Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κίνδος
κίνδυν
κινδύνευμα
κινδυνευτέον
κινδυνευτής
κινδυνευτικός
κινδυνεύω
κίνδυνος
κινδυνώδης
κίνερμοι
κινέω
κινηθμός
κίνηθρον
κίνημα
κινησίγαιος
κινησίπολος
κίνησις
κινησιφόρος
κινησίφυλλος
κινησίχθων
κινητέος
View word page
κινέω
κῑνέω, aor. ἐκίνησα, Ep.
A). κίνησα Il. 23.730 , etc.:— Med. and Pass., fut. κινήσομαι (in pass. sense) Pl. Tht. 182c , D. 9.51 ,-ηθήσομαι Ar. Ra. 796 , Pl. R. 545d , etc.: aor. Med.( Ep.) κινήσαντο Opp. C. 2.582 : aor. Pass. ἐκινήθην, Ep. 3 pl. ἐκίνηθεν Il. 16.280 : (cf. κίω):—set in motion, ἄγε κινήσας, of Hermesleading the souls, Od. 24.5 ; simply, move, οὐδέ τι κινῆσαι μελέων ἦν 8.298 ; κ. θύρην 22.394 ; κ. κάρη Il. 17.442 , etc.; Ζέφυρος κ. λήϊον 2.147 ; κ. ὄμμα S. Ph. 866 ; ναῦς ἐκίνησεν πόδα E. Hec. 940 (lyr.), etc.; σκληρὰ ἡ γῆ ἔσταικινεῖν, i.e. plough, X. Oec. 16.11 ; κ. δόρυ, of a warrior about to attack, E. Andr. 607 ; κ. στρατιάν Id. Rh. 18 (anap.); κ. ὅπλα Th. 1.82 ; κ. σκάφην rock a cradle, Phylarch. 36 J.
b). in later Gr., set in motion a process of law, etc., PKlein.Form. 405 , etc.
2). remove a thing from its place, ἀνδριάντα Hdt. 1.183 ; γῆς ὅρια Pl. Lg. 842e ; κ. τι τῶν ἀκινήτων meddle with things sacred, Hdt. 6.134 , cf. S. Ant. 1061 , Th. 4.98 ; κ. τὰ χρήματα ἐς ἄλλο τι apply them to an alien purpose, Id. 2.24 ; κ. τῶν χρημάτων Id. 1.143 , 6.70 ; κ. τὸ στρατόπεδον X. An. 6.4.27 , etc.(κινεῖν alone, Plb. 2.54.2 , cf. LXX Ge. 20.1 , Plu. Dio 27 ); change, innovate, νόμαια Hdt. 3.80 ; τοὺς πατρίους νόμους Arist. Pol. 1268b28 ; τῶν κειμένων νόμων Zaleuc. ap. Stob. 4.2.19 :— Pass., νόμιμα κινούμενα Pl. Lg. 797b ; ἰατρικὴ κινηθεῖσα παρὰ τὰ πάτρια Arist. Pol. 1268b35 : so abs. in Act., change treatment, ib. 1286a13 .
3). Gramm., inflect, τὰ ῥήματα ἐκίνει τὸ τέλος A.D. Pron. 104.15 :—more usu. in Pass., κατὰ τὸ τέλος κινεῖσθαι ib. 104.10 .
4). alter a manuscript reading, Str. 7.3.4 .
