Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

καταψήχω
καταψιθυρίζω
καταψιλόω
καταψίω
καταψοφέω
καταψυκτικός
κατάψυξις
κατάψυχος
καταψυχραίνω
κατάψυχρος
καταψύχω
κατέαγα
κατέαγμα
κατεακτέος
κατέαξις
κατεάσσω
κατεβλακευμένως
κατεγγυάω
κατεγγυεύω
κατεγγύη
κατεγγύησις
View word page
καταψύχω
κατα-ψύχω [ῡ],
A). cool, chill, ὕδωρ κ. τὴν ξηρὰν ἀναθυμίασιν Arist. Mete. 361a2 , cf. 368b34 ; ὁ φόβος καταψύχει Id. PA 650b28 , cf. Pr. 954b13 , al.; αἱ ἄτομοι .. κατέψυξαν [τὸ σῶμα] Epicur. Fr. 60 :— Pass., fut.- ψῠγήσομαι Vett.Val. 73.21 : pf.-έψυγμαι: aor.-εψύχθην, also -εψύγην [ῠ] Arist. Pr. 897a22 :—to be chilled, become cold, Hp. Aph. 4.40 , Arist. HA 531b31 , etc.; of persons, κατεψυγμένοι, opp. θερμοί, Id. Rh. 1389b30 .
2). metaph., οὐ -έψυξαν τὴν ὁρμήν did not allow their ardour to cool, J. BJ 1.2.7 :— Pass., κατέψυκτο τὸ πρακτικόν Plu. Pomp. 46 , cf.Critodem. in Cat.Cod. Astr. 8(1).259 , Vett.Val.l.c.
3). cool, refresh, καταψύχει πνοή A. Fr. 127 .
II). dry land after irrigation, PCair.Zen. 155 (iii B.C.):— Pass., of a country, χώρα κατεψυγμένη dried or parched up, D.S. 1.7 , cf. Plu. Pomp. 31 .
III). intr., cool down, of persons, LXX Ge. 18.4 .


ShortDef

to cool, chill

Debugging

Headword:
καταψύχω
Headword (normalized):
καταψύχω
Headword (normalized/stripped):
καταψυχω
IDX:
55684
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55685
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατα-ψύχω</span> <span class="pron greek">[ῡ]</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cool, chill</span>, <span class="quote greek">ὕδωρ κ. τὴν ξηρὰν ἀναθυμίασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:361a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:361a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 361a2 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:368b:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:368b.34/canonical-url/"> 368b34 </a>; <span class="quote greek">ὁ φόβος καταψύχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:650b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:650b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 650b28 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:954b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:954b.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 954b13 </a>, al.; <span class="foreign greek">αἱ ἄτομοι .. κατέψυξαν [τὸ σῶμα</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 60 </a>:— Pass., fut.- <span class="quote greek">ψῠγήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:73:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:73.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 73.21 </a> : pf.-<span class="itype greek">έψυγμαι</span>: aor.-<span class="itype greek">εψύχθην</span>, also -<span class="foreign greek">εψύγην [ῠ</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:897a:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:897a.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 897a22 </a>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be chilled, become cold</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 4.40 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:531b:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:531b.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 531b31 </a>, etc.; of persons, <span class="foreign greek">κατεψυγμένοι</span>, opp. <span class="foreign greek">θερμοί</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1389b:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1389b.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1389b30 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">οὐ -έψυξαν τὴν ὁρμήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">did</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">allow</span> their ardour <span class="tr" style="font-weight: bold;">to cool</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:2:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 1.2.7 </a>:— Pass., <span class="quote greek">κατέψυκτο τὸ πρακτικόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 46 </a> , cf.Critodem. in <span class="tr" style="font-weight: bold;">Cat.Cod. Astr.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:8(1).259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:8(1).259/canonical-url/"> 8(1).259 </a>, Vett.Val.l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cool, refresh</span>, <span class="quote greek">καταψύχει πνοή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 127 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dry</span> land after irrigation, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 155 </span> (iii B.C.):— Pass., of a country, <span class="foreign greek">χώρα κατεψυγμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dried</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">parched up</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.7 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 31 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">cool down</span>, of persons, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:18:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:18.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 18.4 </a>.</div> </div><br><br>'}