Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀμυνητί
Ἀμυνίας
ἀμύντειρα
ἀμυντέον
ἀμυντήρ
ἀμυντήριος
ἀμύντης
ἀμυντικός
ἀμυντρόν
ἀμύντωρ
ἀμύνω
ἀμύξ1
ἄμυξ2
ἀμύξανος
ἄμυξις
ἄμυος
ἀμύριστος
ἀμυροιραῖνος
ἄμυρον
ἄμυρος
ἀμυρτόν
View word page
ἀμύνω
ἀμύνω [ῡ], Ep. impf.
A). ἄμῡνον Il. 15.731 : fut. ἀμῠνῶ, Ion. -ῠνέω Hdt. 9.60 , 3 pl. -εῦσι ib. 6 : aor. 1 ἤμῡνα, Ep. ἄμυνα Il. 17.615 : aor. 2, v. ἀμυνάθω :— Med., Ep. impf. ἀμυνόμην ib. 13.514 : fut. ἀμυνοῦμαι: aor. 1 ἠμυνάμην: aor. 2, v. ἀμυνάθω :— Pass. rare (v. infr. c):—keep off, ward off, Hom., mostly in Il. —Construction:
1). c.acc. of the person or thing to be kept off, c. dat. pers. for or from whom danger averted, Δαναοῖσιν λοιγὸν ἄμυνον ward off ruin from the Danai, Il. 1.456 , cf. 341 , Od. 8.525 :—dat. freq. omitted, ὃς λοιγὸν ἀμύνει Il. 5.603 ; ἄ. τὸν βάρβαρον Pl. Lg. 692e , cf. AB 79 . b. c. dat. only, defend, aid, succour, ἀ. ὤρεσσι, σοῖσιν ἔτῃσι, Il. 5.486 , 6.262 , cf. Od. 11.500 , Hdt. 8.87 , 9.6 , etc.; τοιαῦτ’ ἀμύνεθ’ Ἡρακλεῖ such aid ye give to H., E. HF 219 ; ἀ. τῇ πόλει, τῷ δήμῳ, Ar. Eq. 577 , 790 ; τῷ νόμῳ E. Or. 523 , Th. 3.67 :—with inf. added, τοῖς μὲν οὐκ ἠμύνατε σωθῆναι so that they might be saved, Th. 6.80 .
2). c. acc. et gen., Τρῶας ἄμυνε νεῶν he kept the Trojans off from the ships, Il. 15.731 , cf. 4.11 , 12.402 . b. c. gen. only, ἀ. νηῶν defend the ships, ib. 13.109 .
3). abs., succour, χεῖρες ἀμύνειν hands to aid, ib. 814 ; ἀμύνειν εἰσὶ καὶ ἄλλοι ib. 312 ; ὦ ξυνδικασταί .. ἀμύνατε help! Ar. V. 197 ; τὰ ἀμυνεῦντα means of defence, Hdt. 3.155 : c. dat. modi, δθένει ἀ. defend with might, Il. 13.678 .
4). with Preps., once in Hom. with περί, ἀμυνέμεναι περὶ Πατρόκλοιο (cf. B. 1.3 ) ib. 17.182 ; in Prose, ἀ. ὑπὲρ τῆς Ἑλλάδος Pl. Lg. 692d ; ἀ. πρὸ πάντων Plb. 6.6.8 .
II). less freq. like B. 11 , requite, repay, ἔργ’ ἀμύνουσιν κακά S. Ph. 602 ; ἀμύνειν .. τοῖσδε τοῖς λόγοις τάδε Id. OC 1128 .
B). Med., keep or ward off from oneself, guard or defend oneself against, freq. with collat. notion of requital, revenge:
1). c. acc. rei, ἀμύνετο νηλεὲς ἦμαρ Il. 13.514 ; ἀμύνεσθαι μόρον A. Ag. 1381 ; τὸ δυστυχὲς γὰρ ηὑγένεῑ ἀμύνεται E. Heracl. 303 , cf. S. Fr. 1004 . b. c.acc. pers., ἀ. τὴν Δαρείου στρατιήν Hdt. 3.158 ; ἐκεῖνον ἠμύναντο S. Fr. 589 .
2). that from which danger is warded off in gen., as in Act. 1.2 , ἀμυνόμενοι σφῶν αὐτῶν Il. 12.155 ; νηῶν ἠμύνοντο ib. 179 .
3). with Preps., ἀμύνεσθαι περὶ πάτρης ib. 243 ; περὶ τῶν οἰκείων Th. 2.39 ; ὑπέρ τινος X. Cyn. 9.9 .