II). disturb, of a wasps'nest, τοὺς δ’ εἴ πέρ τις .. κινήσῃ ἀέκων Il. 16.264 ; arouse, κ. τινὰ ἐξ ὕπνου E. Ba. 690 ; urge on, φόβος κ. τινά A. Ch. 289 ; φυγάδα πρόδρομον κινήσασα having driven him in headlong flight, S. Ant. 109 (lyr.); κ. ἐπιρρόθοις κακοῖσιν attack, assail, ib. 413 ; μήτηρ κ. κραδίαν, κ. δὲ χόλον E. Med. 99 (anap.); ἐάν με κινῇς καὶ ποιήσῃς τὴν χολὴν .. ζέσαι Anaxipp. 2 ; κ. τινά incite or stir one up to speak, Pl. R. 329e , Ly. 223a , X. Mem. 4.2.2 ; κ. τὰ πολλὰ καὶ ἄτοπα stir up .. questions, Pl. Tht. 163a ; call in question an assumption, τὰ μέγιστα κ. τῶν μαθηματικῶν Arist. Cael. 271b11 , cf. Phld. Sign. 27 ; κ. τὸ τὰ ἄκρα .. ἀνταίρειν Str. 2.1.12 , cf. Plot. 2.1.6 ; ὁ κινῶν [τὰ φαινόμενα] λόγος S.E. M. 8.360 :— Pass., S. OC 1526 ; κινεῖται γὰρ εὐθύς μοι χολή my bile is stirred, Pherecr. 69.5 ; κεκινῆσθαι πρός τι X. Oec. 8.1 .
2). set going, cause, call forth, φθέγματα S. El. 18 ; πατρὸς στόμα Id. OC 1276 ; μῦθον E. El. 302 ; λόγον περί τινος Pl. R. 450a ; πάντα κ. λόγον Id. Phlb. 15e ; κ. ὀδύνην S. Tr. 974 (anap.); κακά Id. OT 636 ; πάθος Phld. Mus. p.4 K.; πόλεμον, πολέμους, Th. 6.34 , Pl. R. 566e ; Ἐμπεδοκλέα .. πρῶτον ῥητορικὴν κεκινηκέναι Arist. Fr. 65 .
3). Medic., κ. οὔρησιν, οὖρα, Dsc. 2.109 , 127 ; κοιλίαν ib. 6 .
4). sens. obsc., κ. γυναῖκα Eup. 233.3 (nisileg. ἐβίνουν), cf. Ar. Ach. 1052 (v.l.), Eq. 364 , Nu. 1103 (lyr., Pass.), al., AP 11.7 (Nicander); κ. τὰ σκέλεα Herod. 5.2 .
5). phrases: κ. πᾶν χρῆμα turn every stone, try every way, Hdt. 5.96 ; μὴ κ. εὖ κείμενον 'let sleeping dogs lie', Pl. Phlb. 15c ; μὴ κίνει Καμάριναν, ἀκίνητος γὰρ ἀμείνων Orac. ap. St.Byz.; κινεῦντα μηδὲ κάρφος 'not stirring a finger', Herod. 3.67 , cf. 1.55 ; μηδ’ ὀδόντα κινῆσαι Id. 3.49 ; κ. τὸν ἀπ’ ἴρας πύματον λίθον 'play the last card', Alc. 82 (s.v.l.).
6). in Law, πολιτικῶς κ. κατά τινος employ civil action against, Cod.Just. 4.20.13.1 .
B). Pass., to be put in motion, go, Il. 1.47 ; <κι>νηθεὶς ἐπῄει dub. in Pi. Fr. 101 : generally, to be moved, stir, κινήθη ἀγορή, ἐκίνηθεν φάλαγγες, Il. 2.144 , 16.280 ; of an earthquake, Δῆλος ἐκινήθη Hdt. 6.98 , Th. 2.8 ; θύελλα κινηθεῖσα S. OC 1660 ; τί κεκίνηται; what motion is this? E. Andr. 1226 (anap.); κινεῖσθαι, opp. ἑστάναι, motion, opp. rest, Pl. Sph. 250b , etc.; ὥσπερ χορδαὶ ἐν λύρᾳ συμπαθῶς κινηθεῖσαι vibrating in unison, Plot. 4.4.8 .
2). of persons, to be moved, stirred, ὁ κεκινημένος one who is agitated, excited, Pl. Phdr. 245b , cf. Vett.Val. 45.25 , al.; κ. παθητικῶς Phld. Rh. 1.193 S.
