λέγω2
λέγω (B),
A). pick up, etc.: tenses for signf.
1 and
11 , fut.
λέξω Od. 24.224 : aor.
ἔλεξα A. Pers. 292 :— Med., fut. in pass. sense
λέξομαι E. Alc. 322 : aor.
ἐλεξάμην Il. 21.27 (trans.); Ep.
ἐλέγμην Od. 9.335 ;
λέκτο 4.451 :— Pass., aor.
ἐλέχθην Il. 3.188 : also post-
Hom. in these senses, but only in compos., esp. with
ἀπο-, ἐκ-, κατα-, συν-; post-
Hom. pf.
εἴλοχα (
κατ-, συν-), Pass.
εἴλεγμαι, in these senses rarely
λέλεγμαι (v. the compds.); also fut.
λεγήσομαι (
συλ-): aor. 2
ἐλέγην (
κατ-, συν-):—
gather, pick up,
ὀστέα .. λέγωμεν Il. 23.239 , cf.
Od. 24 .
72 ,
Pi. P. 8.53 ;
αἱμασιάς τε λέγων picking out stones for building walls,
Od. 18.359 (ubi v. Sch., cf.
λογάς 2 ), cf.
24.224 :— Med.,
gather for oneself,
ἐπὶ δὲ ξύλα πολλὰ λέγεσθε Il. 8.507 ;
ὀστέα λευκὰ λέγοντο 24.793 ;
φάρμακα λέξασθαι A.R. 3.807 .
2). Med.,
choose for oneself, pick out,
λέξαιτο .. ἄνδρας ἀρίστους Od. 24.108 ;
κούρους Il. 21.27 :— Pass.,
to be chosen,
εἰ .. λεγοίμεθα πάντες ἄριστοι 13.276 .
II). count, tell,
ἐν δ’ ἡμέας λέγε κήτεσιν he
counted us among the seals,
Od. 4.452 ; and in aor. Med.,
Il. 2.125 ;
ἐγὼ πέμπτος μετὰ τοῖσιν ἐλέγμην I
reckoned myself .. ,
Od. 9.335 ;
λέκτο δ’ ἀριθμόν he
told him over the number,
4.451 :— Pass.,
μετὰ τοῖσιν ἐλέχθην I
was counted among these,
Il. 3.188 .
b). so, but not freq., after
Hom.,
λ. ποντιᾶν ψάφων ἀριθμόν Pi. O. 13.46 , cf.
A. Ag. 570 ;
καθ’ ἓν ἕκαστον λ. Isoc. 2.45 ; also
καὶ σὲ δ’ ἐν τούτοις λέγω count you among .. ,
A. Pr. 973 ;
λ. τινὰ οὐδαμοῦ count him as naught,
S. Ant. 183 ;
κέρδος λ., εἰ ..
count it gain, that .. , ib.
462 :— Med.,
λέξατο πάντας [ναύτας]
Pi. P. 4.189 :— Pass.,
λέγεσθαι ἐν τοῖς ἱππικωτάτοις X. Oec. 11.20 ;
ἐνὶ πρώτῃσι λέγεσθαι Call. Del. 16 : fut. Med. in pass. sense,
ἐν τοῖς οὐκέτ’ οὖσι λέξομαι E. l.c.
2). recount, tell over,
οὔ τι διαπρήξαιμι λέγων ἐμὰ κήδεα Od. 14.197 ;
σὺ δέ μοι λέγε θέσκελα ἔργα 11.374 ;
τὰ ἕκαστα λέγων 12.165 ;
ὅσα τ’ αὐτὸς .. ἐμόγησε, πάντ’ ἔλεγ'
23.308 : so in Trag.,
λ. τύχας, πάθη, μόχθους, etc.,
A. Pr. 633 ,
Pers. 292 ,
Ag. 555 , etc.; also
Ἀγαμέμνονι .. λέγ’ ὀνείδεα repeated reproaches against him,
Il. 2.222 ; so perh.
ψεύδεα πολλὰ λ. Hes. Th. 27 (but v. infr.
111 ):— Med.,
τί σε χρὴ ταῦτα λέγεσθαι; why need'st thou
tell the tale thereof?
Il. 13.275 ; and so,
μηκέτι ταῦτα λεγώμεθα νηπύτιοι ὥς ib.
292 , cf.
Od. 3.240 ,
13.296 ;
μηκέτι νῦν δήθ’ αὖθι λεγώμεθα Il. 2.435 .
III). say, speak, first in
Hes. Th. 27 (v. supr.
11.2 ): fut.
λέξω Emp. 38.1 ,
A. Ag. 859 ,
Hdt. 4.14 ,
Th. 2.48 ,
Antipho 6.33 , etc.: aor.
ἔλεξα Anacr. 45 ,
Pl. Sph. 217e ,
Antipho 1.15 (rare in
Pl. and the Orators, common in some dialects, as Boeotian,
IG 7.504.2 (Tanagra), Thessalian, ib.
