιληΐη Hdt. 7.205 , cf.
1.109 .
B). aor.
ἀνέβησα in causal sense,
make to go up, esp.
put on shipboard, Il. 1.143 ,
Pi. P. 4.191 ; so in aor. Med.,
νὼ ἀναβησάμενοι having taken us
on board with them,
Od. 15.475 : rare in Prose,
ἄνδρας ἐπὶ καμήλους ἀνέβησε he mounted men on camels,
Hdt. 1.80 .
ShortDef
to go up, mount, to go up to
Debugging
Headword (normalized):
ἀναβαίνω
Headword (normalized/stripped):
αναβαινω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6225
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναβαίνω</span>, impf. <span class="foreign greek">ἀνέβαινον</span>: fut. <span class="foreign greek">-βήσομαι</span>: (for aor. 1 v. infr. B): aor. 2 <span class="foreign greek">ἀνέβην,</span> imper. <span class="foreign greek">ἀνάβηθι, -βῶ, -βῆναι, -βάς</span>: pf. <span class="foreign greek">-βέβηκα</span>:— Med., aor. 1 <span class="foreign greek">-εβησάμην,</span> Ep. 3 sg. <span class="foreign greek">-εβήσετο,</span> v. infr. B:— Pass., v. infr. <span class="bibl"> 11.2 </span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go up, mount,</span> c. acc. loci, <span class="foreign greek">οὐρανόν, ὑπερώϊα ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go up to</span> heaven, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> the upper rooms, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:497" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.497/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.497 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.302 </a>; <span class="foreign greek">φάτις ἀνθρώπους</span> <span class="foreign greek">ἀναβαίνει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">goes up among,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.29/canonical-url/"> 6.29 </a>; more freq. with Prep., <span class="foreign greek">ἀ. εἰς ἐλάτην, ἐς δίφρον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:287" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.287/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.287 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:657" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.657/canonical-url/"> 16.657 </a>; rarely with <span class="foreign greek">ἀνά</span> repeated, <span class="quote greek">ἀν’ ὀρσοθύρην ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.132 </a> ; after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, most. freq. with <span class="quote greek">ἐπί, ἀ. ἐπὶ τὰ ὑψηλότατα τῶν ὀρέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.131 </a> : c. dat., <span class="foreign greek">νεκροῖς ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to trample on</span> the dead, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:493" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.493/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.493 </a>: metaph., <span class="quote greek">ἐπειδὴ ἐνταῦθα ἀναβεβήκαμεν τοῦ λόγου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:445c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:445c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 445c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Special usages: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mount</span> a ship, <span class="tr" style="font-weight: bold;">go on board,</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> mostly abs.; <span class="foreign greek">ἐς Τροίην ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">embark</span> for Troy, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.210 </a>; <span class="quote greek">ἀπὸ Κρήτης ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:252" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.252/canonical-url/"> 14.252 </a> ; <span class="quote greek">ἐπὶ τὰς ναῦς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.44 </a> , etc.: metaph., <span class="foreign greek">ἀναβάσομαι στόλον</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">will mount</span> a prow, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.62 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mount</span> on horse-back (cf. <span class="foreign greek">ἀναβάτης</span>) <span class="quote greek">, ἀ. ἐφ’ ἵππον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.1.7 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:1:3/canonical-url/"> 7.1.3 </a>: abs., <span class="foreign greek">ἀναβεβηκώς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mounted;</span> <span class="foreign greek">ἀναβάντες</span> (abs.) <span class="quote greek">ἐφ’ ἵππων ἐλάσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:27/canonical-url/"> 3.3.27 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. ἐπὶ τροχόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mount</span> on the wheel of torture, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.40 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. acc., <span class="foreign greek">ἀ. ἵππον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mount</span> a horse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0566.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0566.tlg001:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theopomp.Hist.</span> 2 </a>:— Pass., [<span class="foreign greek">ἵππος] ὁ μήπω ἀναβαινόμενος</span> that <span class="tr" style="font-weight: bold;">has</span> not yet <span class="tr" style="font-weight: bold;">been mounted,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1.1 </a>; <span class="foreign greek">ἀναβαθείς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">when mounted,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:3.4/canonical-url/"> 3.4 </a>; <span class="quote greek">ἐν ἵππῳ ἀναβεβαμένῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:3.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.Mag.</span> 3.4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> 1.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of land-journeys, <span class="tr" style="font-weight: bold;">go up</span> from the coast into Central Asia, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.100 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.1.2 </a>; <span class="quote greek">ἀ. παρὰ βασιλέα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.123b </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go up</span> to a temple, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPar.</span> 47.19 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:18:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:18.10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 18.10 </a>; to a town, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:20:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:20.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 20.18 </a>, al., cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 3.1170b </span>.<span class="bibl"> 46 </span> (iii A. D.), etc.; in curses, <span class="quote greek">ἀ. παρὰ Δάματρα πεπρημένος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 3536.19 </span> (Cnidus), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1180.9 </span> (ibid.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ascend</span> to heaven, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ascens.Is.</span> 2.16 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of rivers in flood, <span class="tr" style="font-weight: bold;">rise,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.13 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. ἐς τὰς ἀρούρας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">overflow</span> the fields, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.193 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of plants, <span class="tr" style="font-weight: bold;">shoot up,</span> <span class="quote greek">ἐπὶ δένδρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:19:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:19.