Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀμφιπλίσσω
ἀμφίπλους
ἀμφιπλύνω
ἀμφίποκος
ἀμφιπολεῖον
ἀμφιπολεύω
ἀμφιπολέω
ἀμφιπολπολῇσι
ἀμφιπολία
ἀμφίπολις
ἀμφίπολος
ἀμφιπονέομαι
ἀμφιπορφύρεος
ἀμφιποτάομαι
ἄμφιπποι
ἀμφιπρόστυλος
ἀμφιπρόσωπος
ἀμφίπρυμνος
ἀμφίπρῳρος
ἀμφιπτολεμοπηδησίστρατος
ἀμφίπτολις
View word page
ἀμφίπολος
ἀμφίπολος, ον,(πέλω, πολέω)
A). busied about, busy, epith. of Κύπρις, S. Tr. 860 :—in Hom. and Hdt. only as fem. Subst., handmaid, waiting-woman, Od. 1.331 , 6.199 , etc.; λάβετ’ ἀμφίπολοι γραίας ἀμενοῦς E. Supp. 1115 :—with other Substs., ἀ. ταμίη, γραῦς, Il. 24.302 , Od. 1.191 .
b). later, handmaid of gods, priestess, θεᾶς E. IT 1114 ; Διός IG 14.2111 .
2). masc., attendant, follower, Pi. O. 6.32 .
3). masc., priest, sacrist, E. Fr. 982 ; ὁ τῶν θεῶν ἀ. Phld. D. 1.13 , cf. Plu. Comp.Demetr.Ant. 3 , IG 9(1).683 (Corcyra).
4). ἀ. Διὸς Ὀλυμπίου, title of magistrate at Syracuse, D.S. 16.70 .
II). in pass. sense, frequented, τύμβος Pi. O. 1.93 .


ShortDef

busied about, busy

Debugging

Headword:
ἀμφίπολος
Headword (normalized):
ἀμφίπολος
Headword (normalized/stripped):
αμφιπολος
IDX:
6028
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-6029
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀμφίπολος</span>, <span class="itype greek">ον</span>,(<span class="etym greek">πέλω, πολέω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">busied about, busy,</span> epith. of <span class="foreign greek">Κύπρις,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:860" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:860/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 860 </a>:—in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> and <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> only as fem. Subst., <span class="tr" style="font-weight: bold;">handmaid, waiting-woman,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:331" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.331/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.331 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.199/canonical-url/"> 6.199 </a>, etc.; <span class="quote greek">λάβετ’ ἀμφίπολοι γραίας ἀμενοῦς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1115 </a> :—with other Substs., <span class="foreign greek">ἀ. ταμίη, γραῦς,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.302 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.191/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.191 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> later, <span class="tr" style="font-weight: bold;">handmaid of gods, priestess,</span> <span class="quote greek">θεᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1114 </a> ; <span class="quote greek">Διός</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.2111 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> masc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">attendant, follower,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> masc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">priest, sacrist,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 982 </span>; <span class="quote greek">ὁ τῶν θεῶν ἀ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 1.13 </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg059:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg059:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.Demetr.Ant.</span> 3 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(1).683 </span> (Corcyra). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. Διὸς Ὀλυμπίου,</span> title of magistrate at Syracuse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 16.70 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in pass. sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">frequented,</span> <span class="quote greek">τύμβος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 1.93 </a> .</div> </div><br><br>'}