9(2).461.21 , Ionic, v.l. in
Hp. Aër. 12 ): pf.
λέλεχα Gal. 16.249 ,
λέλεγα and
λέλογας Hsch. (
εἴρηκα in correct writers):— Pass., fut.
λεχθήσομαι Th. 5.86 ,
Pl. Ti. 67c , etc.: also fut. Med. in pass. sense,
S. OC 1186 ,
E. Hec. 906 (lyr.), etc.; and
λελέξομαι Th. 3.53 ( v.l.
λέξεται ),
Pl. R. 457b : aor.
ἐλέχθην (never
ἐλέγην in this sense)
S. OT 1442 ,
Th. 6.32 , etc.: pf.
λέλεγμαι Pi. N. 8.20 ,
Hdt. 2.21 ,
S. Ph. 389 , etc.(
εἴλεγμαι in this sense only in compd.
δι-): rare in compds. (only
ἀντιλέγω, ἐπιλέγω, καταλέγω, προλέγω), the pres. in most compds. being supplied by
ἀγορεύω, the fut. by
ἐρῶ, the aor. by
εἶπον, the pf. by
εἴρηκα:
1). say, speak, never in
Hom., first in
Hes. l.c., freq. from
Hdt. and Trag. downwds.; of all kinds of
oral communications,
ἐκέλευε λέγειν εἴ τι θέλοι Hdt. 8.58 ; so
λέγοις ἄν speak, say on,
Pl. Plt. 268e , etc.;
λ. μῦθον A. Pers. 698 (troch.);
ψευδῆ λ. Id. Ag. 625 ;
ἀληθῆ λ. Pl. Phlb. 12b (so in Pass.,
λόγος λέλεκται πᾶς S. Ph. 389 ); of oracles,
say, declare,
Hdt. 8.136 ;
ὥσπερ τοὔνομα λέγει indicates,
Pl. Prt. 312c : with Preps.,
λ. ἀμφί τινος A. Th. 1017 ,
E. Hec. 580 ;
περί τινος Xenoph. 34.2 ,
Democr. 165 ,
S. Aj. 151 (anap.),
Th. 2.48 ;
ὑπέρ τινος in his defence,
S. El. 555 ,
X. HG 1.7.16 ;
κατά τινος against him,
Thgn. 1240a ,
X. HG 1.5.2 ;
λ. ἐπί τισι εὐχὰς ἀγαθάς express good wishes for them,
A. Supp. 625 (anap.);
λ. τά τινος take his part,
D. 8.64 ;
λ. πρός τι in reference or in answer to .. ,
S. Ant. 753 , etc.;
εἴς τι X. Mem. 1.5.1 .
2). c. acc. et inf.,
say that .. ,
Pi. P. 2.59 , etc.: with neg.
οὐ,
Pl. R. 348c , etc., but
μή ib.
346e ,
X. Smp. 4.5 ( Pass.), and usu. in later Gr.,
LXX Ge. 38.22 ;
λ. μὴ εἶναι ἀνάστασιν Ev.Matt. 22.23 : freq. also folld. by
ὡς, ὅτι (generally so in the Act. voice) when the subject of the relative clause may become the object of the principal Verb,
γυναῖκα λέγουσιν, ὡς κάθηται ..
X. Cyr. 7.3.5 , etc.: rarely c. part.,
λ. Οἰδίπουν ὀλωλότα speak of him as dead,
S. OC 1580 ;
λέγουσιν ἡμᾶς ὡς ὀλωλότας A. Ag. 672 ;
λέξασ’ ἀδελφῷ σ’ ἐνθάδ’ ὄντα E. Hel. 888 :— Pass.,
λέξεται ἔχων Id. IT 1047 , cf.
A. Ag. 170 (cj.).
6). λ. τι say something, i.e.
speak to the point or
purpose,
βούλῃ λέγειν τι, καὶ λέγων μηδὲν κλύειν;
S. Ant. 757 ;
λέγω τι;
am I right? the answer being
λέγεις,
Id. OT 1475 ;
κινδυνεύεις τι λέγειν Pl. Cra. 404a ;
ἴσως ἄν τι λέγοις X. Mem. 2.1.12 , cf.
Cyr. 1.4.20 ; opp.
οὐδὲν λέγει has no
meaning, no
authority,
οὐδὲν λ. τὸ σωφρόνως τραφῆναι Ar. Eq. 334 , cf.
V. 75 ;
οὐδὲν λέγεις nonsense!
Id. Th. 625 ; but
οὐδὲν λέγειν, also,
say what is not, lie,
Id. Av. 66 ,
Pl. Ap. 30b ; also
εὖ γε λέγεις, εὖ λέγεις, εὖ ἂν λέγοις,
good news!, that is well!, ib.