4). abs., defend oneself, act in self-defence, ἀμύνεσθαι φίλον ἔστω Il. 16.556 ; ἢν συλλαμβανόμενος ἀμύνηται Hdt. 1.80 , cf. 4.174 ,al.; ἀλλ’ ἀμύνου Ar. Eq. 244 ; τοῦ ἄρξαντος καὶ οὐ τοῦ ἀμυνομένου Antipho 44.8 ; οὐδ’ ἀμυνόμενος ἀλλ’ ὑπάρχων Isoc. 16.44 , cf. Pl. Grg. 456e ; κακῶς πάσχοντα ἀ. ἀντιδρῶντα κακῶς Pl. Cri. 49d ; ἂν ᾖ χαρίεις, ἀ. εὖ δρῶν Arist. EN 1162b10 .
II). after Hom., ἀ. τινά avenge oneself on an enemy: hence, requite, repay, Ar. Nu. 1428 , etc.: freq. c. dat. instr., ἔργοις πεπονθὼς ῥήμασίν σ’ ἀμύνομαι S. OC 873 ; ἀ. τινὰ σιδήρῳ Antipho 4.2.2 ; τοῖς ὁμοίοις, ἀρετῇ, Th. 1.42 , 4.63 ; ὠμότητα ὠμότητι D.S. 14.53 ; ἀ. τινὰς ὑπέρ τινος to punish for a thing, Th. 5.69 ; good sense, Simon. 229 ; ἀ. ὁμοίως εὖ παθόντα, ὥσπερ κακῶς Socr. ap. Arist. Rh. 1398a25 : abs., retaliate, c. dat. instr., ταῖς ναυσίν Th. 1.142 ; ἀ. ὧν ἔπαθον 1.96 .
C). very rarely Pass., ἀμύνονται ἆται are warded off, Pi. P. 11.54 ; ἀμυνέσθω let him be driven away, Pl. Lg. 845c .


ShortDef

to keep off, ward off

Debugging

Headword:
ἀμύνω
Headword (normalized):
ἀμύνω
Headword (normalized/stripped):
αμυνω
IDX:
5607
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-5608
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀμύνω</span> <span class="pron greek">[ῡ]</span>, Ep. impf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἄμῡνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:731" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.731/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.731 </a> : fut. <span class="foreign greek">ἀμῠνῶ,</span> Ion. <span class="quote greek">-ῠνέω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.60 </a> , 3 pl. <span class="foreign greek">-εῦσι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6/canonical-url/"> 6 </a>: aor. 1 <span class="foreign greek">ἤμῡνα,</span> Ep. <span class="foreign greek">ἄμυνα </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:615" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.615/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.615 </a>: aor. 2, v. <span class="ref greek">ἀμυνάθω</span> :— Med., Ep. impf. <span class="foreign greek">ἀμυνόμην</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.514/canonical-url/"> 13.514 </a>: fut. <span class="foreign greek">ἀμυνοῦμαι</span>: aor. 1 <span class="foreign greek">ἠμυνάμην</span>: aor. 2, v. <span class="ref greek">ἀμυνάθω</span> :— Pass. rare (v. infr. c):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">keep off, ward off,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, mostly in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span>—Construction: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> c.acc. of the person or thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be kept off,</span> c. dat. pers. <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">from whom</span> danger averted, <span class="foreign greek">Δαναοῖσιν λοιγὸν ἄμυνον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ward off</span> ruin <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> the Danai, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:456" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.456/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.456 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:341" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:341/canonical-url/"> 341 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:525" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.525/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.525 </a>:—dat. freq. omitted, <span class="quote greek">ὃς λοιγὸν ἀμύνει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:603" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.603/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.603 </a> ; <span class="quote greek">ἄ. τὸν βάρβαρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:692e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:692e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 692e </a> , cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AB</span> 79 </span>. b. c. dat. only, <span class="tr" style="font-weight: bold;">defend, aid, succour,</span> <span class="foreign greek">ἀ. ὤρεσσι, σοῖσιν ἔτῃσι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:486" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.486/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.486 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:262" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.262/canonical-url/"> 6.262 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:500" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.500/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.500 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.87 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.6/canonical-url/"> 9.6 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τοιαῦτ’ ἀμύνεθ’ Ἡρακλεῖ</span> such <span class="tr" style="font-weight: bold;">aid ye give</span> to H., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:219" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:219/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 219 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. τῇ πόλει, τῷ δήμῳ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:577" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:577/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 577 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:790" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:790/canonical-url/"> 790 </a>; <span class="quote greek">τῷ νόμῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:523" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:523/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 523 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.67 </a>:—with inf. added, <span class="foreign greek">τοῖς μὲν οὐκ ἠμύνατε σωθῆναι</span> so that they might be saved, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.80 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. et gen., <span class="foreign greek">Τρῶας ἄμυνε νεῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he kept</span> the Trojans <span class="tr" style="font-weight: bold;">off from</span> the ships, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:731" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.731/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.731 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.11/canonical-url/"> 4.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:402" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.402/canonical-url/"> 12.402 </a>. b. c. gen. only, <span class="foreign greek">ἀ. νηῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">defend</span> the ships, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.109/canonical-url/"> 13.109 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">succour,</span> <span class="foreign greek">χεῖρες ἀμύνειν</span> hands <span class="tr" style="font-weight: bold;">to aid,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:814" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:814/canonical-url/"> 814 </a>; <span class="foreign greek">ἀμύνειν εἰσὶ καὶ ἄλλοι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:312" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:312/canonical-url/"> 312 </a>; <span class="quote greek">ὦ ξυνδικασταί .. ἀμύνατε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">help!