κατατίθημι
κατατίθημι, fut.-
θήσω:
Hom. freq. uses the Ep. aor. forms, Act.
κάτθεμεν, κάτθετε, κάτθεσαν, inf.
κατθέμεν ( Dor.
κατθέμειν prob. in
Epich. 71 , Aeol.
A). κἅθ)θηκε Schwyzer 647a (Naucratis, vi B.C.)), Med.
κατθέμεθα, κατθέσθην, κατθέμενοι (sg.
κάτθετο A.R. 3.867 ); also
καταθείομεν, aor. subj. for
καταθῶμεν,
Od. 21.264 ;
καταθείομαι, aor. subj. Med. for
καταθῶμαι,
Il. 22.111 ,
Od. 19.17 :—
place, put, lay down, folld. by various Preps.,
κ. ἄρνας ἐπὶ χθονός Il. 3.293 ;
κόρυθ’ ἐπὶ χθονί 6.473 ;
κ. τινὰ ἐν Λυκίης δήμῳ or
εἰς Ἰθάκην,
set him
down in .. ,
16.683 ,
Od. 16.230 ;
τινὰ ἐν λεχέεσσι Il. 18.233 ;
τεύχε’ ἐς θάλαμον Od. 24.166 ;
ἐς μέγαρον ἐπὶ θρόνου 20.96 ;
κλισίην τινὶ παρὰ πυρί 19.55 ;
τι ὑπὸ ζυγά 13.20 ;
τι ἐκ καπνοῦ take down out of the smoke,
16.288 ,
19.7 .
2). put down, offer as a prize,
ἄπυρον κατέθηκε λέβητα Il. 23.267 , cf.
885 (tm.);
κ. ἄεθλα Od. 24.91 ; but
κ. ἄεθλον ordain a contest,
19.572 ;
εἰς τὴν ἀγορὰν γράμματα κ. set up as a public notice,
Pl. Lg. 946d ; so also
κ. τι ἐς μέσον put it
down in the midst, i.e. for common use,
E. Cyc. 547 , cf.
Ar. Ec. 602 ;
οὐσίαν, χρήματα κ., ib.
855 ,
871 ;
τὰ ὅπλα εἰς τὸ μέσον X. Cyr. 2.1.14 ; but
ἐς μέσον Πέρσῃσι κ. τὰ πρήγματα communicate power to them,
give them
a common share of it,
Hdt. 3.80 ;
ἐς μέσον Κῴοισι κ. τὴν ἀρχήν Id. 7.164 ;
τὸ αὑτῶν ἔργον ἅπασι κοινὸν κ. Pl. R. 369e ;
κ. εἰς τὸ μέσον or
εἰς τὸ κοινόν,
propose for common discussion,
Id. Phlb. 14b ,
Cra. 384c .
3). put down as payment, pay down,
Hdt. 9.120 ,
Ar. Ra. 176 ,
Nu. 246 ,
Th. 1.27 ,
Pl. Prt. 314b ,
Lg. 921d , etc.;
τέλη Antipho 5.77 ;
μετοίκιον Lys. 31.9 ;
τὸ ὄφλημα D. 21.99 , cf.
151 ;
τὰς συμβολάς Antiph. 26.8 ;
put down as paid (in accounts),
X. Oec. 9.8 ;
τί .. τουτοινὶ καταθῶ σοι .. ; what
shall I pay you for these?
Ar. Pax 1214 : generally,
pay, perform what one has promised,
νικῶντί γε χάριν κ. Pi. N. 7.76 ;
ἃ δ’ ὑπέσχεο ποῖ καταθήσεις;
S. OC 227 (anap.):—alsoin Med., v.infr.
11.7 .
b). dedicate, Schwyzer 647a (Naucratis, vi B.C.), 682 ( 2 )( Cypr.), al.
4). deposit,
παρακαταθήκην ὲς ..
Hdt. 5.92 .
ή; ἐνέχυρα IG 5(2).344.18 (Orchom.
Arc., iii B.C.):— in this sense usu. in Med., cf.
11.4 .
b). mortgage, Leg.Gort. 6.19 , Test.Epict. 2.13 , etc.
6). sow seed, POxy. 1031.17 (iii A.D.).
9). in late form κατατίθω, consign, ἀγγέλοις καταχθονίοις Tab.Defix.Aud. 75.1 .
II). Med.,
lay down from oneself, put off, lay aside, esp. of arms,
τεύχεα .. , τὰ μὲν κατέθεντ’ ἐπὶ γαίῃ Il. 3.114 , cf.
