καταφέρω
καταφέρω, fut.
A). κατοίσω Plu. Per. 28 ,-
οίσομαι Il. 22.425 : aor. 1
κατήνεγκα LXX Ge. 37.2 , inf.-
ενεγκεῖν Plb. 1.62.9 ; Dor.
κατέφειρα GDI 2317.8 (Delph.):—
bring down, once in
Hom.,
οὗ μ’ ἄχος ὀξὺ κατοίσεται Ἄϊδος εἴσω will bring me
down to the grave, Il.l.c.;
βαρυπεσῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν A. Eu. 370 (lyr.); of rivers,
κ. χρυσίον, γῆν,
Arist. Mir. 833b17 ,
Pr. 935a16 : Com.,
ὁ Κρᾶθις ἡμῖν κ. μάζας Metag. 6.1 ; esp. of cutting instruments,
κ. τὴν σμινύην Ael. NA 11.32 ;
τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν,
Luc. Tim. 7 ,
Prom. 2 : c. dat. obj.,
κ. τὸ ξίφος τῷ πολεμίῳ let it
fall upon him,
Plu. 2.236e : c. gen.,
τὴν ἅρπην τῆς ἰξύος Ach.Tat. 1.3 ;
τῶν γνάθων τὸ ξυρόν Alciphr. 3.66 : metaph.,
ψόγον τινός LXX Ge. 37.2 : abs.,
hew downwards, deal a blow,
Luc. DDeor. 8 ,
Somn. 3 ;
κ. πληγήν Id. Tim. 40 , cf.
D.S. 11.69 (but also
κατήνεγκε πληγαῖς τὴν κεφαλήν PTeb. 138 (ii B.C.)).
d). pass, evacuate,
τὰ σπλάγχνα μετὰ τῶν σιτίων J. BJ 5.9.4 .
e). refer a thing,
ἀπό τινος ἐφ’ ἕτερον, v.l. for
μεταφέρειν , Lexap.
D. 21.94 .
f). carry down, in reckoning, etc.,
πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν Plu. Num. 18 ;
τὸ τῆς εὐδαιμονίας εἰς τὰ ζῷα Plot. 1.4.1 .
2). Pass.,
to be brought down by a river, of gold dust,
Hdt. 1.93 ; from an upper story,
D. 47.63 ;
to move downwards with violence, to be discharged, of humours,
Hp. Epid. 6.8.18 ;
to be couched, of a cataract,-
ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματος Gal. 7.89 .
b). descend, sink,
Arist. HA 590b8 ;
κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα, ib.
552b21 ,
Plu. Nic. 21 ,
Tim. 12 ;
κ. ὁ λύχνος is near going out,
Id. Caes. 69 ;
κ. [ἡ ἄμπελος]
is perishing,
Thphr. HP 4.13.5 ; of dancers,
κ. ἐπὶ γῆν Critias 36 D., cf.
Democr. 228 ; of a sick person,
κ. καθάπερ νεκρόν Gal. 7.591 ; but
ἐπὶ πόδας, of a patient in bed,
Id. 18(2).60 .
c). fall, flow down, of rain or rivers, Gp. 5.2.16 , Hsch. s.v. Πεντέλεια .
2). of a storm,
drive to land,
ὁ χειμὼν κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον Th. 4.3 , cf.
Plb. 3.24.11 :— Pass.,
καταφέρεται χειμῶνι ἐς τὸ Ἀθηναίων στρατόπεδον Th. 1.137 , cf.
3.69 : generally, in Pass.,
to be landed, discharged, of cargoes,
PFlor. 278ii 13 (iii A.D.), etc.
III). Pass., metaph.,
to be brought to a point,
ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα, etc.,
Plb. 30.19.13 ,
6.9.3 ,
Plot. 2.6.1 ;
ἐπὶ τὰς αὐτὰς διανοίας D.H. Lys. 17 , cf.
Phld. Mort. 29 , al.: abs. (cf.
καταφορά 11.3 ), ib.
