ἀμύνω
ἀμύνω [ῡ], Ep. impf.
A). ἄμῡνον Il. 15.731 : fut.
ἀμῠνῶ, Ion.
-ῠνέω Hdt. 9.60 , 3 pl.
-εῦσι ib.
6 : aor. 1
ἤμῡνα, Ep.
ἄμυνα Il. 17.615 : aor. 2, v.
ἀμυνάθω :— Med., Ep. impf.
ἀμυνόμην ib.
13.514 : fut.
ἀμυνοῦμαι: aor. 1
ἠμυνάμην: aor. 2, v.
ἀμυνάθω :— Pass. rare (v. infr. c):—
keep off, ward off, Hom., mostly in
Il. —Construction:
1). c.acc. of the person or thing
to be kept off, c. dat. pers.
for or
from whom danger averted,
Δαναοῖσιν λοιγὸν ἄμυνον ward off ruin
from the Danai,
Il. 1.456 , cf.
341 ,
Od. 8.525 :—dat. freq. omitted,
ὃς λοιγὸν ἀμύνει Il. 5.603 ;
ἄ. τὸν βάρβαρον Pl. Lg. 692e , cf.
AB 79 . b. c. dat. only,
defend, aid, succour, ἀ. ὤρεσσι, σοῖσιν ἔτῃσι, Il. 5.486 ,
6.262 , cf.
Od. 11.500 ,
Hdt. 8.87 ,
9.6 , etc.;
τοιαῦτ’ ἀμύνεθ’ Ἡρακλεῖ such
aid ye give to H.,
E. HF 219 ;
ἀ. τῇ πόλει, τῷ δήμῳ, Ar. Eq. 577 ,
790 ;
τῷ νόμῳ E. Or. 523 ,
Th. 3.67 :—with inf. added,
τοῖς μὲν οὐκ ἠμύνατε σωθῆναι so that they might be saved,
Th. 6.80 .
2). c. acc. et gen.,
Τρῶας ἄμυνε νεῶν he kept the Trojans
off from the ships,
Il. 15.731 , cf.
4.11 ,
12.402 . b. c. gen. only,
ἀ. νηῶν defend the ships, ib.
13.109 .
3). abs.,
succour, χεῖρες ἀμύνειν hands
to aid, ib.
814 ;
ἀμύνειν εἰσὶ καὶ ἄλλοι ib.
312 ;
ὦ ξυνδικασταί .. ἀμύνατε help! Ar. V. 197 ;
τὰ ἀμυνεῦντα means of defence, Hdt. 3.155 : c. dat. modi,
δθένει ἀ. defend with might,
Il. 13.678 .
II). less freq. like
B. 11 ,
requite, repay, ἔργ’ ἀμύνουσιν κακά S. Ph. 602 ;
ἀμύνειν .. τοῖσδε τοῖς λόγοις τάδε Id. OC 1128 .
B). Med., keep or ward off from oneself, guard or defend oneself against, freq. with collat. notion of requital, revenge:
2). that from which danger is warded off in gen., as in Act.
1.2 ,
ἀμυνόμενοι σφῶν αὐτῶν Il. 12.155 ;
νηῶν ἠμύνοντο ib.
179 .
II). after
Hom.,
ἀ. τινά avenge oneself on an enemy: hence,
requite, repay, Ar. Nu. 1428 , etc.: freq. c. dat. instr.,
ἔργοις πεπονθὼς ῥήμασίν σ’ ἀμύνομαι S. OC 873 ;
ἀ. τινὰ σιδήρῳ Antipho 4.2.2 ;
τοῖς ὁμοίοις, ἀρετῇ, Th. 1.42 ,
4.63 ;
ὠμότητα ὠμότητι D.S. 14.53 ;
ἀ. τινὰς ὑπέρ τινος to punish
for a thing,
Th. 5.69 ; good sense,
Simon. 229 ;
ἀ. ὁμοίως εὖ παθόντα, ὥσπερ κακῶς Socr. ap.
Arist. Rh. 1398a25 : abs.,
retaliate, c. dat. instr.,
ταῖς ναυσίν Th. 1.142 ;
ἀ. ὧν ἔπαθον 1.96 .