24e ,
Grg. 447b ,
Prt. 310b ;
καλῶς, ὀρθῶς λ.,
you are right,
X. Mem. 3.3.4 ,
3.6.8 ;
κοὔπω λέγω and what is more,
Herod. 7.44 ;
τί λέγεις; τὸν ἔποπα παῖ καλεῖς;
Ar. Av. 57 , cf.
Ec. 298 (lyr.).
8). at the beginning of letters or documents,
Ἄμασις Πολυκράτεϊ ὧδε λέγει .. , Μαρδόνιος τάδε λέγει .. , etc.,
Hdt. 3.40 ,
8.140 .
ά, etc.;
τὰ γράμματα ἔλεγε τάδε Id. 1.124 , etc.;
γράμμασι λέγον τάδε, of an inscription,
Th. 6.54 : in roman edicts,
Μάρκος Μέττιος Ῥοῦφος .. λέγει POxy. 237 viii 28 (i A.D.).
9). wish to say, mean,
οὔτοι γυναῖκας ἀλλὰ Γοργόνας λέγω A. Eu. 48 ;
τί τοῦτο λέγει, πρὸ Πύλοιο; what
does πρὸ Πύλοιο mean? Ar. Eq. 1059 , cf.
1021 ,
1375 ,
Ec. 989 ,
Pl. Phd. 60e : freq. in Platonic dialogue,
πῶς λέγεις; how
do you mean? in what
sense do you say this? Ap. 24e , al.;
ἢ πῶς λέγομεν; or what
do we mean to say? Grg. 480b ;
πῶς δὴ οὖν αὐτὸ λέγεις;
Phdr. 265c ;
ποῖόν τί ποτε ἄρα λέγοντ ές φασι .. what they can possibly
mean by saying .. ,
Tht. 181c , al.: c. dupl. acc.,
τοιοῦτόν τι σὲ λέγειν τὸ κρεῖττον Grg. 489d , al.: freq. (esp. in Trag.) to explain more fully,
εἴσω κομίζου καὶ σύ, Κασάνδραν λέγω you,
I mean Cassandra,
A. Ag. 1035 ;
ὁ μάντις, υἱὸν Οἰκλέους λ. Id. Th. 609 , cf.
658 (v.l.),
Pr. 946 ;
ποταμός, Ἀχελῷον λέγω S. Tr. 9 , cf.
1220 ,
Ph. 1261 ,
E. Ph. 987 ;
ἐμὲ λέγων meaning me,
Isoc. 12.215 ;
τὸ δ’ ὑμεῖς ὅταν λέγω, τὴν πόλιν λ. D. 18.88 : sts., however, the word after
λέγω is put in appos. with the word to be expld.,
Ἀντικλείας .. , τῆς σῆς λέγω τοι μητρός A. Fr. 175 , cf.
Th. 658 cod. M;
περὶ τῶνδε .. , λέγω δὲ Φωκέων D. 19.152 ;
παρ’ ὧν .. , τούτων τῶν τὴν Ἀσίαν οἰκούντων λέγω Id. 8.24 , cf.
Pl. Smp. 202b : abs.,
μηδενὸς ὄντος ἐν [τῇ χώρᾳ] λέγω D. 1.27 .
10). ὡς λέγουσι as
they say,
S. Ant. 23 , etc.;
ὡς λ. μοι Id. OC 1161 :— Pass.,
λέγεται it is said, c.acc.et inf.,
X. Mem. 1.2.30 , al.; but also
πατρὸς λέγεται γενέσθαι ..
Id. Cyr. 1.2.1 ;
θανεῖν ἐλέχθη he
was said to have been killed,
S. OT 292 ; so
λεγόμενον ἐρέω Pi. P. 5.108 :
τὸ λεγόμενον abs.,
as the saying goes,
Th. 7.68 , cf.
Pl. Grg. 447a ,
Smp. 217e , etc.;
τὸ λ. δὴ τοῦτο Id. Grg. 514e :
ὁ λεγόμενος γραῶν ὕθλος the
so-called .. ,
Id. Tht. 176b ;
οἱ λ. αὐτόνομοι εἶναι X. HG 6.3.8 ;
οἱ λ. ὅτι ..
of whom it is said that .. ,
Id. Cyr. 8.6.16 .
12). boast of, tell of,
τὴν ἑαυτοῦ ῥώμην X. Cyr. 1.3.10 ; in Poets,
sing of,
θέλω λ. Ἀτρείδας Anacreont. 23.1 .
13). recite what is written,
λαβὲ τὸ βιβλίον καὶ λέγε Pl. Tht. 143c ; and freq. in Oratt., as
λέγε τὸν νόμον D. 21.8 and
10 , etc.; of lectures,
ἀκούσατέ μου σχόλια λέγοντος Arr. Epict. 3.21.6 , cf.