3). of dancing, κ. τῷ σώματι Pl. Lg. 656a .
4). move forward, of soldiers, S. OC 1371 , E. Rh. 139 , Ph. 107 ; but κ. ἐκ τῆς τάξεως leave the ranks, X. HG 2.1.22 .
5). to be disturbed or in rebellion, D.C. 39.54 , 42.15 , al.
6). κεκινημένος περί τι, Lat. versatus in .. , Pl. Lg. 908d .


ShortDef

to set in motion, to move

Debugging

Headword:
κινέω
Headword (normalized):
κινέω
Headword (normalized/stripped):
κινεω
IDX:
57456
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-57457
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κῑνέω</span>, aor. <span class="foreign greek">ἐκίνησα</span>, Ep. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">κίνησα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:730" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.730/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.730 </a> , etc.:— Med. and Pass., fut. <span class="foreign greek">κινήσομαι</span> (in pass. sense) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:182c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:182c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 182c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 9.51 </a>,-<span class="itype greek">ηθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:796" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:796/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 796 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:545d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:545d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 545d </a>, etc.: aor. Med.( Ep.) <span class="quote greek">κινήσαντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:2:582" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:2.582/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">C.</span> 2.582 </a> : aor. Pass. <span class="foreign greek">ἐκινήθην</span>, Ep. 3 pl. <span class="quote greek">ἐκίνηθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.280 </a> : (cf. <span class="foreign greek">κίω</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">set in motion</span>, <span class="foreign greek">ἄγε κινήσας</span>, of Hermesleading the souls, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.5 </a>; simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">move</span>, <span class="quote greek">οὐδέ τι κινῆσαι μελέων ἦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.298/canonical-url/"> 8.298 </a> ; <span class="quote greek">κ. θύρην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:394" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.394/canonical-url/"> 22.394 </a> ; <span class="quote greek">κ. κάρη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:442" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.442/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.442 </a> , etc.; <span class="quote greek">Ζέφυρος κ. λήϊον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.147/canonical-url/"> 2.147 </a> ; <span class="quote greek">κ. ὄμμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:866" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:866/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 866 </a> ; <span class="quote greek">ναῦς ἐκίνησεν πόδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:940" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:940/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 940 </a> (lyr.), etc.; <span class="foreign greek">σκληρὰ ἡ γῆ ἔσταικινεῖν</span>, i.e. plough, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:16:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:16.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 16.11 </a>; <span class="foreign greek">κ. δόρυ</span>, of a warrior about to attack, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:607" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:607/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 607 </a>; <span class="quote greek">κ. στρατιάν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 18 </a> (anap.); <span class="quote greek">κ. ὅπλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.82 </a> ; <span class="foreign greek">κ. σκάφην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rock</span> a cradle, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1609.tlg001:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1609.tlg001:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phylarch.</span> 36 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in later Gr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">set in motion</span> a process of law, etc., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PKlein.Form.</span> 405 </span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">remove</span> a thing from its place, <span class="quote greek">ἀνδριάντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.183/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.183 </a> ; <span class="quote greek">γῆς ὅρια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:842e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:842e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 842e </a> ; <span class="foreign greek">κ. τι τῶν ἀκινήτων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">meddle with</span> things sacred, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.134 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1061" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1061/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1061 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.98 </a>; <span class="foreign greek">κ. τὰ χρήματα ἐς ἄλλο τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">apply</span> them to an alien purpose, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.24 </a>; <span class="quote greek">κ. τῶν χρημάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.143 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.70/canonical-url/"> 6.70 </a>; <span class="quote greek">κ. τὸ στρατόπεδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:4:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:4:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.4.27 </a> , etc.(<span class="foreign greek">κινεῖν</span> alone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:54:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:54:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.54.2 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:20:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:20.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 20.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dio</span> 27 </a>); <span class="tr" style="font-weight: bold;">change, innovate</span>, <span class="quote greek">νόμαια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.80 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς πατρίους νόμους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1268b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1268b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1268b28 </a> ; <span class="quote greek">τῶν κειμένων νόμων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Zaleuc.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.2.19 </span>:— Pass., <span class="quote greek">νόμιμα κινούμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:797b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:797b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 797b </a> ; <span class="quote greek">ἰατρικὴ κινηθεῖσα παρὰ τὰ πάτρια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1268b:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1268b.