Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κατεφθός
κατεφίσταμαι
κατεχθραίνω
κατεχμάζω
κατεχομένιον
κατέχω
κατηβολέω
κατηβολή
κατηγάθεος
κατηγγειωμένως
κατηγορέω
κατηγόρημα
κατηγορησείω
κατηγόρησις
κατηγορητέον
κατηγορητής
κατηγορητικός
κατηγορία
κατηγορικός
κατήγορος
κατηγορουμένως
View word page
κατηγορέω
κατηγορ-έω,
A). speak against, esp. before judges, accuse, opp. ἀπολογέομαι, c. gen., Hdt. 2.113 , 8.60 , Lys. 14.21 , Ar. Pl. 1073 , etc.; τῆς πόλεως Pl. Mx. 244e : less freq. κατά τινος X. HG 1.7.9 ; κ. τινὸς πρὸς τὴν πόλιν denounce him publicly, Pl. Euthphr. 2c ; κατηγόρεις [αὐτῶν] ὡς λέγοιεν you accused them of saying, D. 21.134 , cf. X. HG 7.1.38 ; κ. τινὸς ὅτι .. ib. 1.7.17 ; τῶν ἱππέων ἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς εἰς τὴν ἐκκλησίαν κατηγόρει D. 21.197 ; τῆς ἐμῆς [τύχης] κατηγορεῖς Id. 18.266 , cf. Isoc. 3.4 .
2). κ. τί τινος bring as a charge against a person, accuse him of it, δείν’ ἔπη μου S. OT 514 , cf. E. Or. 28 , etc.; τῶν ἄλλων μωρίαν X. Mem. 1.3.4 ; ὃς ἐμοῦ Φιλιππισμὸν κατηγορεῖ D. 18.294 ; κ. τι κατά τινος Hyp. Eux. 23 ; τινὸς περί τινος And. 1.110 , Th. 8.85 : c. inf., κ. τινὸς παθεῖν τι Pl. Grg. 482c : c. dupl. gen., παρανόμων κ. τινός D. 21.5 .
3). c. acc. rei only, allege in accusation, Hdt. 2.113 ; μωρίαν ἐμήν E. Heracl. 418 ; τὴν πονηρίαν τῶν γονέων Pl. Prt. 346a ; τὰ γεγονότα κ. Antipho 1.10 , cf. Ar. V. 932 , Ra. 996 (lyr.), Lys. 13.31 , D. 19.9 :— Pass., to be brought as an accusation against, κατηγορεῖτο τοὐπίκλημα τοῦτό μου; S. OT 529 ; ἀδικία πολλὴ κ. αὐτοῦ Th. 1.95 ; τὰ πρῶτά μου ψευδῆ -ημένα the first false charges brought against me, Pl. Ap. 18a , cf. Lys. 16.9 ; τὰ -ηθέντα Antipho 5.85 , And. 1.24 ; τἀδικήμαθ’ ἃ κατηγορεῖται D. 21.136 : impers., folld. by inf., σφέων .. κατηγόρητο μηδίζειν a charge had been brought against them that .. , Hdt. 7.205 ; κατηγορεῖτό τινος ὡς βαρβαρίζοι X. HG 5.2.35 ; κατηγορουμένου δ’ αὐτοῦ, ὅτι .. a charge being brought against him, that .. , ib. 3.5.25 .
b). rarely in Pass., of the person, to be accused, οἱ κατηγορούμενοι And. 1.7 , cf. Luc. Tim. 38 (s.v.l.).
4). abs., to be an accuser, appear as prosecutor, Ar. V. 840 , 842 , Pl. 917 , Pl. Ap. 18e , etc.
II). signify, indicate, prove, c.acc.rei,[ τὸ νεαρὸν] κ. τὴν ὀλιγοετίαν X. Cyr. 1.4.3 , cf. Plu. 2.695d , Adam. 1.5 ,al.; ἀσθένειαν μᾶλλον ἢ δύναμιν Plot. 4.6.3 ; display, οἱ πολλὴν -οῦντες ἀπειροκαλίαν Luc. Nigr. 21 : c. gen. pers., εὖ γὰρ φρονοῦντος ὄμμα σοῦ κατηγορεῖ A. Ag. 271 , cf. E. Fr. 690 , S. Aj. 907 , etc.; ὠκύτητα κ. τοῦ κυνός Philostr. Im. 2.26 .
