Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

καταφαρμακεύω
καταφαρμάσσω
κατάφασις
καταφάσκω
καταφατίζω
καταφατικός
καταφαυλίζω
καταφέγγω
καταφέρεια
καταφερής
καταφέρω
καταφεύγω
καταφευκτέον
κατάφευξις
κατάφημι
καταφημίζω
κατάφημος
καταφθάνω
καταφθατόομαι
καταφθέγγω
καταφθείρω
View word page
καταφέρω
καταφέρω, fut.
A). κατοίσω Plu. Per. 28 ,-οίσομαι Il. 22.425 : aor. 1 κατήνεγκα LXX Ge. 37.2 , inf.- ενεγκεῖν Plb. 1.62.9 ; Dor. κατέφειρα GDI 2317.8 (Delph.):—bring down, once in Hom., οὗ μ’ ἄχος ὀξὺ κατοίσεται Ἄϊδος εἴσω will bring me down to the grave, Il.l.c.; βαρυπεσῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν A. Eu. 370 (lyr.); of rivers, κ. χρυσίον, γῆν, Arist. Mir. 833b17 , Pr. 935a16 : Com., ὁ Κρᾶθις ἡμῖν κ. μάζας Metag. 6.1 ; esp. of cutting instruments, κ. τὴν σμινύην Ael. NA 11.32 ; τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν, Luc. Tim. 7 , Prom. 2 : c. dat. obj., κ. τὸ ξίφος τῷ πολεμίῳ let it fall upon him, Plu. 2.236e : c. gen., τὴν ἅρπην τῆς ἰξύος Ach.Tat. 1.3 ; τῶν γνάθων τὸ ξυρόν Alciphr. 3.66 : metaph., ψόγον τινός LXX Ge. 37.2 : abs., hew downwards, deal a blow, Luc. DDeor. 8 , Somn. 3 ; κ. πληγήν Id. Tim. 40 , cf. D.S. 11.69 (but also κατήνεγκε πληγαῖς τὴν κεφαλήν PTeb. 138 (ii B.C.)).
b). pull down, demolish, πύργους Plb. 4.64.11 ; ἥλους (warts) Philum. Ven. 10.4 .
c). pay down, discharge, Arist. Oec. 1348a2 , Plb. 1.62.9 , 33.13.6 , GDI 1754 (Delph.), Plu. Per. 28 .
d). pass, evacuate, τὰ σπλάγχνα μετὰ τῶν σιτίων J. BJ 5.9.4 .
e). refer a thing, ἀπό τινος ἐφ’ ἕτερον, v.l. for μεταφέρειν , Lexap. D. 21.94 .
f). carry down, in reckoning, etc., πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν Plu. Num. 18 ; τὸ τῆς εὐδαιμονίας εἰς τὰ ζῷα Plot. 1.4.1 .
2). Pass., to be brought down by a river, of gold dust, Hdt. 1.93 ; from an upper story, D. 47.63 ; to move downwards with violence, to be discharged, of humours, Hp. Epid. 6.8.18 ; to be couched, of a cataract,- ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματος Gal. 7.89 .
b). descend, sink, Arist. HA 590b8 ; κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα, ib. 552b21 , Plu. Nic. 21 , Tim. 12 ; κ. ὁ λύχνος is near going out, Id. Caes. 69 ; κ. [ἡ ἄμπελος] is perishing, Thphr. HP 4.13.5 ; of dancers, κ. ἐπὶ γῆν Critias 36 D., cf. Democr. 228 ; of a sick person, κ. καθάπερ νεκρόν Gal. 7.591 ; but ἐπὶ πόδας, of a patient in bed, Id. 18(2).60 .
c). fall, flow down, of rain or rivers, Gp. 5.2.16 , Hsch. s.v. Πεντέλεια .
d). tumble down, αἱ οἰκίαι κ. ἐπί τινα .. Plu. Dio 44 ; ἀφ’ ὕψους -ενεχθεῖσα γυνή Sor. 2.84 .
e). to be weighed down, ἐν τοῖσιν ὕπνοισι v.l. in Hp. Epid. 4.45 , cf. 5.50 ; κ. καὶ νυστάζειν Arist. Somn.Vig. 456b31 ; ἐς ὕπνον Luc. DMeretr. 2.4 ; ὕπνῳ βαθεῖ Act.Ap. 20.9 , cf. Philostr. Gym. 54 ; ὑπὸ μέθης Ath. 11.461c : abs., drop asleep, opp. ἐγείρεσθαι, Arist. GA 779a9 , Insomn. 462a10 ; to be semi-comatose, ἀγρυπνεῖν τε ἅμα καὶ -εσθαι Gal. 16.497 .
II). carry back, carry home, Ar. Ach. 955 .
2). of a storm, drive to land, ὁ χειμὼν κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον Th. 4.3 , cf. Plb. 3.24.11 :— Pass., καταφέρεται χειμῶνι ἐς τὸ Ἀθηναίων στρατόπεδον Th. 1.137 , cf. 3.69 : generally, in Pass., to be landed, discharged, of cargoes, PFlor. 278ii 13 (iii A.D.), etc.
III). Pass., metaph., to be brought to a point, ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα, etc., Plb. 30.19.13 , 6.9.3 , Plot. 2.6.1 ; ἐπὶ τὰς αὐτὰς διανοίας D.H. Lys. 17 , cf. Phld. Mort. 29 , al.: abs. (cf. καταφορά 11.3 ), ib. 30 :—also Act., have recourse, ἐπ’ οὐθὲν ψεῦδος Id. Rh. 1.159 S.
2). tend, ἡ [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ. A.D. Synt. 232.8 ; τῶν ῥημάτων -φερομένων εἰς τὴν ἐπὶ τέλους βαρεῖαν ib. 134.25 .
3). enter the lists, like Lat. descendere in arenam, Lib. Or. 59.67 .
IV). bring against, τὴν διαβολὴν κ. τινός Arist. Rh.Al. 1437a19 .
V). intr. in Act., to be prone, inclined, κ. εἰς τὰς γυναῖκας POxy. 465.146 .