15.8 (the sense of Lat.
lego, read, occurs only in the compds.
ἀναλέγομαι, ἐπιλέγομαι).
16). nominate, Lat. dicere [dictatorem], D.C. Fr. 36.26 ( Pass.). (Cf. Lat. lěgo, legio, legulus ('olivegatherer').)
ShortDef
to say, tell, speak; epic and arch.: pick, gather
Debugging
Headword (normalized):
λέγω
Headword (normalized/stripped):
λεγω2
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-62202
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">λέγω</span> (B), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pick up</span>, etc.: tenses for signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0232.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0232.tlg001:1/canonical-url/"> 1 </a> and <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0232.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0232.tlg001:11/canonical-url/"> 11 </a>, fut. <span class="quote greek">λέξω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:224" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.224/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.224 </a> : aor. <span class="quote greek">ἔλεξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:292" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:292/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 292 </a> :— Med., fut. in pass. sense <span class="quote greek">λέξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:322" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:322/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 322 </a> : aor. <span class="quote greek">ἐλεξάμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.27 </a> (trans.); Ep. <span class="quote greek">ἐλέγμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:335" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.335/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.335 </a> ; <span class="quote greek">λέκτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:451" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.451/canonical-url/"> 4.451 </a> :— Pass., aor. <span class="quote greek">ἐλέχθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.188 </a> : also post-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> in these senses, but only in compos., esp. with <span class="foreign greek">ἀπο-, ἐκ-, κατα-, συν</span>-; post-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> pf. <span class="foreign greek">εἴλοχα </span>(<span class="foreign greek">κατ-, συν</span>-), Pass. <span class="foreign greek">εἴλεγμαι</span>, in these senses rarely <span class="foreign greek">λέλεγμαι</span> (v. the compds.); also fut. <span class="foreign greek">λεγήσομαι </span>(<span class="itype greek">συλ</span>-): aor. 2 <span class="foreign greek">ἐλέγην </span>(<span class="foreign greek">κατ-, συν</span>-):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">gather, pick up</span>, <span class="quote greek">ὀστέα .. λέγωμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.239/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.239 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24 </a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:72/canonical-url/"> 72 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 8.53 </a>; <span class="foreign greek">αἱμασιάς τε λέγων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">picking out stones for building</span> walls, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:359" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.359/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.359 </a> (ubi v. Sch., cf. <span class="quote greek">λογάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2/canonical-url/"> 2 </a> ), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:224" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.224/canonical-url/"> 24.224 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">gather for oneself</span>, <span class="quote greek">ἐπὶ δὲ ξύλα πολλὰ λέγεσθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:507" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.507/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.507 </a> ; <span class="quote greek">ὀστέα λευκὰ λέγοντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:793" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.793/canonical-url/"> 24.793 </a> ; <span class="quote greek">φάρμακα λέξασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3:807" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3.807/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 3.807 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">choose for oneself, pick out</span>, <span class="quote greek">λέξαιτο .. ἄνδρας ἀρίστους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.108 </a> ; <span class="quote greek">κούρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.27 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be chosen</span>, <span class="quote greek">εἰ .. λεγοίμεθα πάντες ἄριστοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.276/canonical-url/"> 13.276 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">count, tell</span>, <span class="foreign greek">ἐν δ’ ἡμέας λέγε κήτεσιν</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">counted</span> us among the seals, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:452" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.452/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.452 </a>; and in aor. Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.125 </a>; <span class="foreign greek">ἐγὼ πέμπτος μετὰ τοῖσιν ἐλέγμην</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">reckoned myself</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:335" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.335/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.335 </a>; <span class="foreign greek">λέκτο δ’ ἀριθμόν</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">told him over</span> the number, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:451" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.451/canonical-url/"> 4.451 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">μετὰ τοῖσιν ἐλέχθην</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">was counted</span> among these, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.188 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> so, but not freq., after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="quote greek">λ. ποντιᾶν ψάφων ἀριθμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 13.46 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:570" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:570/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 570 </a>; <span class="quote greek">καθ’ ἓν ἕκαστον λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg013.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg013.perseus-grc1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 2.45 </a> ; also <span class="foreign greek">καὶ σὲ δ’ ἐν τούτοις λέγω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">count</span> you among .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:973" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:973/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 973 </a>; <span class="foreign greek">λ. τινὰ οὐδαμοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">count</span> him as naught, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:183/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 183 </a>; <span class="foreign greek">κέρδος λ., εἰ</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">count</span> it gain, that .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:462" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:462/canonical-url/"> 462 </a>:— Med., <span class="foreign greek">λέξατο πάντας [ναύτας</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.189 </a>:— Pass., <span class="quote greek">λέγεσθαι ἐν τοῖς ἱππικωτάτοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:11:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:11.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 11.20 </a> ; <span class="quote greek">ἐνὶ πρώτῃσι λέγεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Del.