2). folld. by relat., declare, assert, αὐτὸ κατηγορέει τὸ οὔνομα ὡς ἔστι Ἑλληνικόν Hdt. 3.115 ; κ. ὅτι .. Id. 4.189 , Pl. Phd. 73b (impers.): abs., make a definite assertion, Id. Tht. 208b .
III). in Logic, predicate of a person or thing, τί τινος Arist. Cat. 3a19 ,al., Epicur. Fr. 250 ; κυρίως, καταχρηστικῶς κ., Phld. Po. 5.15 ; ἐναντίως ὑπὲρ τῶν αὐτῶν Id. Oec. p.60 J.: —more freq. in Pass., to be predicated of .. , τινος Arist. Cat. 2a21 , APr. 26b9 , al.; κατά τινος Id. Cat. 2a37 ; κατὰ παντὸς ἢ μηδενός Id. APr. 24a15 : less freq. ἐπί τινος Id. Metaph. 998b16 , 999a15 ; so later ἐφ’ ἑνὸς οἴονται θεοῦ ἑκάτερον τῶν ὀνομάτων -εῖσθαι D.H. 2.48 ; περί τινος Arist. Top. 140b37 ; τὸ κοινῇ -ούμενον ἐπὶ πᾶσιν Id. SE 179a8 : abs., τὸ κατηγορούμενον the predicate, opp. τὸ ὑποκείμενον (the subject), Id. Cat. 1b11 , cf. Metaph. 1043a6 , al.; κατηγορεῖν καὶ -εῖσθαι to be subject and predicate, Id. APr. 47b1 .
2). affirm, opp. ἀπαρνέομαι, ib. 41a10 . Adv. κατηγορουμένως categorically, roundly, Phld. Ir. p.90 W.


ShortDef

to speak against, to accuse

Debugging

Headword:
κατηγορέω
Headword (normalized):
κατηγορέω
Headword (normalized/stripped):
κατηγορεω
IDX:
55906
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55907
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατηγορ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak against</span>, esp. before judges, <span class="tr" style="font-weight: bold;">accuse</span>, opp. <span class="foreign greek">ἀπολογέομαι</span>, c. gen., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.60/canonical-url/"> 8.60 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 14.21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1073" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1073/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 1073 </a>, etc.; <span class="quote greek">τῆς πόλεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:244e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:244e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 244e </a> : less freq. <span class="quote greek">κατά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:7:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:7:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.7.9 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τινὸς πρὸς τὴν πόλιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">denounce</span> him publicly, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:2c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:2c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 2c </a>; <span class="foreign greek">κατηγόρεις [αὐτῶν] ὡς λέγοιεν</span> you <span class="tr" style="font-weight: bold;">accused</span> them of saying, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.134 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.1.38 </a>; <span class="foreign greek">κ. τινὸς ὅτι</span> .. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:7:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:7:17/canonical-url/"> 1.7.17 </a>; <span class="quote greek">τῶν ἱππέων ἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς εἰς τὴν ἐκκλησίαν κατηγόρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.197 </a> ; <span class="quote greek">τῆς ἐμῆς [τύχης] κατηγορεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:266" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:266/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.266 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 3.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">κ. τί τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring as a charge against</span> a person, <span class="tr" style="font-weight: bold;">accuse</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> it, <span class="quote greek">δείν’ ἔπη μου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:514/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 514 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 28 </a>, etc.; <span class="quote greek">τῶν ἄλλων μωρίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:3:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.3.4 </a> ; <span class="quote greek">ὃς ἐμοῦ Φιλιππισμὸν κατηγορεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:294/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.294 </a> ; <span class="quote greek">κ. τι κατά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eux.</span> 23 </a> ; <span class="quote greek">τινὸς περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.110 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.85 </a>: c. inf., <span class="quote greek">κ. τινὸς παθεῖν τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:482c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:482c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 482c </a> : c. dupl. gen., <span class="quote greek">παρανόμων κ. τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. rei only, <span class="tr" style="font-weight: bold;">allege in accusation</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.113 </a>; <span class="quote greek">μωρίαν ἐμήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:418" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:418/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 418 </a> ; <span class="quote greek">τὴν πονηρίαν τῶν γονέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:346a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:346a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 346a </a> ; <span class="quote greek">τὰ γεγονότα κ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 1.10 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:932" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:932/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 932 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:996" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:996/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 996 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 13.31 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.9 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be brought as an accusation against</span>, <span class="foreign greek">κατηγορεῖτο τοὐπίκλημα τοῦτό μου</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:529" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:529/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 529 </a>; <span class="quote greek">ἀδικία πολλὴ κ. αὐτοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.95 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ πρῶτά μου ψευδῆ -ημένα</span> the first false <span class="tr" style="font-weight: bold;">charges brought against</span> me, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:18a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:18a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 18a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg016.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg016.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 16.9 </a>; <span class="quote greek">τὰ -ηθέντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.85 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.24 </a>; <span class="quote greek">τἀδικήμαθ’ ἃ κατηγορεῖται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.136 </a> : impers., folld. by inf., <span class="foreign greek">σφέων .. κατηγόρητο μηδίζειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a charge had been brought against</span> them that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.205 </a>; <span class="quote greek">κατηγορεῖτό τινος ὡς βαρβαρίζοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:2:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:2:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.2.35 </a> ; <span class="foreign greek">κατηγορουμένου δ’ αὐτοῦ, ὅτι</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">a charge being brought against</span> him, that .