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1268b35 </a> : so abs. in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">change treatment</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1286a:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1286a.13/canonical-url/"> 1286a13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Gramm., <span class="tr" style="font-weight: bold;">inflect</span>, <span class="quote greek">τὰ ῥήματα ἐκίνει τὸ τέλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:104:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:104.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 104.15 </a> :—more usu. in Pass., <span class="foreign greek">κατὰ τὸ τέλος κινεῖσθαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:104:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:104.10/canonical-url/"> 104.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">alter</span> a manuscript reading, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:7:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:7:3:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 7.3.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">disturb</span>, of a wasps\'nest, <span class="quote greek">τοὺς δ’ εἴ πέρ τις .. κινήσῃ ἀέκων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:264" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.264/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.264 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">arouse</span>, <span class="quote greek">κ. τινὰ ἐξ ὕπνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:690" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:690/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 690 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">urge on</span>, <span class="quote greek">φόβος κ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 289 </a> ; <span class="foreign greek">φυγάδα πρόδρομον κινήσασα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having driven</span> him in headlong flight, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 109 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">κ. ἐπιρρόθοις κακοῖσιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attack, assail</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:413" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:413/canonical-url/"> 413 </a>; <span class="quote greek">μήτηρ κ. κραδίαν, κ. δὲ χόλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 99 </a> (anap.); <span class="quote greek">ἐάν με κινῇς καὶ ποιήσῃς τὴν χολὴν .. ζέσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0407.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0407.tlg001:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxipp.</span> 2 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">incite</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">stir</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">up</span> to speak, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:329e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:329e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 329e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:223a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:223a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 223a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.2.2 </a>; <span class="foreign greek">κ. τὰ πολλὰ καὶ ἄτοπα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stir up</span> .. questions, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:163a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:163a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 163a </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">call in question</span> an assumption, <span class="quote greek">τὰ μέγιστα κ. τῶν μαθηματικῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:271b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:271b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 271b11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 27 </a>; <span class="quote greek">κ. τὸ τὰ ἄκρα .. ἀνταίρειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:2:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:2:1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 2.1.12 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:2:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:2:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 2.1.6 </a>; <span class="quote greek">ὁ κινῶν [τὰ φαινόμενα] λόγος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8:360" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8.360/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 8.360 </a> :— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1526" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1526/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1526 </a>; <span class="foreign greek">κινεῖται γὰρ εὐθύς μοι χολή</span> my bile <span class="tr" style="font-weight: bold;">is stirred</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:69:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:69.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 69.5 </a>; <span class="quote greek">κεκινῆσθαι πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 8.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set going, cause, call forth</span>, <span class="quote greek">φθέγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 18 </a> ; <span class="quote greek">πατρὸς στόμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1276/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1276 </a> ; <span class="quote greek">μῦθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 302 </a> ; <span class="quote greek">λόγον περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:450a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:450a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 450a </a> ; <span class="quote greek">πάντα κ. λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:15e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:15e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 15e </a> ; <span class="quote greek">κ. ὀδύνην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:974" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:974/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 974 </a> (anap.); <span class="quote greek">κακά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:636" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:636/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 636 </a> ; <span class="quote greek">πάθος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.4 </span> K.; <span class="foreign greek">πόλεμον, πολέμους</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.34 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:566e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:566e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 566e </a>; <span class="quote greek">Ἐμπεδοκλέα .. πρῶτον ῥητορικὴν κεκινηκέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 65 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Medic., <span class="foreign greek">κ. οὔρησιν, οὖρα</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 2.109 </span>, <span class="bibl"> 127 </span>; <span class="foreign greek">κοιλίαν</span> ib.