Od. 22.141 (hence, comically,
θυμὸν κατάθου παρὰ τὴν ὀργὴν ὥσπερ ὁπλίτης Ar. Av. 401 );
χλαίνας μὲν κατέθεντο κατὰ κλισμούς Od. 17.86 ;
ζώναν καταθηκαμένα, of a maiden,
Pi. O. 6.39 ;
θοἰμάτιον, etc.,
Ar. Pl. 926 , etc.;
τὴν χλαμύδα (of the
ἔφηβος) prob. in
Philem. 34 ;
τὴν μοναρχίαν lay down,
Plu. Fab. 9 .
b). metaph.,
κλέος lay up store of glory,
Hdt. 7.220 ,
9.78 ,
Pl. Smp. 208c ;
ἀΐδιον δόξαν κ. Th. 4.87 ;
κ. ἀποστροφήν τινι X. An. 7.6.34 : freq.
χάριτα or
χάριν κατατίθεσθαι τινι or
πρός τινα,
lay up a store of gratitude or favour,
Hdt. 6.41 ,
7.178 ,
Antipho 5.61 ,
Th. 1.33 ,
D. 59.21 , etc.;
εὐεργεσίαν κ. ἐς βασιλέα Th. 1.128 (so in Pass.,
μεγάλων μοι κατατεθεισῶν ἐς αὐτὸν εὐεργεσιῶν Hdn. 3.6.2 , cf.
1.4.3 ); also
ἔχθραν καταθέσθαι πρὸς ἐκείνους ὑπὲρ αὐτῶν Lys. 2.22 ;
κατέθετο μῖσος διπλάσιον τῆς οὐσίας Men. 626 ; but
κ. ὀργὴν εἴς τινας vent one's fury upon .. ,
X. Cyn. 10.8 .
6). lay up in memory or
as a memorial,
χρὴ .. γνώμην ταύτην (
ταύτῃ Bgk.)
καταθέσθαι Thgn. 717 ;
μνημεῖον παρά τινι Pl. Tht. 209c ;
κ. εἰς μνήμην record, register,
Id. Lg. 858d ;
κ. τι ἐς βιβλίον D. 61.2 ;
γνώμην -θέσθαι εἰς μέσον D.H. Rh. 9.4 .
7). pay (cf.
1.3 ),
ἐκφόριον BGU 1059.22 (i B.C.), cf.
PTeb. 329.7 (ii A.D.), etc.
b). employ, spend,
τὴν ἀκμὴν .. πρὸς τί κατατιθέμενος on what he is
employing the prime of life,
Apollod. Com.
13.4 ;
τὸν βίον εἴς τι Phld. Rh. 1.244 S.;
κ. τὴν σχολὴν εἰς καλόν τι employ one's leisure in .. ,
Plu. 2.135d ;
τὴν τοῦ λέγειν δύναμιν εἰς τὴν τῶν ἀδικουμένων βοήθειαν D.S. 9.13 ;
σπουδὴν-τιθέμενοι Polystr.
p.19 W.
8). impose,
ὄνομα Parm. 19.3 , cf.
8.39 ; but
μορφὰς κατέθεντο δύο γνώμας ὀνομάζειν recorded their decision, decided to name, ib.
53 .
9). in Law, depose, aver, ἐν ὑπομνήμασι PLips. 35.16 (iv A.D.), cf. Cod.Just. 1.5.16.1 , etc.
c). make a testamentary disposition, κ. διαθηκιμαίαν βούλησιν PMasp. 151.43 , al. (vi A.D.).—Freq. in Hom. and familiar Att.; rare in Trag.
