Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κυριολογέω
κυριολογία
κύριος
κυριότης
κυριόω
κυρίσσω
κυριττοί
κυριωνυμέω
κυριωνυμία
κυριωνυμικῶς
κυρίως
κυρκαίη
κυρκανάω
κυρκάνη
κύρμα
κύρνα
Κύρνος
Κῦρος
κῦρος
κυρόω
κύρρασι
View word page
κυρίως
κῡρίως, Adv. of κύριος,
A). like a lord or master, with full authority, τὰς πόλεις κ. παρείληφεν Isoc. 4.137 ; κ. ζημιοῦν Arist. Ath. 3.6 , SIG 1004.11 (Oropus, iv B.C.).
II). surely, by fixed decree, A. Ch. 785 (lyr.).
2). regularly, lawfully, κ. ἔχειν to be fixed, hold good, Id. Ag. 178 (lyr.), Is. 7.26 ; κ. γίγνεσθαι Pl. Lg. 925c ; κ. αἰτεῖσθαι, suo jure, S. Ph. 63 ; δόντος τοῦ πατρός D. 36.32 .
III). precisely, exactly, διόψεσθαι τὸ ἀληθές Pl. Prm. 136c .
IV). properly, πρώτως καὶ κ. Arist. EN 1157a31 ; τὸ κ. [ἓν καὶ εἶναι] Id. de An. 412b9 ; esp. of words, in the proper sense, opp. μεταφορᾷ or κατὰ μεταφοράν, κ. κατά τινος κατηγορεῖσθαι Id. Top. 123a35 , cf. 139b36 ; κ. λέγεσθαι Id. Metaph. 1015a14 , cf. Str. 3.5.5 , Phld. Po. 5.19 , etc.; ἡ λέξις αὕτη τοῦτο σημαίνει κ. Plb. 2.22.1 ; properly speaking, D.T. 632.23 : Comp.-ώτερον , λέγεσθαι Arist. EN 1098a6 : Sup.-ώτατα , λέγεσθαι Id. Cat. 14a27 .
V). in a special (i.e. exceptional) sense, Olymp. in Mete. 306.29 .


ShortDef

like a lord

Debugging

Headword:
κυρίως
Headword (normalized):
κυρίως
Headword (normalized/stripped):
κυριως
IDX:
61060
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-61061
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κῡρίως</span>, Adv. of <span class="foreign greek">κύριος</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">like a lord</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">master, with full authority</span>, <span class="quote greek">τὰς πόλεις κ. παρείληφεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.137 </a> ; <span class="quote greek">κ. ζημιοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:3.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 3.6 </a> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1004.11 </span> (Oropus, iv B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">surely, by fixed decree</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:785" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:785/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 785 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">regularly, lawfully</span>, <span class="foreign greek">κ. ἔχειν</span> to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">fixed, hold good</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 178 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg007.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg007.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 7.26 </a>; <span class="quote greek">κ. γίγνεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:925c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:925c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 925c </a> ; <span class="foreign greek">κ. αἰτεῖσθαι</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">suo jure</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 63 </a>; <span class="quote greek">δόντος τοῦ πατρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg036.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg036.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 36.32 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">precisely, exactly</span>, <span class="quote greek">διόψεσθαι τὸ ἀληθές</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:136c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:136c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 136c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">properly</span>, <span class="quote greek">πρώτως καὶ κ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1157a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1157a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1157a31 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ κ. [ἓν καὶ εἶναι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:412b:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:412b.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">de An.</span> 412b9 </a>; esp. of words, <span class="tr" style="font-weight: bold;">in the proper sense</span>, opp. <span class="foreign greek">μεταφορᾷ</span> or <span class="quote greek">κατὰ μεταφοράν, κ. κατά τινος κατηγορεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:123a:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:123a.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 123a35 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:139b:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:139b.36/canonical-url/"> 139b36 </a>; <span class="quote greek">κ. λέγεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1015a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1015a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1015a14 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:3:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:3:5:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 3.5.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:5:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:5.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 5.19 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἡ λέξις αὕτη τοῦτο σημαίνει κ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:22:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:22:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.22.1 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">properly speaking</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0063.tlg001:632:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0063.tlg001:632.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.T.</span> 632.23 </a>: Comp.-<span class="itype greek">ώτερον</span> <span class="quote greek">, λέγεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1098a:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1098a.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1098a6 </a> : Sup.-<span class="itype greek">ώτατα</span> <span class="quote greek">, λέγεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:14a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:14a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 14a27 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in a special</span> (i.e. exceptional) <span class="tr" style="font-weight: bold;">sense</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4019.tlg003:306:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4019.tlg003:306.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Olymp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Mete.</span> 306.29 </a>.</div> </div><br><br>'}