ἀμφιχέω
ἀμφιχέω,
A). pour around, pour or
spread over, ἀμφὶ δ’ ἄρ’ ἑρμῖσιν χέε δέσματα Od. 8.278 .
II). mostly Pass.,
to be poured or
shed around, πάρος κόνιν ἀμφιχυθῆναι Il. 23.764 : c. acc.,
θείη δέ μιν ἀμφέχυτ’ ὀμφή ib.
2.41 ;
τὴν ἄχος ἀμφεχύθη Od. 4.716 ;
ἀμφιχυθὲν γῆρας Mimn. 5 ;
ἀμφὶ δὲ σποδὸν κάρᾳ κεχύμεθα we have ashes
poured over our head,
E. Supp. 826 .
ShortDef
to pour around, to pour
Debugging
Headword (normalized):
ἀμφιχέω
Headword (normalized/stripped):
αμφιχεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6139
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀμφιχέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour around, pour</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">spread over,</span> <span class="foreign greek">ἀμφὶ δ’ ἄρ’ ἑρμῖσιν χέε</span> <span class="quote greek">δέσματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:278" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.278/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.278 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> mostly Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be poured</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">shed around,</span> <span class="quote greek">πάρος κόνιν ἀμφιχυθῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:764" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.764/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.764 </a> : c. acc., <span class="foreign greek">θείη δέ μιν ἀμφέχυτ’ ὀμφή</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.41/canonical-url/"> 2.41 </a>; <span class="quote greek">τὴν ἄχος ἀμφεχύθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:716" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.716/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.716 </a> ; <span class="quote greek">ἀμφιχυθὲν γῆρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0255.tlg001:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0255.tlg001:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mimn.</span> 5 </a> ; <span class="foreign greek">ἀμφὶ δὲ σποδὸν κάρᾳ κεχύμεθα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">we have</span> ashes <span class="tr" style="font-weight: bold;">poured over</span> our head, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:826" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:826/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 826 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">embrace,</span> <span class="quote greek">ἀμφιχυθεὶς πατέρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.214 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:498" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.498/canonical-url/"> 22.498 </a>.</div> </div><br><br>'}