</span> 16 </a> : fut. Med. in pass. sense, <span class="quote greek">ἐν τοῖς οὐκέτ’ οὖσι λέξομαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recount, tell over</span>, <span class="quote greek">οὔ τι διαπρήξαιμι λέγων ἐμὰ κήδεα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.197 </a> ; <span class="quote greek">σὺ δέ μοι λέγε θέσκελα ἔργα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:374" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.374/canonical-url/"> 11.374 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἕκαστα λέγων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.165/canonical-url/"> 12.165 </a> ; <span class="foreign greek">ὅσα τ’ αὐτὸς .. ἐμόγησε, πάντ’ ἔλεγ</span>\' <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:23:308" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:23.308/canonical-url/"> 23.308 </a>: so in Trag., <span class="foreign greek">λ. τύχας, πάθη, μόχθους</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:633" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:633/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 633 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:292" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:292/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 292 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:555" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:555/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 555 </a>, etc.; also <span class="foreign greek">Ἀγαμέμνονι .. λέγ’ ὀνείδεα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">repeated</span> reproaches against him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.222/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.222 </a>; so perh. <span class="quote greek">ψεύδεα πολλὰ λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 27 </a> (but v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:111/canonical-url/"> 111 </a>):— Med., <span class="foreign greek">τί σε χρὴ ταῦτα λέγεσθαι</span>; why need\'st thou <span class="tr" style="font-weight: bold;">tell the tale</span> thereof? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.275/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.275 </a>; and so, <span class="foreign greek">μηκέτι ταῦτα λεγώμεθα νηπύτιοι ὥς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:292" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:292/canonical-url/"> 292 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:240" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.240/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.240 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.296/canonical-url/"> 13.296 </a>; <span class="quote greek">μηκέτι νῦν δήθ’ αὖθι λεγώμεθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:435" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.435/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.435 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">say, speak</span>, first in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 27 </a> (v. supr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:11.2/canonical-url/"> 11.2 </a>): fut. <span class="quote greek">λέξω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:38:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:38.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 38.1 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:859" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:859/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 859 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.48 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 6.33 </a>, etc.: aor. <span class="quote greek">ἔλεξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0237.tlg001:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0237.tlg001:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anacr.</span> 45 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:217e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:217e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 217e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 1.15 </a> (rare in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> </span> and the Orators, common in some dialects, as Boeotian, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 7.504.2 </span> (Tanagra), Thessalian, ib.<span class="bibl"> 9(2).461.21 </span>, Ionic, v.l. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Aër.</span> <span class="bibl"> 12 </span>): pf. <span class="quote greek">λέλεχα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.249 </span> , <span class="foreign greek">λέλεγα</span> and <span class="quote greek">λέλογας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> (<span class="foreign greek">εἴρηκα</span> in correct writers):— Pass., fut. <span class="quote greek">λεχθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.86 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:67c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:67c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 67c </a>, etc.: also fut. Med. in pass. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1186 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:906" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:906/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 906 </a> (lyr.), etc.; and <span class="quote greek">λελέξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.53 </a> ( v.l. <span class="ref greek">λέξεται</span> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:457b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:457b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 457b </a>: aor. <span class="foreign greek">ἐλέχθην</span> (never <span class="foreign greek">ἐλέγην</span> in this sense) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1442" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1442/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1442 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.32 </a>, etc.: pf. <span class="quote greek">λέλεγμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:8:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:8.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 8.20 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:389" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:389/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 389 </a>, etc.(<span class="foreign greek">εἴλεγμαι</span> in this sense only in compd. <span class="itype greek">δι</span>-): rare in compds. (only <span class="foreign greek">ἀντιλέγω, ἐπιλέγω, καταλέγω, προλέγω</span>), the pres. in most compds. being supplied by <span class="foreign greek">ἀγορεύω</span>, the fut. by <span class="foreign greek">ἐρῶ</span>, the aor. by <span class="foreign greek">εἶπον</span>, the pf. by <span class="foreign greek">εἴρηκα</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">say, speak</span>, never in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, first in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> </span> l.c., freq. from <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> and Trag. downwds.; of all kinds of <span class="tr" style="font-weight: bold;">oral</span> communications, <span class="quote greek">ἐκέλευε λέγειν εἴ τι θέλοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.58 </a> ; so <span class="foreign greek">λέγοις ἄν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak, say on</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:268e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:268e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 268e </a>, etc.; <span class="quote greek">λ. μῦθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:698" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:698/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 698 </a> (troch.); <span class="quote greek">ψευδῆ λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:625" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:625/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 625 </a> ; <span class="quote greek">ἀληθῆ λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:12b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:12b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 12b </a> (so in Pass., <span class="quote greek">λόγος λέλεκται πᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:389" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:389/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 389 </a> ); of oracles, <span class="tr" style="font-weight: bold;">say, declare</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.136 </a>; <span class="foreign greek">ὥσπερ τοὔνομα λέγει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicates</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:312c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:312c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 312c </a>: with Preps., <span class="quote greek">λ. ἀμφί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1017" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1017/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1017 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:580" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:580/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 580 </a>; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0267.tlg001:34:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0267.tlg001:34.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Xenoph.