ShortDef

to bring down

Debugging

Headword:
καταφέρω
Headword (normalized):
καταφέρω
Headword (normalized/stripped):
καταφερω
IDX:
55494
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55495
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καταφέρω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">κατοίσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 28 </a> ,-<span class="itype greek">οίσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:425" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.425/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.425 </a>: aor. 1 <span class="quote greek">κατήνεγκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 37.2 </a> , inf.- <span class="quote greek">ενεγκεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:62:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:62:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.62.9 </a> ; Dor. <span class="quote greek">κατέφειρα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 2317.8 </span> (Delph.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">bring down</span>, once in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="foreign greek">οὗ μ’ ἄχος ὀξὺ κατοίσεται Ἄϊδος εἴσω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will bring</span> me <span class="tr" style="font-weight: bold;">down</span> to the grave, Il.l.c.; <span class="quote greek">βαρυπεσῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:370/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 370 </a> (lyr.); of rivers, <span class="foreign greek">κ. χρυσίον, γῆν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:833b:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:833b.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.</span> 833b17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:935a:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:935a.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 935a16 </a>: Com., <span class="quote greek">ὁ Κρᾶθις ἡμῖν κ. μάζας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0475.tlg001:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0475.tlg001:6.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Metag.</span> 6.1 </a> ; esp. of cutting instruments, <span class="quote greek">κ. τὴν σμινύην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:11:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:11.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 11.32 </a> ; <span class="foreign greek">τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020:2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prom.</span> 2 </a>: c. dat. obj., <span class="foreign greek">κ. τὸ ξίφος τῷ πολεμίῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall upon</span> him, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.236e </span>: c. gen., <span class="quote greek">τὴν ἅρπην τῆς ἰξύος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ach.Tat.</span> 1.3 </a> ; <span class="quote greek">τῶν γνάθων τὸ ξυρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:3:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:3.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 3.66 </a> : metaph., <span class="quote greek">ψόγον τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 37.2 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">hew downwards, deal a blow</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DDeor.</span> 8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg029:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg029:3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Somn.</span> 3 </a>; <span class="quote greek">κ. πληγήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 40 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:11:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:11.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 11.69 </a> (but also <span class="quote greek">κατήνεγκε πληγαῖς τὴν κεφαλήν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 138 </span> (ii B.C.)). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pull down, demolish</span>, <span class="quote greek">πύργους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:64:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:64:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.64.11 </a> ; <span class="foreign greek">ἥλους</span> (warts) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0671.tlg001:10:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0671.tlg001:10.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philum.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ven.</span> 10.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay down, discharge</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1348a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1348a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 1348a2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:62:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:62:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.62.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:33:13:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:33:13:6/canonical-url/"> 33.13.6 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 1754 </span> (Delph.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass, evacuate</span>, <span class="quote greek">τὰ σπλάγχνα μετὰ τῶν σιτίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:5:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:5:9:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 5.9.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">refer</span> a thing, <span class="foreign greek">ἀπό τινος ἐφ’ ἕτερον</span>, v.l. for <span class="ref greek">μεταφέρειν</span> , Lexap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.94 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>f).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry down</span>, in reckoning, etc., <span class="quote greek">πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 18 </a> ; <span class="quote greek">τὸ τῆς εὐδαιμονίας εἰς τὰ ζῷα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 1.4.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be brought down</span> by a river, of gold dust, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.93 </a>; from an upper story, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.63 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to move downwards with violence, to be discharged</span>, of humours, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:6:8:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:6:8:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 6.8.18 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be couched</span>, of a cataract,- <span class="quote greek">ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 7.89 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">descend, sink</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:590b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:590b.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 590b8 </a>; <span class="foreign greek">κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:552b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:552b.21/canonical-url/"> 552b21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nic.