ShortDef
to keep off, ward off
Debugging
Headword (normalized):
ἀμύνω
Headword (normalized/stripped):
αμυνω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-5608
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀμύνω</span> <span class="pron greek">[ῡ]</span>, Ep. impf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἄμῡνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:731" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.731/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.731 </a> : fut. <span class="foreign greek">ἀμῠνῶ,</span> Ion. <span class="quote greek">-ῠνέω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.60 </a> , 3 pl. <span class="foreign greek">-εῦσι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6/canonical-url/"> 6 </a>: aor. 1 <span class="foreign greek">ἤμῡνα,</span> Ep. <span class="foreign greek">ἄμυνα </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:615" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.615/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.615 </a>: aor. 2, v. <span class="ref greek">ἀμυνάθω</span> :— Med., Ep. impf. <span class="foreign greek">ἀμυνόμην</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.514/canonical-url/"> 13.514 </a>: fut. <span class="foreign greek">ἀμυνοῦμαι</span>: aor. 1 <span class="foreign greek">ἠμυνάμην</span>: aor. 2, v. <span class="ref greek">ἀμυνάθω</span> :— Pass. rare (v. infr. c):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">keep off, ward off,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, mostly in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span>—Construction: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> c.acc. of the person or thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be kept off,</span> c. dat. pers. <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">from whom</span> danger averted, <span class="foreign greek">Δαναοῖσιν λοιγὸν ἄμυνον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ward off</span> ruin <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> the Danai, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:456" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.456/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.456 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:341" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:341/canonical-url/"> 341 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:525" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.525/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.525 </a>:—dat. freq. omitted, <span class="quote greek">ὃς λοιγὸν ἀμύνει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:603" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.603/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.603 </a> ; <span class="quote greek">ἄ. τὸν βάρβαρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:692e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:692e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 692e </a> , cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AB</span> 79 </span>. b. c. dat. only, <span class="tr" style="font-weight: bold;">defend, aid, succour,</span> <span class="foreign greek">ἀ. ὤρεσσι, σοῖσιν ἔτῃσι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:486" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.486/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.486 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:262" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.262/canonical-url/"> 6.262 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:500" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.500/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.500 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.87 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.6/canonical-url/"> 9.6 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τοιαῦτ’ ἀμύνεθ’ Ἡρακλεῖ</span> such <span class="tr" style="font-weight: bold;">aid ye give</span> to H., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:219" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:219/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 219 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. τῇ πόλει, τῷ δήμῳ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:577" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:577/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 577 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:790" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:790/canonical-url/"> 790 </a>; <span class="quote greek">τῷ νόμῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:523" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:523/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 523 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.67 </a>:—with inf. added, <span class="foreign greek">τοῖς μὲν οὐκ ἠμύνατε σωθῆναι</span> so that they might be saved, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.80 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. et gen., <span class="foreign greek">Τρῶας ἄμυνε νεῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he kept</span> the Trojans <span class="tr" style="font-weight: bold;">off from</span> the ships, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:731" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.731/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.731 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.11/canonical-url/"> 4.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:402" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.402/canonical-url/"> 12.402 </a>. b. c. gen. only, <span class="foreign greek">ἀ. νηῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">defend</span> the ships, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.109/canonical-url/"> 13.109 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">succour,</span> <span class="foreign greek">χεῖρες ἀμύνειν</span> hands <span class="tr" style="font-weight: bold;">to aid,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:814" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:814/canonical-url/"> 814 </a>; <span class="foreign greek">ἀμύνειν εἰσὶ καὶ ἄλλοι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:312" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:312/canonical-url/"> 312 </a>; <span class="quote greek">ὦ ξυνδικασταί .. ἀμύνατε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">help!