</span> 34.2 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:165/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 165 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 151 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.48 </a>; <span class="foreign greek">ὑπέρ τινος</span> in his defence, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:555" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:555/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 555 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:7:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:7:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.7.16 </a>; <span class="foreign greek">κατά τινος</span> against him, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 1240a </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:5:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:5:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.5.2 </a>; <span class="foreign greek">λ. ἐπί τισι εὐχὰς ἀγαθάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">express</span> good wishes for them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:625" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:625/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 625 </a> (anap.); <span class="foreign greek">λ. τά τινος</span> take his part, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.64 </a>; <span class="foreign greek">λ. πρός τι</span> in reference or in answer to .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:753" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:753/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 753 </a>, etc.; <span class="quote greek">εἴς τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:5:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.5.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">say</span> that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.59 </a>, etc.: with neg. <span class="foreign greek">οὐ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:348c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:348c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 348c </a>, etc., but <span class="foreign greek">μή</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:346e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:346e/canonical-url/"> 346e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.5 </a> ( Pass.), and usu. in later Gr., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:38:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:38.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 38.22 </a>; <span class="quote greek">λ. μὴ εἶναι ἀνάστασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:22:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:22.23/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 22.23 </a> : freq. also folld. by <span class="foreign greek">ὡς, ὅτι</span> (generally so in the Act. voice) when the subject of the relative clause may become the object of the principal Verb, <span class="foreign greek">γυναῖκα λέγουσιν, ὡς κάθηται</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.3.5 </a>, etc.: rarely c. part., <span class="foreign greek">λ. Οἰδίπουν ὀλωλότα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak of</span> him as dead, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1580" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1580/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1580 </a>; <span class="quote greek">λέγουσιν ἡμᾶς ὡς ὀλωλότας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:672" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:672/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 672 </a> ; <span class="quote greek">λέξασ’ ἀδελφῷ σ’ ἐνθάδ’ ὄντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:888" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:888/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 888 </a> :— Pass., <span class="quote greek">λέξεται ἔχων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1047" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1047/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1047 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:170" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:170/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 170 </a> (cj.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">λέγειν τινά τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">say</span> something <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> another, esp. <span class="foreign greek">κακὰ λ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak</span> ill <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> him, <span class="tr" style="font-weight: bold;">revile</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.61 </a>; <span class="quote greek">ἀγαθὰ λ. τινάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:435" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:435/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 435 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἔσχατα, τὰ ἀπόρρητα λ. ἀλλήλους</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.2.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.123 </a>; also <span class="foreign greek">εὖ</span> or <span class="foreign greek">κακῶς λ. τινά</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:445" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:445/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 445 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:524" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:524/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 524 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1028" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1028/canonical-url/"> 1028 </a>; <span class="quote greek">εὖ λ. τὸν εὖ λέγοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:3:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.3.8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">call by name</span>, <span class="quote greek">ἃς τρέμομεν λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 128 </a> (lyr.): c. dupl. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">call</span> so and so, <span class="quote greek">λέγοιμ’ ἂν ἄνδρα τόνδε τῶν σταθμῶν κύνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:896" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:896/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 896 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:939" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:939/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 939 </a> codd., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.32 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">λ. τινὰ ποιεῖν τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tell, command</span> one to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:553" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:553/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 553 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 101 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.1.22 </a>, etc.: so with <span class="itype greek">τινι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:840" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:840/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 840 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.150 </a> (no obj. expressed in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:925" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:925/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 925 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:856" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:856/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 856 </a>); <span class="foreign greek">λέγε τὸν ἐρωτῶντα ἵνα .. εἴπῃ σοι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2642.tlg002:p.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2642.tlg002:p.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Astramps.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Orac.</span> p.1 </a> H.; <span class="quote greek">ὡς ὁ νόμος λέγει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 22.20 </a> ; <span class="quote greek">ὁ λέγων μὴ μοιχεύειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:2.22/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Rom.