30 :—also Act.,
have recourse,
ἐπ’ οὐθὲν ψεῦδος Id. Rh. 1.159 S. 2). tend,
ἡ [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ. A.D. Synt. 232.8 ;
τῶν ῥημάτων -φερομένων εἰς τὴν ἐπὶ τέλους βαρεῖαν ib.
134.25 .
V). intr. in Act., to be prone, inclined, κ. εἰς τὰς γυναῖκας POxy. 465.146 .
ShortDef
to bring down
Debugging
Headword (normalized):
καταφέρω
Headword (normalized/stripped):
καταφερω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55495
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καταφέρω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">κατοίσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 28 </a> ,-<span class="itype greek">οίσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:425" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.425/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.425 </a>: aor. 1 <span class="quote greek">κατήνεγκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 37.2 </a> , inf.- <span class="quote greek">ενεγκεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:62:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:62:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.62.9 </a> ; Dor. <span class="quote greek">κατέφειρα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 2317.8 </span> (Delph.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">bring down</span>, once in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="foreign greek">οὗ μ’ ἄχος ὀξὺ κατοίσεται Ἄϊδος εἴσω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will bring</span> me <span class="tr" style="font-weight: bold;">down</span> to the grave, Il.l.c.; <span class="quote greek">βαρυπεσῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:370/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 370 </a> (lyr.); of rivers, <span class="foreign greek">κ. χρυσίον, γῆν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:833b:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:833b.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.</span> 833b17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:935a:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:935a.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 935a16 </a>: Com., <span class="quote greek">ὁ Κρᾶθις ἡμῖν κ. μάζας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0475.tlg001:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0475.tlg001:6.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Metag.</span> 6.1 </a> ; esp. of cutting instruments, <span class="quote greek">κ. τὴν σμινύην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:11:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:11.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 11.32 </a> ; <span class="foreign greek">τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020:2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prom.</span> 2 </a>: c. dat. obj., <span class="foreign greek">κ. τὸ ξίφος τῷ πολεμίῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall upon</span> him, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.236e </span>: c. gen., <span class="quote greek">τὴν ἅρπην τῆς ἰξύος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ach.Tat.</span> 1.3 </a> ; <span class="quote greek">τῶν γνάθων τὸ ξυρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:3:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:3.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 3.66 </a> : metaph., <span class="quote greek">ψόγον τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:37.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 37.2 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">hew downwards, deal a blow</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DDeor.</span> 8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg029:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg029:3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Somn.</span> 3 </a>; <span class="quote greek">κ. πληγήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 40 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:11:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:11.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 11.69 </a> (but also <span class="quote greek">κατήνεγκε πληγαῖς τὴν κεφαλήν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 138 </span> (ii B.C.)). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pull down, demolish</span>, <span class="quote greek">πύργους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:64:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:64:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.64.11 </a> ; <span class="foreign greek">ἥλους</span> (warts) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0671.tlg001:10:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0671.tlg001:10.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philum.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ven.</span> 10.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay down, discharge</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1348a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1348a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 1348a2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:62:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:62:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.62.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:33:13:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:33:13:6/canonical-url/"> 33.13.6 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 1754 </span> (Delph.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass, evacuate</span>, <span class="quote greek">τὰ σπλάγχνα μετὰ τῶν σιτίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:5:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:5:9:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 5.9.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">refer</span> a thing, <span class="foreign greek">ἀπό τινος ἐφ’ ἕτερον</span>, v.l. for <span class="ref greek">μεταφέρειν</span> , Lexap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.94 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>f).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry down</span>, in reckoning, etc., <span class="quote greek">πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 18 </a> ; <span class="quote greek">τὸ τῆς εὐδαιμονίας εἰς τὰ ζῷα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 1.4.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be brought down</span> by a river, of gold dust, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.93 </a>; from an upper story, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.63 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to move downwards with violence, to be discharged</span>, of humours, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:6:8:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:6:8:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 6.8.18 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be couched</span>, of a cataract,- <span class="quote greek">ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 7.89 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">descend, sink</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:590b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:590b.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 590b8 </a>; <span class="foreign greek">κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:552b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:552b.21/canonical-url/"> 552b21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nic.