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:25/canonical-url/"> 3.5.25 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> rarely in Pass., of the person, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be accused</span>, <span class="quote greek">οἱ κατηγορούμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.7 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 38 </a> (s.v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be an accuser, appear as prosecutor</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:840" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:840/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 840 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:842" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:842/canonical-url/"> 842 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:917" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:917/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 917 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:18e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:18e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 18e </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">signify, indicate, prove</span>, c.acc.rei,[ <span class="quote greek">τὸ νεαρὸν] κ. τὴν ὀλιγοετίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.3 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.695d </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Adam.</span> 1.5 </span>,al.; <span class="quote greek">ἀσθένειαν μᾶλλον ἢ δύναμιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:6:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 4.6.3 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">display</span>, <span class="quote greek">οἱ πολλὴν -οῦντες ἀπειροκαλίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nigr.</span> 21 </a> : c. gen. pers., <span class="quote greek">εὖ γὰρ φρονοῦντος ὄμμα σοῦ κατηγορεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:271" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:271/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 271 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 690 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:907" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:907/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 907 </a>, etc.; <span class="quote greek">ὠκύτητα κ. τοῦ κυνός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 2.26 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> folld. by relat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">declare, assert</span>, <span class="quote greek">αὐτὸ κατηγορέει τὸ οὔνομα ὡς ἔστι Ἑλληνικόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.115 </a> ; <span class="foreign greek">κ. ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.189 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:73b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:73b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 73b </a> (impers.): abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a definite assertion</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:208b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:208b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 208b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> in Logic, <span class="tr" style="font-weight: bold;">predicate of</span> a person or thing, <span class="quote greek">τί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:3a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:3a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 3a19 </a> ,al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:250" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:250/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 250 </a>; <span class="foreign greek">κυρίως, καταχρηστικῶς κ.</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:5:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:5.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 5.15 </a>; <span class="quote greek">ἐναντίως ὑπὲρ τῶν αὐτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg241:p.60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg241:p.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> p.60 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>: —more freq. in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be predicated of</span> .. , <span class="itype greek">τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:2a:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:2a.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 2a21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:26b:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:26b.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 26b9 </a>, al.; <span class="quote greek">κατά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:2a:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:2a.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 2a37 </a> ; <span class="quote greek">κατὰ παντὸς ἢ μηδενός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:24a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:24a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 24a15 </a> : less freq. <span class="quote greek">ἐπί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:998b:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:998b.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 998b16 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:999a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:999a.15/canonical-url/"> 999a15 </a>; so later <span class="quote greek">ἐφ’ ἑνὸς οἴονται θεοῦ ἑκάτερον τῶν ὀνομάτων -εῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 2.48 </a> ; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:140b:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:140b.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 140b37 </a> ; <span class="quote greek">τὸ κοινῇ -ούμενον ἐπὶ πᾶσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg039:179a:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg039:179a.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SE</span> 179a8 </a> : abs., <span class="foreign greek">τὸ κατηγορούμενον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the predicate</span>, opp. <span class="foreign greek">τὸ ὑποκείμενον</span> (the subject), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:1b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:1b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 1b11 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1043a:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1043a.6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1043a6 </a>, al.; <span class="foreign greek">κατηγορεῖν καὶ -εῖσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be subject</span> and <span class="tr" style="font-weight: bold;">predicate</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:47b:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:47b.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 47b1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">affirm</span>, opp. <span class="foreign greek">ἀπαρνέομαι</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:41a:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:41a.10/canonical-url/"> 41a10 </a>. Adv. <span class="foreign greek">κατηγορουμένως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">categorically, roundly</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.90 </span> W.</div> </div><br><br>'}