</span> 2.22 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="foreign greek">λ. τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">say something</span>, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak to the point</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">purpose</span>, <span class="foreign greek">βούλῃ λέγειν τι, καὶ λέγων μηδὲν κλύειν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:757" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:757/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 757 </a>; <span class="foreign greek">λέγω τι</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">am I right</span>? the answer being <span class="foreign greek">λέγεις</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1475" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1475/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1475 </a>; <span class="quote greek">κινδυνεύεις τι λέγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:404a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:404a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 404a </a> ; <span class="quote greek">ἴσως ἄν τι λέγοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.1.12 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:20/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.20 </a>; opp. <span class="foreign greek">οὐδὲν λέγει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">meaning</span>, no <span class="tr" style="font-weight: bold;">authority</span>, <span class="quote greek">οὐδὲν λ. τὸ σωφρόνως τραφῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:334" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:334/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 334 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:75/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 75 </a>; <span class="foreign greek">οὐδὲν λέγεις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">nonsense</span>! <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:625" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:625/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 625 </a>; but <span class="foreign greek">οὐδὲν λέγειν</span>, also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">say what is not, lie</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 66 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:30b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:30b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 30b </a>; also <span class="foreign greek">εὖ γε λέγεις, εὖ λέγεις, εὖ ἂν λέγοις</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">good news!, that is well</span>!, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:24e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:24e/canonical-url/"> 24e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:447b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:447b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 447b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 310b </a>; <span class="foreign greek">καλῶς, ὀρθῶς λ.</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">you are right</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:3:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.3.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:6:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:6:8/canonical-url/"> 3.6.8 </a>; <span class="foreign greek">κοὔπω λέγω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">and what is more</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:7:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:7.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 7.44 </a>; <span class="foreign greek">τί λέγεις; τὸν ἔποπα παῖ καλεῖς</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 57 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:298/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 298 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> pleon., <span class="quote greek">ἔφη λέγων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.156 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.36/canonical-url/"> 5.36 </a>; <span class="quote greek">ἔλεγε φάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.122 </a> ; <span class="quote greek">ἔφασκε λέγων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:472" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:472/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 472 </a> ; <span class="quote greek">ἦ δ’ ὃς λέγων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:795" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:795/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 795 </a> ; <span class="quote greek">ὡς ἔφη λέγων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:757" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:757/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 757 </a> ; <span class="quote greek">καὶ λέγων εἶπεν οὕτω πως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.74 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> at the beginning of letters or documents, <span class="foreign greek">Ἄμασις Πολυκράτεϊ ὧδε λέγει .. , Μαρδόνιος τάδε λέγει</span> .. , etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.40 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.140/canonical-url/"> 8.140 </a>. <span class="itype greek">ά</span>, etc.; <span class="quote greek">τὰ γράμματα ἔλεγε τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.124 </a> , etc.; <span class="foreign greek">γράμμασι λέγον τάδε</span>, of an inscription, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.54 </a>: in roman edicts, <span class="quote greek">Μάρκος Μέττιος Ῥοῦφος .. λέγει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 237 viii 28 </span> (i A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wish to say, mean</span>, <span class="quote greek">οὔτοι γυναῖκας ἀλλὰ Γοργόνας λέγω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 48 </a> ; <span class="foreign greek">τί τοῦτο λέγει, πρὸ Πύλοιο</span>; what <span class="tr" style="font-weight: bold;">does</span> <span class="quote greek">πρὸ Πύλοιο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mean?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1059" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1059/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1059 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1021" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1021/canonical-url/"> 1021 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1375" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1375/canonical-url/"> 1375 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:989" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:989/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 989 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:60e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:60e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 60e </a>: freq. in Platonic dialogue, <span class="foreign greek">πῶς λέγεις</span>; how <span class="tr" style="font-weight: bold;">do you mean</span>? in what <span class="tr" style="font-weight: bold;">sense do you say this? Ap.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:24e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:24e/canonical-url/"> 24e </a>, al.; <span class="foreign greek">ἢ πῶς λέγομεν</span>; or what <span class="tr" style="font-weight: bold;">do we mean to say? Grg.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:480b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:480b/canonical-url/"> 480b </a>; <span class="foreign greek">πῶς δὴ οὖν αὐτὸ λέγεις</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:265c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:265c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 265c </a>; <span class="foreign greek">ποῖόν τί ποτε ἄρα λέγοντ ές φασι</span> .. what they can possibly <span class="tr" style="font-weight: bold;">mean</span> by saying .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:181c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:181c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 181c </a>, al.: c. dupl. acc., <span class="quote greek">τοιοῦτόν τι σὲ λέγειν τὸ κρεῖττον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:489d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:489d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 489d </a> , al.: freq. (esp. in Trag.) to explain more fully, <span class="foreign greek">εἴσω κομίζου καὶ σύ, Κασάνδραν λέγω</span> you, <span class="tr" style="font-weight: bold;">I mean</span> Cassandra, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1035" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1035/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1035 </a>; <span class="quote greek">ὁ μάντις, υἱὸν Οἰκλέους λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:609" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:609/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 609 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:658" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:658/canonical-url/"> 658 </a> (v.l.