<span class="bibl"> 6 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> sens. obsc., <span class="quote greek">κ. γυναῖκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:233:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:233.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 233.3 </a> (nisileg. <span class="foreign greek">ἐβίνουν</span>), cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1052" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1052/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1052 </a> (v.l.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:364" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:364/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 364 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1103/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1103 </a> (lyr., Pass.), al., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 11.7 </span> (Nicander); <span class="quote greek">κ. τὰ σκέλεα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:5:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:5.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 5.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> phrases: <span class="foreign greek">κ. πᾶν χρῆμα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn</span> every stone, <span class="tr" style="font-weight: bold;">try</span> every way, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.96 </a>; <span class="foreign greek">μὴ κ. εὖ κείμενον</span> \'let sleeping dogs lie\', <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:15c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:15c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 15c </a>; <span class="foreign greek">μὴ κίνει Καμάριναν, ἀκίνητος γὰρ ἀμείνων</span> Orac. ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">St.Byz.</span></span>; <span class="foreign greek">κινεῦντα μηδὲ κάρφος</span> \'not <span class="tr" style="font-weight: bold;">stirring</span> a finger\', <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:3:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:3.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 3.67 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:1.55/canonical-url/"> 1.55 </a>; <span class="quote greek">μηδ’ ὀδόντα κινῆσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:3:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:3.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.49 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τὸν ἀπ’ ἴρας πύματον λίθον</span> \'play the last card\', <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0383.tlg001:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0383.tlg001:82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> 82 </a> (s.v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> in Law, <span class="foreign greek">πολιτικῶς κ. κατά τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">employ</span> civil <span class="tr" style="font-weight: bold;">action</span> against, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cod.Just.</span> 4.20.13.1 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be put in motion, go</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.47 </a>; <span class="foreign greek">&lt;κι&gt;νηθεὶς ἐπῄει</span> dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 101 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be moved, stir</span>, <span class="foreign greek">κινήθη ἀγορή, ἐκίνηθεν φάλαγγες</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.144 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.280/canonical-url/"> 16.280 </a>; of an earthquake, <span class="quote greek">Δῆλος ἐκινήθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.98 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.8 </a>; <span class="quote greek">θύελλα κινηθεῖσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1660" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1660/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1660 </a> ; <span class="foreign greek">τί κεκίνηται</span>; what <span class="tr" style="font-weight: bold;">motion is</span> this? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1226/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 1226 </a> (anap.); <span class="foreign greek">κινεῖσθαι</span>, opp. <span class="foreign greek">ἑστάναι</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">motion</span>, opp. rest, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:250b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:250b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 250b </a>, etc.; <span class="foreign greek">ὥσπερ χορδαὶ ἐν λύρᾳ συμπαθῶς κινηθεῖσαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">vibrating</span> in unison, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:4:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 4.4.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be moved, stirred</span>, <span class="foreign greek">ὁ κεκινημένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one who is agitated, excited</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:245b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:245b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 245b </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:45:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:45.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 45.25 </a>, al.; <span class="quote greek">κ. παθητικῶς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.193 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of dancing, <span class="quote greek">κ. τῷ σώματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:656a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:656a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 656a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">move forward</span>, of soldiers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1371" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1371/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1371 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 139 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:107/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 107 </a>; but <span class="foreign greek">κ. ἐκ τῆς τάξεως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave</span> the ranks, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.1.22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be disturbed</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">in rebellion</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:39:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:39.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 39.54 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:42:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:42.15/canonical-url/"> 42.15 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="foreign greek">κεκινημένος περί τι</span>, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">versatus in</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:908d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:908d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 908d </a>.</div> </div><br><br>'}