</span> 21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 12 </a>; <span class="foreign greek">κ. ὁ λύχνος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is near going out</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 69 </a>; <span class="foreign greek">κ. [ἡ ἄμπελος</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">is perishing</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:13:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:13:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 4.13.5 </a>; of dancers, <span class="quote greek">κ. ἐπὶ γῆν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Critias</span> 36 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:228" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:228/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 228 </a>; of a sick person, <span class="quote greek">κ. καθάπερ νεκρόν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 7.591 </span> ; but <span class="foreign greek">ἐπὶ πόδας</span>, of a patient in bed, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18(2).60 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall, flow down</span>, of rain or rivers, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Gp.</span> 5.2.16 </span>, Hsch. s.v. <span class="ref greek">Πεντέλεια</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tumble down</span>, <span class="foreign greek">αἱ οἰκίαι κ. ἐπί τινα</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dio</span> 44 </a>; <span class="quote greek">ἀφ’ ὕψους -ενεχθεῖσα γυνή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.84 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be weighed down</span>, <span class="foreign greek">ἐν τοῖσιν ὕπνοισι</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:4:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:4.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 4.45 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:5:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:5.50/canonical-url/"> 5.50 </a>; <span class="quote greek">κ. καὶ νυστάζειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg042:456b:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg042:456b.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Somn.Vig.</span> 456b31 </a> ; <span class="quote greek">ἐς ὕπνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMeretr.</span> 2.4 </a> ; <span class="quote greek">ὕπνῳ βαθεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:20:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:20.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 20.9 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg007:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg007:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Gym.</span> 54 </a>; <span class="quote greek">ὑπὸ μέθης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:11:461c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:11.461c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 11.461c </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">drop asleep</span>, opp. <span class="foreign greek">ἐγείρεσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:779a:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:779a.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 779a9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg016:462a:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg016:462a.10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Insomn.</span> 462a10 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be semi-comatose</span>, <span class="quote greek">ἀγρυπνεῖν τε ἅμα καὶ -εσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.497 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry back, carry home</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:955" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:955/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 955 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of a storm, <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive to land</span>, <span class="quote greek">ὁ χειμὼν κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:24:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:24:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.24.11 </a>:— Pass., <span class="quote greek">καταφέρεται χειμῶνι ἐς τὸ Ἀθηναίων στρατόπεδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.137 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.69/canonical-url/"> 3.69 </a>: generally, in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be landed, discharged</span>, of cargoes, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 278ii 13 </span> (iii A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be brought</span> to a point, <span class="foreign greek">ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:19:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:19:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 30.19.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:9:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:9:3/canonical-url/"> 6.9.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:2:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:2:6:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 2.6.1 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ τὰς αὐτὰς διανοίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg003:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg003:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 17 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mort.</span> 29 </a>, al.: abs. (cf. <span class="quote greek">καταφορά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:11.3/canonical-url/"> 11.3 </a> ), ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:30/canonical-url/"> 30 </a>:—also Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">have recourse</span>, <span class="quote greek">ἐπ’ οὐθὲν ψεῦδος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.159 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tend</span>, <span class="quote greek">ἡ [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:232:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:232.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 232.8 </a> ; <span class="foreign greek">τῶν ῥημάτων -φερομένων εἰς τὴν ἐπὶ τέλους βαρεῖαν</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:134:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:134.25/canonical-url/"> 134.25 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enter the lists</span>, like Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">descendere in arenam</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:59:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:59.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 59.67 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring against</span>, <span class="quote greek">τὴν διαβολὴν κ. τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1437a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1437a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Al.</span> 1437a19 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> intr. in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be prone, inclined</span>, <span class="quote greek">κ. εἰς τὰς γυναῖκας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 465.146 </span> .</div> </div><br><br>'}