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:946" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:946/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 946 </a>; <span class="quote greek">ποταμός, Ἀχελῷον λέγω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 9 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1220/canonical-url/"> 1220 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1261" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1261/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1261 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:987" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:987/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 987 </a>; <span class="foreign greek">ἐμὲ λέγων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">meaning</span> me, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:215/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.215 </a>; <span class="quote greek">τὸ δ’ ὑμεῖς ὅταν λέγω, τὴν πόλιν λ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.88 </a> : sts., however, the word after <span class="foreign greek">λέγω</span> is put in appos. with the word to be expld., <span class="quote greek">Ἀντικλείας .. , τῆς σῆς λέγω τοι μητρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:175" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:175/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 175 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:658" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:658/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 658 </a> cod. M; <span class="quote greek">περὶ τῶνδε .. , λέγω δὲ Φωκέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.152 </a> ; <span class="quote greek">παρ’ ὧν .. , τούτων τῶν τὴν Ἀσίαν οἰκούντων λέγω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.24 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:202b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:202b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 202b </a>: abs., <span class="quote greek">μηδενὸς ὄντος ἐν [τῇ χώρᾳ] λέγω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.27 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">περὶ ἃς</span> (sc. <span class="foreign greek">ἀπολαύσεις</span>)<span class="foreign greek"> λέγομεν τὸν σώφρονα</span> in regard to which we <span class="tr" style="font-weight: bold;">use the term</span> \'temperate\', <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1148a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1148a.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1148a5 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:494b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:494b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 494b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>10).</strong></span> <span class="foreign greek">ὡς λέγουσι</span> as <span class="tr" style="font-weight: bold;">they say</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 23 </a>, etc.; <span class="quote greek">ὡς λ. μοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1161 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">λέγεται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is said</span>, c.acc.et inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.30 </a>, al.; but also <span class="foreign greek">πατρὸς λέγεται γενέσθαι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.2.1 </a>; <span class="foreign greek">θανεῖν ἐλέχθη</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">was said</span> to have been killed, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:292" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:292/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 292 </a>; so <span class="quote greek">λεγόμενον ἐρέω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:5:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:5.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 5.108 </a> : <span class="foreign greek">τὸ λεγόμενον</span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">as the saying goes</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.68 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:447a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:447a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 447a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:217e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:217e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 217e </a>, etc.; <span class="quote greek">τὸ λ. δὴ τοῦτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:514e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:514e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 514e </a> : <span class="foreign greek">ὁ λεγόμενος γραῶν ὕθλος</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">so-called</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:176b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:176b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 176b </a>; <span class="quote greek">οἱ λ. αὐτόνομοι εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:3:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.3.8 </a> ; <span class="foreign greek">οἱ λ. ὅτι</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">of whom it is said</span> that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:6:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:6:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.6.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>11).</strong></span> of orators, <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak</span> (emphatically), <span class="quote greek">λέγειν δεινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:545" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:545/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 545 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:5:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:5:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.5.9 </a>, etc.; <span class="quote greek">λέγειν ἠσκηκότες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:963" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:963/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 963 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 95 </a> (v. <span class="foreign greek">λαλέω</span>) <span class="quote greek">; λ. τε καὶ πράσσειν δυνατώτατος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.139 </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἐν τῷ πλήθει λέγειν δυνάμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 3.8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:286/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.286 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">plead</span> one\'s cause in a court of law, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 23.78 </a>; <span class="foreign greek">δίκας λέγειν ὑπέρ τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak</span> as an advocate for .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.111 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>12).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">boast of, tell of</span>, <span class="quote greek">τὴν ἑαυτοῦ ῥώμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.3.10 </a> ; in Poets, <span class="tr" style="font-weight: bold;">sing of</span>, <span class="quote greek">θέλω λ. Ἀτρείδας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Anacreont.</span> 23.1 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>13).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recite</span> what is written, <span class="quote greek">λαβὲ τὸ βιβλίον καὶ λέγε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:143c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:143c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 143c </a> ; and freq. in Oratt., as <span class="quote greek">λέγε τὸν νόμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.8 </a> and <span class="bibl"> 10 </span>, etc.; of lectures, <span class="quote greek">ἀκούσατέ μου σχόλια λέγοντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:3:21:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:3:21:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 3.21.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:15:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:15.8/canonical-url/"> 15.8 </a> (the sense of Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">lego, read</span>, occurs only in the compds. <span class="foreign greek">ἀναλέγομαι, ἐπιλέγομαι</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>14).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">say</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">send word</span> by another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.9.25 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:4:5/canonical-url/"> 7.4.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>15).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">maintain</span> as a thesis, <span class="quote greek">οἱ τὰς ἰδέας λέγοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:193b:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:193b.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 193b36 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1036b:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1036b.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1036b14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>16).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">nominate</span>, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">dicere [dictatorem</span>], <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 36.26 </span> ( Pass.). (Cf. Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">lěgo, legio, legulus</span> (\'olivegatherer\').)</div> </div><br><br>'}