</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 197 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἀμυνεῦντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">means of defence,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.155 </a> : c. dat. modi, <span class="foreign greek">δθένει ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">defend</span> with might, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:678" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.678/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.678 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> with Preps., once in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> with <span class="foreign greek">περί, ἀμυνέμεναι περὶ Πατρόκλοιο</span> (cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 1.3 </a>) ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg002:17:182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg002:17.182/canonical-url/"> 17.182 </a>; in Prose, <span class="quote greek">ἀ. ὑπὲρ τῆς Ἑλλάδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:692d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:692d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 692d </a> ; <span class="quote greek">ἀ. πρὸ πάντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:6:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:6:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.6.8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> less freq. like <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 11 </span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">requite, repay,</span> <span class="quote greek">ἔργ’ ἀμύνουσιν κακά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:602" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:602/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 602 </a> ; <span class="quote greek">ἀμύνειν .. τοῖσδε τοῖς λόγοις τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1128 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">ward off from oneself, guard</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">defend oneself against,</span> freq. with collat. notion of <span class="tr" style="font-weight: bold;">requital, revenge:</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> c. acc. rei, <span class="quote greek">ἀμύνετο νηλεὲς ἦμαρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.514/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.514 </a> ; <span class="quote greek">ἀμύνεσθαι μόρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1381" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1381/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1381 </a> ; <span class="quote greek">τὸ δυστυχὲς γὰρ ηὑγένεῑ ἀμύνεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:303" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:303/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 303 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1004" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1004/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1004 </a>. b. c.acc. pers., <span class="quote greek">ἀ. τὴν Δαρείου στρατιήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.158 </a> ; <span class="quote greek">ἐκεῖνον ἠμύναντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:589" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:589/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 589 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> that from which danger is warded off in gen., as in Act. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> 1.2 </a>, <span class="quote greek">ἀμυνόμενοι σφῶν αὐτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.155 </a> ; <span class="foreign greek">νηῶν ἠμύνοντο</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:179/canonical-url/"> 179 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> with Preps., <span class="foreign greek">ἀμύνεσθαι περὶ πάτρης</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:243" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:243/canonical-url/"> 243 </a>; <span class="quote greek">περὶ τῶν οἰκείων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.39 </a> ; <span class="quote greek">ὑπέρ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:9:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:9.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 9.9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">defend oneself, act in self-defence,</span> <span class="quote greek">ἀμύνεσθαι φίλον ἔστω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:556" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.556/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.556 </a> ; <span class="quote greek">ἢν συλλαμβανόμενος ἀμύνηται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.80 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.174/canonical-url/"> 4.174 </a>,al.; <span class="quote greek">ἀλλ’ ἀμύνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:244" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:244/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 244 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ ἄρξαντος καὶ οὐ τοῦ ἀμυνομένου</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 44.8 </span> ; <span class="quote greek">οὐδ’ ἀμυνόμενος ἀλλ’ ὑπάρχων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 16.44 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:456e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:456e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 456e </a>; <span class="quote greek">κακῶς πάσχοντα ἀ. ἀντιδρῶντα κακῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:49d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:49d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 49d </a> ; <span class="quote greek">ἂν ᾖ χαρίεις, ἀ. εὖ δρῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1162b:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1162b.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1162b10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="foreign greek">ἀ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">avenge oneself on</span> an enemy: hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">requite, repay,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1428" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1428/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1428 </a>, etc.: freq. c. dat. instr., <span class="quote greek">ἔργοις πεπονθὼς ῥήμασίν σ’ ἀμύνομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:873" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:873/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 873 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τινὰ σιδήρῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 4.2.2 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς ὁμοίοις, ἀρετῇ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.63/canonical-url/"> 4.63 </a>; <span class="quote greek">ὠμότητα ὠμότητι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 14.53 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τινὰς ὑπέρ τινος</span> to punish <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.69 </a>; good sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simon.</span> 229 </a>; <span class="quote greek">ἀ. ὁμοίως εὖ παθόντα, ὥσπερ κακῶς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Socr.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1398a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1398a.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1398a25 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">retaliate,</span> c. dat. instr., <span class="quote greek">ταῖς ναυσίν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.142 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. ὧν ἔπαθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.96/canonical-url/"> 1.96 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> very rarely Pass., <span class="quote greek">ἀμύνονται ἆται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">are warded off,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:11:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:11.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 11.54 </a> ; <span class="quote greek">ἀμυνέσθω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let him be driven away,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:845c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:845c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 845c </a> .</div> </div><br><br>'}