Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κατειλίσσω
κατειλυσπάομαι
κατειλύω
κατειλωτισμένος
κάτειμι
κατεῖναι
κατείνυον
κατεῖπον
κατείρα
κατειργαθόμην
κατείργω
κατειρωνεύομαι
κατεισάγω
κατεισαγωγεύς
κατεισαγωγή
κατεισέρχομαι
κατεκλύω
κατέκταθεν
κατεκτός
κατέλαιος
κατελαύνω
View word page
κατείργω
κατείργω, Ion. κατειλ-έργω (v. ἔργω), Cypr. aor. 2
A). κατέvοργον Inscr.Cypr. 135.1 H.:—also κατειλ-έργνυμι (v. infr.), Att. also καθείργω, καθείργνυμι (q.v.): fut.-είρξω, Ion.-έρξω:—drive into, shut in, τοὺς περιγενομένους ἐς τὰς νέας κατεῖρξαν Hdt. 5.63 ; κατεργνῦσι [αὐτοὺς] ἐς μέσα τὰ φρύγανα shut them up into the middle of the fire-wood, Id. 4.69 : generally, press hard, reduce to straits, κατέργοντες πολλὸν τοὺς Ἀθηναίους Id. 6.102 ; besiege, πτόλιν Inscr.Cypr.l.c.:— Pass., to be hemmed in, kept down, ὑπὸ τοῦ δυνατωτέρου Th. 1.76 ; ὑπ’ ἀνάγκης D.H. 6.2 ; ὅρκοις -ειργόμενοι ib. 45 ; τὸ πολέμῳ καὶ δεινῷ τινι -ειργόμενον what is done under stress of .. , Th. 4.98 .
II). hinder, prevent, τινα E. Med. 1258 (lyr.): c. acc. et inf., κατείργοντας νεκροὺς τάφου .. λαχεῖν Id. Supp. 308 : abs., delay, Id. Alc. 256 (lyr.); limit, τὴν φιλαρχίαν Plu. Pomp. 53 .


ShortDef

to drive into, shut in

Debugging

Headword:
κατείργω
Headword (normalized):
κατείργω
Headword (normalized/stripped):
κατειργω
IDX:
55730
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55731
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατείργω</span>, Ion. <span class="orth greek">κατειλ-έργω</span> (v. <span class="foreign greek">ἔργω</span>), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cypr.</span> </span> aor. 2 <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">κατέvοργον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cypr.</span> 135.1 </span> H.:—also <span class="orth greek">κατειλ-έργνυμι</span> (v. infr.), Att. also <span class="orth greek">καθείργω</span>, <span class="orth greek">καθείργνυμι</span> (q.v.): fut.-<span class="itype greek">είρξω</span>, Ion.-<span class="itype greek">έρξω</span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">drive into, shut in</span>, <span class="quote greek">τοὺς περιγενομένους ἐς τὰς νέας κατεῖρξαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.63 </a> ; <span class="foreign greek">κατεργνῦσι [αὐτοὺς] ἐς μέσα τὰ φρύγανα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shut</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">up</span> into the middle of the fire-wood, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.69 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">press hard, reduce to straits</span>, <span class="quote greek">κατέργοντες πολλὸν τοὺς Ἀθηναίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.102 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">besiege</span>, <span class="foreign greek">πτόλιν</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cypr.</span>l.c.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be hemmed in, kept down</span>, <span class="quote greek">ὑπὸ τοῦ δυνατωτέρου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.76 </a> ; <span class="quote greek">ὑπ’ ἀνάγκης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 6.2 </a> ; <span class="foreign greek">ὅρκοις -ειργόμενοι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:45/canonical-url/"> 45 </a>; <span class="foreign greek">τὸ πολέμῳ καὶ δεινῷ τινι -ειργόμενον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">what is done under stress of</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.98 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hinder, prevent</span>, <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1258" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1258/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1258 </a> (lyr.): c. acc. et inf., <span class="quote greek">κατείργοντας νεκροὺς τάφου .. λαχεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:308" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:308/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 308 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">delay</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:256" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:256/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 256 </a> (lyr.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">limit</span>, <span class="quote greek">τὴν φιλαρχίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 53 </a> .</div> </div><br><br>'}