ShortDef
to place, put
Debugging
Headword (normalized):
κατατίθημι
Headword (normalized/stripped):
κατατιθημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55404
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατατίθημι</span>, fut.-<span class="foreign greek">θήσω</span>: <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> freq. uses the Ep. aor. forms, Act. <span class="foreign greek">κάτθεμεν, κάτθετε, κάτθεσαν</span>, inf. <span class="foreign greek">κατθέμεν</span> ( Dor. <span class="foreign greek">κατθέμειν</span> prob. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epich.</span> 71 </a>, Aeol. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">κἅθ)θηκε</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Schwyzer</span> 647a </span> (Naucratis, vi B.C.)), Med. <span class="foreign greek">κατθέμεθα, κατθέσθην, κατθέμενοι</span> (sg. <span class="quote greek">κάτθετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3:867" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3.867/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 3.867 </a> ); also <span class="foreign greek">καταθείομεν</span>, aor. subj. for <span class="foreign greek">καταθῶμεν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:264" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.264/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.264 </a>; <span class="foreign greek">καταθείομαι</span>, aor. subj. Med. for <span class="foreign greek">καταθῶμαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.111 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.17 </a>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">place, put, lay down</span>, folld. by various Preps., <span class="quote greek">κ. ἄρνας ἐπὶ χθονός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:293" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.293/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.293 </a> ; <span class="quote greek">κόρυθ’ ἐπὶ χθονί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:473" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.473/canonical-url/"> 6.473 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τινὰ ἐν Λυκίης δήμῳ</span> or <span class="foreign greek">εἰς Ἰθάκην</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">set</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">down in</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:683" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.683/canonical-url/"> 16.683 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:230" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.230/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.230 </a>; <span class="quote greek">τινὰ ἐν λεχέεσσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:233" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.233/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.233 </a> ; <span class="quote greek">τεύχε’ ἐς θάλαμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:166" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.166/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.166 </a> ; <span class="quote greek">ἐς μέγαρον ἐπὶ θρόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.96/canonical-url/"> 20.96 </a> ; <span class="quote greek">κλισίην τινὶ παρὰ πυρί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.55/canonical-url/"> 19.55 </a> ; <span class="quote greek">τι ὑπὸ ζυγά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.20/canonical-url/"> 13.20 </a> ; <span class="foreign greek">τι ἐκ καπνοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take down</span> out of the smoke, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:288" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.288/canonical-url/"> 16.288 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.7/canonical-url/"> 19.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put down, offer as a prize</span>, <span class="quote greek">ἄπυρον κατέθηκε λέβητα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:267" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.267/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.267 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:885" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:885/canonical-url/"> 885 </a> (tm.); <span class="quote greek">κ. ἄεθλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.91 </a> ; but <span class="foreign greek">κ. ἄεθλον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ordain</span> a contest, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:572" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.572/canonical-url/"> 19.572 </a>; <span class="foreign greek">εἰς τὴν ἀγορὰν γράμματα κ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set up</span> as a public notice, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:946d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:946d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 946d </a>; so also <span class="foreign greek">κ. τι ἐς μέσον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">down</span> in the midst, i.e. for common use, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:547" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:547/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 547 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:602" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:602/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 602 </a>; <span class="foreign greek">οὐσίαν, χρήματα κ.</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:855" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:855/canonical-url/"> 855 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:871" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:871/canonical-url/"> 871 </a>; <span class="quote greek">τὰ ὅπλα εἰς τὸ μέσον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.1.14 </a> ; but <span class="foreign greek">ἐς μέσον Πέρσῃσι κ. τὰ πρήγματα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">communicate</span> power to them, <span class="tr" style="font-weight: bold;">give</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">a common share of</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.80 </a>; <span class="quote greek">ἐς μέσον Κῴοισι κ. τὴν ἀρχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.164/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.164 </a> ; <span class="quote greek">τὸ αὑτῶν ἔργον ἅπασι κοινὸν κ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 369e </a> ; <span class="foreign greek">κ. εἰς τὸ μέσον</span> or <span class="foreign greek">εἰς τὸ κοινόν</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">propose</span> for common discussion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:14b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:14b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 14b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:384c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:384c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 384c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put down as payment, pay down</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.120 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 176 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:246" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:246/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 246 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:314b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:314b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 314b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:921d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:921d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 921d </a>, etc.; <span class="quote greek">τέλη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.77 </a> ; <span class="quote greek">μετοίκιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 31.9 </a> ; <span class="quote greek">τὸ ὄφλημα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.99 </a> , cf. <span class="bibl"> 151 </span>; <span class="quote greek">τὰς συμβολάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:26:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:26.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 26.8 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">put down as paid</span> (in accounts), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 9.8 </a>; <span class="foreign greek">τί .. τουτοινὶ καταθῶ σοι</span> .. ; what <span class="tr" style="font-weight: bold;">shall I pay</span> you for these? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1214 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay, perform</span> what one has promised, <span class="quote greek">νικῶντί γε χάριν κ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 7.76 </a> ; <span class="foreign greek">ἃ δ’ ὑπέσχεο ποῖ καταθήσεις</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:227/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 227 </a> (anap.):—alsoin Med., v.infr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:11:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:11.7/canonical-url/"> 11.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dedicate,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Schwyzer</span> 647a </span> (Naucratis, vi B.C.), <span class="bibl"> 682 </span> (<span class="bibl"> 2 </span>)(<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cypr.</span></span>), al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deposit</span>, <span class="foreign greek">παρακαταθήκην ὲς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.92 </a>. <span class="quote greek">ή; ἐνέχυρα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2).344.18 </span> (Orchom.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arc.</span></span>, iii B.C.):— in this sense usu. in Med., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2116.tlg001:11:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2116.tlg001:11.4/canonical-url/"> 11.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mortgage,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Leg.Gort.</span> 6.19 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Test.Epict.</span> 2.13 </span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deposit</span> in the tomb, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bury</span>, v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:15:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:15.46/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 15.46 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sow</span> seed, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1031.17 </span> (iii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="foreign greek">κ. ὁδόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay down, make</span> a road, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:5:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:5.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 5.90 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dish up, serve</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epich.</span> 71 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> in late form <span class="foreign greek">κατατίθω</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">consign</span>, <span class="quote greek">ἀγγέλοις καταχθονίοις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Defix.Aud.</span> 75.1 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay down from oneself, put off, lay aside</span>, esp. of arms, <span class="quote greek">τεύχεα .. , τὰ μὲν κατέθεντ’ ἐπὶ γαίῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.114 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.141 </a> (hence, comically, <span class="quote greek">θυμὸν κατάθου παρὰ τὴν ὀργὴν ὥσπερ ὁπλίτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:401" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:401/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 401 </a> ); <span class="quote greek">χλαίνας μὲν κατέθεντο κατὰ κλισμούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.86 </a> ; <span class="foreign greek">ζώναν καταθηκαμένα</span>, of a maiden, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.39 </a>; <span class="foreign greek">θοἰμάτιον</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:926" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:926/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 926 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τὴν χλαμύδα</span> (of the <span class="foreign greek">ἔφηβος</span>) prob. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 34 </a>; <span class="foreign greek">τὴν μοναρχίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay down</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg013:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg013:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fab.</span> 9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">put an end to, settle</span>, <span class="quote greek">τὸν πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.121 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 33.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:264" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:264/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.264 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">ξυμφορᾶς μετρίως κατατιθεμένης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being arranged</span> on tolerable terms, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.20 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put aside, leave out of the question</span>, <span class="quote greek">τοὺς ποιητάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:348a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:348a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 348a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:59c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:59c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 59c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 3 </a>; <span class="foreign greek">κ. ἐν ἀμελείᾳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">treat</span> negligently, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.4.15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay down</span> in a place; of the dead, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bury</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.190 </a>; <span class="quote greek">κ. πηδάλιον ὑπὲρ καπνοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 45 </a> ; <span class="quote greek">τὰς μαχαίρας ἐνθαδί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:489" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:489/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 489 </a> ;[<span class="foreign greek">τὰ στρώματα</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:166" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:166/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 166 </a>; <span class="foreign greek">ὤμοισι κατ’ ἄμβροτα θήκατο τεύχη</span> on one\'s shoulders, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:12:303" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:12.303/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 12.303 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">put on shore, disembark</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg038:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg038:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 57 </a>; <span class="foreign greek">ποῖ δὴ ἡμᾶς ὁ ἀνὴρ -θήσεται</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 37 </a>: metaph., <span class="foreign greek">πολλὰ αἱ μακραὶ ἁμέραι κατέθεντο λύπας ἐγγυτέρω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have brought</span> them nearer .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1216 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deposit for oneself, lay by, lay up in store</span> (v.supr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> 1.4 </a>),[<span class="foreign greek">γαστέρας] ἐπὶ δόρπῳ</span> for supper, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.45 </a>; <span class="quote greek">ἔντεα ἐς θάλαμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.17/canonical-url/"> 19.17 </a> ; <span class="quote greek">ὅπλα εἰς τὰς ἄκρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.5.34 </a> ; <span class="quote greek">βίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:601" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:601/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 601 </a> ; <span class="foreign greek">σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:361" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:361/canonical-url/"> 361 </a>; <span class="quote greek">καρποὺς ἐς φορβήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.202/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.202 </a> ; <span class="quote greek">παραθήκην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.73 </a> ; <span class="quote greek">χρήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1147.tlg001:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1147.tlg001:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho Soph.</span> 54 </a> ; <span class="quote greek">θησαυρὸν παισί</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 409 </span> ; <span class="quote greek">θησαυροὺς ἐν οἴκῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.2.15 </a> ; <span class="quote greek">μυρίους δαρεικοὺς εἰς τὸ ἴδιον ἐμοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:3:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.3.3 </a> ;[<span class="foreign greek">σῖτον</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">hoarditup</span> in hope of high prices, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 22.