</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 197 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἀμυνεῦντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">means of defence,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.155 </a> : c. dat. modi, <span class="foreign greek">δθένει ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">defend</span> with might, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:678" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.678/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.678 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> with Preps., once in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> with <span class="foreign greek">περί, ἀμυνέμεναι περὶ Πατρόκλοιο</span> (cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 1.3 </a>) ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg002:17:182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg002:17.182/canonical-url/"> 17.182 </a>; in Prose, <span class="quote greek">ἀ. ὑπὲρ τῆς Ἑλλάδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:692d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:692d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 692d </a> ; <span class="quote greek">ἀ. πρὸ πάντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:6:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:6:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.6.8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> less freq. like <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 11 </span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">requite, repay,</span> <span class="quote greek">ἔργ’ ἀμύνουσιν κακά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:602" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:602/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 602 </a> ; <span class="quote greek">ἀμύνειν .. τοῖσδε τοῖς λόγοις τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1128 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">ward off from oneself, guard</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">defend oneself against,</span> freq. with collat. notion of <span class="tr" style="font-weight: bold;">requital, revenge:</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> c. acc. rei, <span class="quote greek">ἀμύνετο νηλεὲς ἦμαρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.514/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.514 </a> ; <span class="quote greek">ἀμύνεσθαι μόρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1381" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1381/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1381 </a> ; <span class="quote greek">τὸ δυστυχὲς γὰρ ηὑγένεῑ ἀμύνεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:303" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:303/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 303 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1004" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1004/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1004 </a>. b. c.acc. pers., <span class="quote greek">ἀ. τὴν Δαρείου στρατιήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.158 </a> ; <span class="quote greek">ἐκεῖνον ἠμύναντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:589" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:589/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 589 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> that from which danger is warded off in gen., as in Act. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> 1.2 </a>, <span class="quote greek">ἀμυνόμενοι σφῶν αὐτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.155 </a> ; <span class="foreign greek">νηῶν ἠμύνοντο</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:179/canonical-url/"> 179 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> with Preps., <span class="foreign greek">ἀμύνεσθαι περὶ πάτρης</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:243" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:243/canonical-url/"> 243 </a>; <span class="quote greek">περὶ τῶν οἰκείων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.39 </a> ; <span class="quote greek">ὑπέρ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:9:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:9.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 9.9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">defend oneself, act in self-defence,</span> <span class="quote greek">ἀμύνεσθαι φίλον ἔστω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:556" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.556/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.556 </a> ; <span class="quote greek">ἢν συλλαμβανόμενος ἀμύνηται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.80 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.174/canonical-url/"> 4.174 </a>,al.; <span class="quote greek">ἀλλ’ ἀμύνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:244" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:244/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 244 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ ἄρξαντος καὶ οὐ τοῦ ἀμυνομένου</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 44.8 </span> ; <span class="quote greek">οὐδ’ ἀμυνόμενος ἀλλ’ ὑπάρχων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 16.44 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:456e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:456e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 456e </a>; <span class="quote greek">κακῶς πάσχοντα ἀ. ἀντιδρῶντα κακῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:49d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:49d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 49d </a> ; <span class="quote greek">ἂν ᾖ χαρίεις, ἀ. εὖ δρῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1162b:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1162b.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1162b10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="foreign greek">ἀ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">avenge oneself on</span> an enemy: hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">requite, repay,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1428" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1428/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1428 </a>, etc.: freq. c. dat. instr., <span class="quote greek">ἔργοις πεπονθὼς ῥήμασίν σ’ ἀμύνομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:873" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:873/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 873 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τινὰ σιδήρῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 4.2.2 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς ὁμοίοις, ἀρετῇ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.63/canonical-url/"> 4.63 </a>; <span class="quote greek">ὠμότητα ὠμότητι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 14.53 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τινὰς ὑπέρ τινος</span> to punish <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.69 </a>; good sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simon.</span> 229 </a>; <span class="quote greek">ἀ. ὁμοίως εὖ παθόντα, ὥσπερ κακῶς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Socr.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1398a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1398a.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1398a25 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">retaliate,</span> c. dat. instr., <span class="quote greek">ταῖς ναυσίν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.142 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. ὧν ἔπαθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.96/canonical-url/"> 1.96 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> very rarely Pass., <span class="quote greek">ἀμύνονται ἆται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">are warded off,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:11:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:11.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 11.54 </a> ; <span class="quote greek">ἀμυνέσθω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let him be driven away,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:845c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:845c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 845c </a> .</div> </div><br><br>'}