</span> 21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 12 </a>; <span class="foreign greek">κ. ὁ λύχνος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is near going out</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 69 </a>; <span class="foreign greek">κ. [ἡ ἄμπελος</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">is perishing</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:13:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:13:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 4.13.5 </a>; of dancers, <span class="quote greek">κ. ἐπὶ γῆν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Critias</span> 36 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:228" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:228/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 228 </a>; of a sick person, <span class="quote greek">κ. καθάπερ νεκρόν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 7.591 </span> ; but <span class="foreign greek">ἐπὶ πόδας</span>, of a patient in bed, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18(2).60 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall, flow down</span>, of rain or rivers, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Gp.</span> 5.2.16 </span>, Hsch. s.v. <span class="ref greek">Πεντέλεια</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tumble down</span>, <span class="foreign greek">αἱ οἰκίαι κ. ἐπί τινα</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dio</span> 44 </a>; <span class="quote greek">ἀφ’ ὕψους -ενεχθεῖσα γυνή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.84 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be weighed down</span>, <span class="foreign greek">ἐν τοῖσιν ὕπνοισι</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:4:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:4.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 4.45 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:5:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:5.50/canonical-url/"> 5.50 </a>; <span class="quote greek">κ. καὶ νυστάζειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg042:456b:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg042:456b.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Somn.Vig.</span> 456b31 </a> ; <span class="quote greek">ἐς ὕπνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMeretr.</span> 2.4 </a> ; <span class="quote greek">ὕπνῳ βαθεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:20:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:20.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 20.9 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg007:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg007:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Gym.</span> 54 </a>; <span class="quote greek">ὑπὸ μέθης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:11:461c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:11.461c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 11.461c </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">drop asleep</span>, opp. <span class="foreign greek">ἐγείρεσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:779a:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:779a.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 779a9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg016:462a:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg016:462a.10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Insomn.</span> 462a10 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be semi-comatose</span>, <span class="quote greek">ἀγρυπνεῖν τε ἅμα καὶ -εσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.497 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry back, carry home</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:955" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:955/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 955 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of a storm, <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive to land</span>, <span class="quote greek">ὁ χειμὼν κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:24:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:24:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.24.11 </a>:— Pass., <span class="quote greek">καταφέρεται χειμῶνι ἐς τὸ Ἀθηναίων στρατόπεδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.137 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.69/canonical-url/"> 3.69 </a>: generally, in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be landed, discharged</span>, of cargoes, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 278ii 13 </span> (iii A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be brought</span> to a point, <span class="foreign greek">ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:19:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:19:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 30.19.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:9:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:9:3/canonical-url/"> 6.9.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:2:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:2:6:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 2.6.1 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ τὰς αὐτὰς διανοίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg003:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg003:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 17 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mort.</span> 29 </a>, al.: abs. (cf. <span class="quote greek">καταφορά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:11.3/canonical-url/"> 11.3 </a> ), ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:30/canonical-url/"> 30 </a>:—also Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">have recourse</span>, <span class="quote greek">ἐπ’ οὐθὲν ψεῦδος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.159 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tend</span>, <span class="quote greek">ἡ [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:232:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:232.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 232.8 </a> ; <span class="foreign greek">τῶν ῥημάτων -φερομένων εἰς τὴν ἐπὶ τέλους βαρεῖαν</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:134:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:134.25/canonical-url/"> 134.25 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enter the lists</span>, like Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">descendere in arenam</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:59:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:59.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 59.67 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring against</span>, <span class="quote greek">τὴν διαβολὴν κ. τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1437a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1437a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Al.</span> 1437a19 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> intr. in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be prone, inclined</span>, <span class="quote greek">κ. εἰς τὰς γυναῖκας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 465.146 </span> .</div> </div><br><br>'}