καταυλέω
κατ-αυλέω,
A). charm by flute-playing,
τινος Pl. Lg. 790e , cf.
R. 411a ;
τινα Alciphr. 2.1 : metaph.,
σε .. -ήσω φόβῳ I will
flute to you on a ghastly flute,
E. HF 871 (troch.):— Pass., of persons,
μεθύων καὶ καταυλούμενος drinking wine
to the strains of the flute,
Pl. R. 561c ;
κ. πρὸς χελωνίδος ψόφον to be played to on the flute with lyre accompaniment,
Posidon. 10 J., cf.
Call. Fr. 10.3 P.,
Phld. Mus. p.49 K.
2). c. gen. loci,
make a place
sound with flute-playing,
Thphr. Fr. 87 :— Pass.,
resound with flute-playing,
νῆσος κατηυλεῖτο Plu. Ant. 56 .
II). in Pass., [
τὸν μονόχορδον κανόνα] παρέχειν ταῖς αἰσθήσεσι .. καταυλούμενον subdued by a flute accompaniment,
Ptol. Harm. 2.12 : metaph.,
to be piped down, ridiculed,
γελώμενοι καὶ -ούμενοι Anon. ap.
Suid., cf.
Porph. Chr. 34 .
III). c. acc. rei,
play on the flute,
τὰ μητρῷα Duris 16 J.:— Pass.,
to have played to one as an accompaniment on the flute,-
ούμενοι πρὸς τῶν ἑπομένων τὰ μητρῷα μέλη D.H. 2.19 .
ShortDef
to play upon the aulos to
Debugging
Headword (normalized):
καταυλέω
Headword (normalized/stripped):
καταυλεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55464
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατ-αυλέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">charm by flute-playing</span>, <span class="itype greek">τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:790e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:790e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 790e </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:411a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:411a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 411a </a>; <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 2.1 </a>: metaph., <span class="foreign greek">σε .. -ήσω φόβῳ</span> I will <span class="tr" style="font-weight: bold;">flute to</span> you on a ghastly flute, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:871" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:871/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 871 </a> (troch.):— Pass., of persons, <span class="foreign greek">μεθύων καὶ καταυλούμενος</span> drinking wine <span class="tr" style="font-weight: bold;">to the strains of the flute</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:561c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:561c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 561c </a>; <span class="foreign greek">κ. πρὸς χελωνίδος ψόφον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be played to on the flute</span> with lyre accompaniment, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1866.tlg001:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1866.tlg001:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Posidon.</span> 10 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:10:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:10.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 10.3 </a> P., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.49 </span> K. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. gen. loci, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> a place <span class="tr" style="font-weight: bold;">sound with flute-playing</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 87 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">resound with flute-playing</span>, <span class="quote greek">νῆσος κατηυλεῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 56 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in Pass., [<span class="foreign greek">τὸν μονόχορδον κανόνα] παρέχειν ταῖς αἰσθήσεσι .. καταυλούμενον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">subdued by a flute accompaniment</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg010:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg010:2.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Harm.</span> 2.12 </a>: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be piped down, ridiculed</span>, <span class="quote greek">γελώμενοι καὶ -ούμενοι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span></span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg023:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg023:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 34 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">play on the flute</span>, <span class="quote greek">τὰ μητρῷα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0178.tlg001:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0178.tlg001:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Duris</span> 16 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have played to one as an accompaniment on the flute</span>,- <span class="quote greek">ούμενοι πρὸς τῶν ἑπομένων τὰ μητρῷα μέλη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 2.19 </a> .</div> </div><br><br>'}