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 19.18 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">climb</span> on sticks, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:3:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 8.3.2 </a>; generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">shoot, spring up,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ev.Matt.</span> 13.7 </span>; of hair, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.23 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> in Att., <span class="foreign greek">ἀ. ἐπὶ τὸ βῆμα,</span> or <span class="foreign greek">ἀ.</span> alone, <span class="tr" style="font-weight: bold;">mount the tribune, rise to speak,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.66 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:205/canonical-url/"> 21.205 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:56/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> 56 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. εἰς τὸ πλῆθος, εἰς</span> or <span class="foreign greek">ἐπὶ τὸ δικαστήριον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come before</span> the people, <span class="tr" style="font-weight: bold;">before</span> the court, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:31c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:31c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 31c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:40b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:40b/canonical-url/"> 40b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:486b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:486b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 486b </a>; <span class="foreign greek">ἀ. ἐπὶ τὸν ὀκρίβαντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mount</span> the stage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:194b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:194b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 194b </a>: abs., <span class="quote greek">ἀνάβαινε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:149" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:149/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 149 </a> ; <span class="quote greek">ἀνάβηθι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:963" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:963/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 963 </a> ; of witnesses in court, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.29 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> of the male, <span class="tr" style="font-weight: bold;">mount, cover,</span> <span class="quote greek">ἀ. τὰς θηλέας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.192 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:329" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:329/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 329 </a>; <span class="quote greek">ἀ. ἐπί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:651" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.651/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.651 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1515.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1515.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Moer.</span> 3 </a>:— Pass., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Milet.</span> 3.31 </span> (a).<span class="bibl"> 6 </span> (vi B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> of age, <span class="foreign greek">δύο ἀναβεβηκὼς ἔτη τῆς ἡλικίας τῆς ἐμῆς</span> two years <span class="tr" style="font-weight: bold;">older</span> .. , Ach. Tat.<span class="bibl"> 1.7 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ascend to higher knowledge,</span> <span class="quote greek">ἡ ἀναβεβηκυῖα ἐπιστήμη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:15:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:15.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Ph.</span> 15.34 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:9:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:9.30/canonical-url/"> 9.30 </a>; <span class="quote greek">τὰ ἀναβεβηκότα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">generalities,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>10).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">surpass,</span> <span class="quote greek">κάλλει τὴν πᾶσαν διακόσμησιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2580.tlg003:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2580.tlg003:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyd.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ost.</span> 22 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> of things and events, <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to an end, turn out,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.10 </a>. <span class="quote greek">θ/; ἀπό τινος ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">result from,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 2.17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. ἐπὶ καρδίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enter</span> into one\'s heart, of thoughts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg014:12:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg014:12.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">4 Ki.</span> 12.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg049:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg049:3.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Je.</span> 3.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:2.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 2.9 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:24:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:24.38/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 24.38 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to, pass over to,</span> <span class="quote greek">ἐς Αεωνίδην ἀνέβαινεν ἡ βασιληΐη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.205 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.109/canonical-url/"> 1.109 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">return to the beginning,</span> of discourse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:144a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:144a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 144a </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">go back,</span> <span class="quote greek">ἀναβήσεται ἐπὶ τὰς κτίσεις τῶν προγόνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inv.</span> 2.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> aor. <span class="foreign greek">ἀνέβησα</span> in causal sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make to go up,</span> esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">put on shipboard,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.143 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.191/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.191 </a>; so in aor. Med., <span class="foreign greek">νὼ ἀναβησάμενοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having taken</span> us <span class="tr" style="font-weight: bold;">on board</span> with them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:475" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.475/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.475 </a>: rare in Prose, <span class="foreign greek">ἄνδρας ἐπὶ καμήλους ἀνέβησε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he mounted</span> men on camels, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.80 </a>.</div> </div><br><br>'}