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">κλέος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay up store of</span> glory, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.220/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.220 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.78/canonical-url/"> 9.78 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:208c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:208c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 208c </a>; <span class="quote greek">ἀΐδιον δόξαν κ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.87 </a> ; <span class="quote greek">κ. ἀποστροφήν τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.6.34 </a> : freq. <span class="foreign greek">χάριτα</span> or <span class="foreign greek">χάριν κατατίθεσθαι τινι</span> or <span class="foreign greek">πρός τινα</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay up a store of</span> gratitude or favour, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.41 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.178/canonical-url/"> 7.178 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.61 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.33 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 59.21 </a>, etc.; <span class="quote greek">εὐεργεσίαν κ. ἐς βασιλέα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.128 </a> (so in Pass., <span class="quote greek">μεγάλων μοι κατατεθεισῶν ἐς αὐτὸν εὐεργεσιῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:3:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:3:6:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 3.6.2 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:1:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:1:4:3/canonical-url/"> 1.4.3 </a>); also <span class="quote greek">ἔχθραν καταθέσθαι πρὸς ἐκείνους ὑπὲρ αὐτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 2.22 </a> ; <span class="quote greek">κατέθετο μῖσος διπλάσιον τῆς οὐσίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:626" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:626/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 626 </a> ; but <span class="foreign greek">κ. ὀργὴν εἴς τινας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">vent</span> one\'s fury upon .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 10.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deposit in a place of safety</span>, <span class="quote greek">τοὺς πρέσβεις κατέθεντο εἰς Αἴγιναν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.72 </a> ; <span class="quote greek">τὴν λείαν ἐς τοὺς Βιθυνούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:3:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.3.2 </a> ; <span class="quote greek">κ. εἰς τὸ οἴκημα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 56.4 </a> ; <span class="quote greek">οἴκαδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:314a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:314a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 314a </a> ; <span class="quote greek">διαθήκην παρά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg006.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg006.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 6.27 </a> ; <span class="quote greek">φιλίαν παρὰ θεούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:5:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.5.8 </a> ;[ <span class="quote greek">Διόνυσον] ἐν Δρακάνῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:26:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:26.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 26.34 </a> :— Pass., of prisoners, <span class="foreign greek">ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ κατατεθῶσιν</span> Lex ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.63 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:58:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:58.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 58.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay up in memory</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">as a memorial</span>, <span class="foreign greek">χρὴ .. γνώμην ταύτην </span>(<span class="foreign greek">ταύτῃ</span> Bgk.) <span class="quote greek">καταθέσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 717 </span> ; <span class="quote greek">μνημεῖον παρά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:209c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:209c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 209c </a> ; <span class="foreign greek">κ. εἰς μνήμην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">record, register</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:858d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:858d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 858d </a>; <span class="quote greek">κ. τι ἐς βιβλίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg061.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg061.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 61.2 </a> ; <span class="quote greek">γνώμην -θέσθαι εἰς μέσον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg016:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg016:9.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 9.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay</span> (cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg016:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg016:1.3/canonical-url/"> 1.3 </a>), <span class="quote greek">ἐκφόριον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1059.22 </span> (i B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 329.7 </span> (ii A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">employ, spend</span>, <span class="foreign greek">τὴν ἀκμὴν .. πρὸς τί κατατιθέμενος</span> on what he is <span class="tr" style="font-weight: bold;">employing</span> the prime of life, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollod.</span> </span> Com.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:13:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:13.4/canonical-url/"> 13.4 </a>; <span class="quote greek">τὸν βίον εἴς τι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.244 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>; <span class="foreign greek">κ. τὴν σχολὴν εἰς καλόν τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">employ one\'s</span> leisure in .. , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.135d </span>; <span class="quote greek">τὴν τοῦ λέγειν δύναμιν εἰς τὴν τῶν ἀδικουμένων βοήθειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:9:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:9.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 9.13 </a> ; <span class="foreign greek">σπουδὴν-τιθέμενοι</span> Polystr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:p.19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:p.19/canonical-url/"> p.19 </a> W. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">impose</span>, <span class="quote greek">ὄνομα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:19:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:19.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parm.</span> 19.3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:8:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:8.39/canonical-url/"> 8.39 </a>; but <span class="foreign greek">μορφὰς κατέθεντο δύο γνώμας ὀνομάζειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recorded their decision, decided</span> to name, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:53/canonical-url/"> 53 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> in Law, <span class="tr" style="font-weight: bold;">depose, aver</span>, <span class="quote greek">ἐν ὑπομνήμασι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 35.16 </span> (iv A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cod.Just.</span> 1.5.16.1 </span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> = <span class="ref greek">συγκατατίθεμαι</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1261:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1261.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 1261.19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> a testamentary <span class="tr" style="font-weight: bold;">disposition</span>, <span class="quote greek">κ. διαθηκιμαίαν βούλησιν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMasp.</span> 151.43 </span> , al. (vi A.D.).—Freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> and familiar Att.; rare in Trag.</div> </div><br><br>'}